对外汉语具体指来华留学生的汉语教学_留学生汉语教学

2020-02-27 其他范文 下载本文

对外汉语具体指来华留学生的汉语教学由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“留学生汉语教学”。

对外汉语具体指来华留学生的汉语教学

汉语国际教育指的是在中国本土进行的对外汉语教学和国外所有的汉语作为第二语言教学。(汉语国际教育是指面向海外母语非汉语者的汉语教学。面相非中国区域的母语非汉语者,不包括中国区域内的母语非汉语者。比如在中国取得国籍的母语非汉语者的汉语学习是否属于汉语国际教育)

1、作为“对外汉语教学”或是“汉语国际教育”的人才培养载体,这个专业或是学科也在不断地符合当下的发展规律和时代的要求。而为了保证高校本科的专业更佳符合当下学科发展的规律和时代的需求,更加的规范化和科学化,教育部相隔一段时间都会对专业的目录进行重新的修订,从1987年的第一次修订,1993年的第二次,1998年的第三次修订,到2010年又一次启动了这项工作,而在这次中,对于“对外汉语”专业的名称,形成了两种意见和建议,就是“存废之争”。我想我们最有切身体会就是:我们刚进学校的时候很多人的本科专业是对外汉语专业,但是当我们快要毕业的时候,我们这个专业已经变成了汉语国际教育,而像我的毕业证上面所写的本科专业变成了汉语国际教育。

A、对于废除“对外汉语”代以“汉语国际教育“观点是:“对外汉语要改为汉语国际教育”,其实这一点与我上一位组员提到的这个术语从“对外汉语教学”到“汉语国际教育”转变的原因着眼的。简洁来归纳就是:

(1)从培养对象上来看,现在来说,该专业学生一律来自国内,由普通高考途径录入大学。而“对外汉语”的意思是对外国留学生进行汉语教学,这样说来,使用“对外汉语”名称,便有牛头对马嘴之嫌。

(2)从教学目的上看,这个专业培养的是熟悉汉语特点、中国文化知识、具有推广和传播汉语的能力、具有跨文化交际知识仪式并切能够进行汉语国际化有关学术问题初步探究的专门人才,为世界各国建造通向中国的友谊之桥,并且为很多无法来华的人服务,是他们对中国和中国文化产生好感,使得外国的中国文化学习者把中国作为第二故乡。所以从这一目的来看,“汉语国际教育”是最为符合的。

(3)从课程的设置上看

老师们关注的核心,学生们学习的核心,从语言本体转向了语言应用。而这并不是“对外汉语”所能包容的。

B、而对于保留“对外汉语教学“这一说法的观点是:“对外汉语”专业名称仍取“对外汉语”,“对外汉语”已经约定俗成,不改为好。而且,与“汉语国际教育”相比,“对外汉语”口径更宽,因为其所涵盖的不仅仅是对外汉语教学,还包括各种对外语言服务(国外还有汉语翻译、汉语情报信息分析、汉语产品开发等)。而且要强调的是,“对外汉语”较宽的口径,就业已经很困难了,如果进一步缩小为“汉语国际教育”,学生毕业后就业会更加困难。并且,将研究生专业的名称来作为本科专业名称,似乎也并不合适。

2、前面我们组的成员

第一点:陈述了“对外汉语教学”与“汉语国际教育”两个专业术语名称的发展,相对来说,“对外汉语教学”概念的提出早于“汉语国际教育”,而“汉语国际教育”是近年来见诸于高等教育领域的新兴概念。

第二点:而从内涵的差异比较来说,“对外汉语教学”具体指的是来华留学生的汉语汉语教学,“汉语国际教育”指的是在中国本土进行的对外汉语教学以及国外的所有汉语作为第二语言教学,界定的范围要比“对外汉语教学”广泛得多,教学地点来说,主战场从国内转向世界,比如说全世界的孔子学院、孔子课堂就是一个重要的载体。教学对象从带有某些明确的目的和兴趣来中国学习汉语的留学生,转向了从5、6岁的孩子到90多岁的老人,多元需求、多种兴趣,接受多种形式的汉语教学。这对教学的内容、方法、工具以及评估都带来了必须要实现的革命性的改革。教学内容来说:从单纯的汉语教学转变为全面的文化交流。师资培养来说,原来我们是镇守在国内,外国留学生来,已经准备了教材、大纲,并且在讲的过程中根据现实的需要和国际研究学术的进展坐调整。而我们现在主要是“行商”,我们的“客户”分散在五大洲,躲过的本土语言、历史、文化、习俗等等,千差万别,教什么,怎么教,在培养师资方面都是无数的新挑战。

第三点:而这两个术语的转变主要源于新的汉语教学现状国际化的等需要。

第四点:谈到了这两个术语的转变对于它培养人才的载体,这个专业或是学科名称的相应变化。

《对外汉语具体指来华留学生的汉语教学.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
对外汉语具体指来华留学生的汉语教学
点击下载文档
相关专题 留学生汉语教学 留学生 对外汉语 汉语教学 留学生汉语教学 留学生 对外汉语 汉语教学
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文