商务信件_商务信件中

2020-02-27 其他范文 下载本文

商务信件由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“商务信件中”。

Dear Sirs,In the past, our purchases of Spinning Machine Parts from you have normally been paid by confirmed, irrevocable letter of credit.This arrangement has cost us a great deal of money.From the moment we open the credit until our buyers pay us normally ties up funds for about four months.This is currently a particularly serious problem for us in view of the difficult economic climate and the prevailing high interest rates.If you could offer us easier payment terms, it would probably lead to an increase in busine between our companies.We propose either cash against documents on arrival of goods, or drawing on us at three months’ sight.We hope our request will meet with your agreement and look forward to your early reply.Sincerely yours,执事先生:

过去我们从你方购进纺纱机零件通常都是以保兑的、不可撤销的信用证来支付的。按这种支付方式,使我方花费很大。从我方开立信用证到我们的客户向我们支付货款,资金占压约达4个月之久。在目前的情形下,由于经济不景气而且银行利率又比较高,这使我们感到特别有压力。

如蒙你方能给予较宽容的支付条款,很有可能给双边带来贸易的增长。我们提议以货到凭单付现或开具见票三个月付款的汇票向我方索款。

希望我们的请求能得到你的认可并盼早日答复。

谨上,Dear sirs,We have received your letter of April 16 and regret that our counteroffer was refused.As your product “bed sheets” is very much appreciated to our local customers and there is a high demand at our market, we are very desirous of concluding this transaction with you.For the purpose of strengthening our friendship and cooperation, we agree to accept your offer: Bed Sheets US$19.99 per piece CIF Karachi with an order of 500 dozen.We are very much pleased to have been able to transacted this order with you after exchanging letters in the past two months and we are now looking forward to your sales confirmation for this order so as to enable us to open the L/C duly.As your make is comparatively famous here, the sales will be somewhat quick.If this first order is executed satisfactorily, we shall be able to place repeat orders with you soon.Yours faithfully,执事先生:

你方4月16日函悉。十分遗憾,你们没有接受我们的还盘。

由于我客户对您的床单非常欣赏,并且市场需求量很大,为了增进我们之间的友谊和合作,而且我们渴望与你方做成生意,我们同意接受你的报盘:床单19.99美元/每条,卡拉奇成本运费加保险,数量500打。

我们很高兴经过两个月的函电往来,终于与你方做成了这笔生意,我们渴望收到你们的销售确认书以便使我方及时开立信用证。

因为您的产品在此地名气很大,销售业一定很快。倘若第一次订货合同能够满意地执行,我们将高兴地向贵公司续购。

谨上,Dear Sirs, We have acknowledgement of your letter of June 10 offering us 3000 dozen of the captioned goods at US$35.00 per piece CFR Vancouver on usual terms.In reply, we very much regret to state that our end-users here find your price too high and out of line with the prevailing market level.Information indicates that the price of your products is 20% higher than that of the Indian origin.We know clearly that the quality of Chinese products is slightly better but the difference in price should not be so big.Such being the case, it is impoible for us to persuade our end-users to accept your price, as material of similar quality is easily obtained at a much lower figure.To step up the trade, on behalf of our end-users, we counteroffer as follows, subject to your confirmation reaching us before the end of this month:

At $26.00 per piece CFRC2% Vancouver, other terms as per your letter of June 10.It is in view of our long-standing busine relationship that we make you such a counter-offer.As the market is declining, we hope you will consider our counter-offer most favourable and fax us acceptance at your earliest convenience.Yours faithfully,执事先生: 真丝女衬衫

感谢贵公司6月10日来函,按惯常条款向我方报盘3000 打上述货物,每件35.00美元温哥华CFR价。

现答复如下,我方遗憾地告知贵方我客户认为你方价格太高与现行的市价不一致。有消息表明,你方产品的价格比印度制造的产品高出百分之二十。

我们知道中国产品的质量能略好一点但价格之差不应有如此之大。鉴于这种情况,我们无法劝说我们的客户接受你方的价格,因为类似质量的货物可以用低得多的价格买到。为了促进贸易,我们现在代表我客户还盘如下,以你方确认于本月底前到达我处为准:

每件26美元成本加运费含佣金百分之二温哥华价,其它条款如你方6月10日函所示。

只是鉴于我们之间长期的贸易关系才向你做出如此还盘。由于行市在不断地下跌,希望你方能对我还盘予以认真考虑并早日传真接受我们的还盘。

谨上,Dear Sirs, We note from your letter dated June 17 that the price quoted by us for the subject material is found to be on the high side.While we appreciate your cooperation in giving us the information about the Indian supply in your market.We are regretful that we are unable to reduce our price to the level you indicated.We have to point out that your counteroffer is obviously out of line with the price ruling in the present market, as other buyers in your neighbouring countries are buying freely at our quoted price.Moreover, the market is firm with an upward tendency, and there is very little likelihood of the

goods remaining unsold once this particular offer has lapsed.In view of the above, we would suggest in your interest that you may take full advantage of the market.Yours faithfully,执事先生:

从你方6 月17日来函中得知,我方对标题项下货物的报价被认为是偏高的。尽管我们很感激你方的合作,向我提供了你地市场印度货物的行情,但十分抱歉不能把价格降到你方所示水平。我们不得不指出你方还盘显然与现行市场价格不吻合。因为你邻国买主正在按我们所报价格大量进货。而且,市场坚挺且有上升趋势。一旦此报盘失效,要把货物保留而不予售出是不可能的。

鉴于上述情况,为你方利益着想,建议你方充分利用(此机遇)这一行情。谨上,

《商务信件.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
商务信件
点击下载文档
相关专题 商务信件中 信件 商务 商务信件中 信件 商务
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文