几段情书选自瓶中信_感人的情书经典语录

2020-02-26 其他范文 下载本文

几段情书选自瓶中信由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“感人的情书经典语录”。

几段情书选自《瓶中信》,献给那些心中仍隐藏一些纯美浪漫情感的人:

Dear Theresa,亲爱的特瑞莎,Can you forgive me?

你能原谅我吗?

In a world that I seldom understand, there are winds of destiny that blow when we least expect them.Sometimes they gust with the fury of hurricane, sometimes they barely fan one's cheek.But the winds cannot be denied, bringing as they often do a future that is impoible be ignore.You, my darling, are the wind that I did not anticipate, the wind that has gusted more strongly than I ever imagined poible.You are my destiny.在这个我很难理解的世界里,命运之风总是会出其不意地眷顾我们,时而如狂风呼啸,时而如轻风拂面。但是不管什么样的风,人们是无法拒绝的。风带来的是决定未来的命运,让人无法忽视。亲爱的,你是我没有预料的那种风,那种甚至比我能够想象到的还要强烈的风。你就是我的命运。

I was wrong, so wrong, to ignore what was obvious, and I beg your forgivene.Like a cautious traveler, I tried to protect myself from the wind and lost my soul instead.I was a fool to ignore my destiny, but even fools have feelings, and I've come to realize that you are the most important thing that I have in this world.我错了,完全错了,不该忽视那些明显的东西,我请求你的原谅。我就像一名谨慎的旅行者,努力避免受到风的吹拂,却反而失去了自己的灵魂。我太傻了,竟忽视了自己的命运。但是,即使傻子也是有感情的,所以我开始认识到,你是我在这个世界上遇到的最重要的人。

I know I am not perfect.I've made more mistakes in the past few months than some make in a life time.When I chased you as you drove down the street and again as I watched you leave from the airport, I knew I should have tried harder to stop you.But most of all, I was wrong to deny what was obvious in my heart: that I can't go on without you.我知道自己并不完美,我在过去的几个月中所犯的错误比有的人一生犯的错误都多。当你开车离去我在后面追你时,当你乘着飞机离开我又追到机场时,我知道我本该更努力地去阻止你。但最糟糕的是,我不该否认在在我心中明显存在的事情:离开你,我无法生活下去。

Now, though, with my gaze fixed toward the future, I see your face and hear your voice, certain that this is the path I must follow: It is my deepest wish that you give me one more chance.As you might have gueed, I'm hoping that this bottle will work its magic, as it did once before, and somehow bring us back together.不过,现在我已把目光投向了未来,我能看清你的面容,听到你的声音,肯定这就是我必须走的路。我最深切地希望你在给我一次机会。你可能已经猜到,我希望这个瓶子能像它曾经那样,产生神奇的力量,让我们在走到一起。

For the first few days after you left, I wanted to believe that I could go on as I always had.But I couldn't.Every time I watched the sun go down, I thought of you.Every time I walked by the phone, I yarned to call.Even when I went sailing, I could only think of you and the wonderful times we had.在你离开后的起初几天,我想自己能够像以前那样继续生活。但是,我做不到。每当我望着太阳落下,我就想起了你;每当我走过电话机旁,我就禁不住要给你打电话;甚至当我去航行时,脑子里也总是想着你,想着我们曾经在一起度过的美好时光。

When I woke, I felt empty and alone.The dream did not comfort me.Rather, it made me ache inside because of what I had done to us, and I began to cry.When I finally pulled myself together, I knew what I had to do.With shaking hand, I wrote two letters: the one you're holding in your hand right now, and one to Catherine, in which I finally said my good-bye.Today, I'm taking Happenstance out to send it to her, as I have with all the others.It will be my last letter---Catherine, in her own way, has told me to go on, and I have chosen to listen.Not only to her words, but also to the leanings of my heart that led me back to you.我醒来时,感到空虚和孤单。这场梦没有给我带来安慰,相反却使我内心感到痛楚,因为我对我们的关系采取的做法错了,我哭了。当我最终从痛苦中恢复过来时,我知道自己该去做什么了。我用抖颤的手写了两封信:一封就是你现在手中拿的这封,另一封是给凯瑟琳的。在给她的信中,我终于对她说了再见。就像我给她的所有其它的信那样,今天我要驾驶“意外号”出海,把信给她送出。这将是我给凯瑟琳的最后一封信。凯瑟琳以她自己的方式告诉了我要继续生活,所以我决定听从她的意见。除了她的劝告以外,还有我的心,让我回到你身边。

Oh, Theresa, I am sorry, so very sorry, that I ever hurt you.I am coming to Boston next week with the hope that you find a way to forgive me.Maybe I'm too late now: I don't know.特瑞莎,我很抱歉,非常抱歉,是我曾伤害了你。下个星期我要来波士顿,希望能找到一个原谅我的办法。我不知道,现在我才这样表示是不是太晚了。

Theresa, I love you and always will.I am tired of being alone.I see children crying and laughing as they play in the sand, and I realize I want to have children with you.I want to watch Kevin as he grows into a man.I want to hold your hand and see you cry when he finally takes a bride, I want to ki you when his dreams come true.I will move to Boston if you ask because I cannot go on this way.I am sick and sad without you.As I sit here in the kitchen, I am praying that you will let me come back to you, this time forever.特瑞莎,我爱你,并将永远爱你。我厌倦了孤独的生活。我听到孩子们在沙滩上玩耍时发出的叫喊和嬉笑声。这时我意识到我要和你有自己的孩子;我要看着凯文长成一个男子汉;当他最终取新娘时我要拉着你的手,看到你哭泣的样子;我要在他的梦想成真时亲吻你。只要你提出来,我就搬到波士顿来,因为我无法按现在这样继续生活下去。没有你我感到厌烦和沮丧。当我坐在厨房时,我在祈祷,你将来会让我回到你身边,这次回来就不再离开。

Garrett

葛兰特

《几段情书选自瓶中信.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
几段情书选自瓶中信
点击下载文档
相关专题 感人的情书经典语录 选自 情书 瓶中 感人的情书经典语录 选自 情书 瓶中
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文