考研英语:常见长难句解析(16)_毙考题_考研英语长难句解析
考研英语:常见长难句解析(16)_毙考题由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“考研英语长难句解析”。
下载毙考题APP
免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻
邀请码:8806 可获得更多福利
2018考研英语:常见长难句解析(16)
为给您2018考研英语复习助力,小编为大家整理了一些考研英语的长难句资料参考,英语的复习像盖楼应该从基础开始复习,希望大家平时抽出一点时间读一读记一记。The honours system looked stained long before this weekend’s leak of David
Cameron’s nominations for his resignation awards.Questions about such
decorations are age-old: no recent case has matched the scandals of David Lloyd
George’s era, when their sale was blatant.But they recur almost every time a
list is published.长难句解析:
1.The honours system looked stained long before this weekend’s leak of
David Cameron’s nominations for his resignation awards.参考译文:授勋制度在本周末大卫•卡梅伦的辞职提名泄漏的很久以前就看起来污点重重。
2.Questions about such decorations are age-old: no recent case has matched
the scandals of David Lloyd George’s era, when their sale was blatant.参考译文:关于这种嘉奖的疑问由来已久:近来没有任何一例可以超过大卫•劳埃德•乔治时代的丑闻,那时他们公然出售头衔。
3.But they recur almost every time a list is published.参考译文:但几乎每次发布名单时疑问就会重新出现。
所以从stained这个单词我们就能看出文章对于授勋系统的态度是负面的。
考试使用毙考题,不用再报培训班