乔布斯,英文版,笔记.4.16_乔布斯英文版笔记

2020-02-27 其他范文 下载本文

乔布斯,英文版,笔记.4.16由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“乔布斯英文版笔记”。

2013.4.16

Wozniak was not yet ready to commit full-time.He was an HP company man at heart, or so he thought, and he wanted to keep his day job there.Jobs realized he needed an ally to help corral Wozniak and adjudicate if there was a disagreement.So he enlisted his friend Ron Wayne, the middle-aged engineer at Atari who had once started a slot machine company.Wayne knew that it would not be easy to make Wozniak quit HP, nor was it neceary right away.Instead the key was to convince him that his computer designs would be owned by the Apple partnership.“Woz had a parental attitude toward the circuits he developed, and he wanted to be able to use them in other applications or let HP use them,” Wayne said.“Jobs and I realized that these circuits would be the core of Apple.We spent two hours in a roundtable discuion at my apartment, and I was able to get Woz to accept this.” His argument was that a great engineer would be remembered only if he teamed with a great marketer, and this required him to commit his designs to the partnership.Jobs was so impreed and grateful that he offered Wayne a 10% stake in the new partnership, turning him into a tie-breaker if Jobs and Wozniak disagreed over an iue.[slɔt]n.水沟,细长的孔,狭缝,职位, 插槽,(鹿的)踪迹 vt.留细长的孔,插入, 放置 vi.适用于 [ə'dʒu:dikeit]

vt.判决,裁定 vi.充当裁判

['midlˌeidʒd;'midəlˌeidʒd]

adj.中年的[kɔ:'rɑ:l]

n.畜栏 vt.赶入,围住,聚集

[kən'vins]

vt.说服, 使...相信

[kə'mit]

v.委托(托付), 犯罪, 作...事, 承诺 [计算机] 委托

[n.ˌælaɪ, v.ə'lai]

n.盟友,同盟国 vt.&vi.联盟,联合,同盟

adj.父母的[steik]

n.木桩,赌注,股份 vt.打赌,下赌注;用桩支撑

[in'list]

v.徵募, 参与, 支持

[ˌæpli'keiʃən]

n.应用;申请;专心 n.应用软件程序

['ætitju:d]

n.态度, 看法, 姿势

['mɑ:kitə]

n.市场营销人员,营销商

n.圆桌,圆桌会议 Round Table: 亚瑟王和他的骑士们就座时的大圆桌,亚瑟王的骑士们“They were very different, but they made a powerful team,” said Wayne.Jobs at times seemed to be driven by demons, while Woz seemed a naïf who was toyed with by angels.Jobs had a bravado that helped him get things done, occasionally by manipulating people.He could be charismatic, even mesmerizing, but also cold and brutal.Wozniak, in contrast, was shy and socially awkward, which made him seem childishly sweet.“Woz is very bright in some areas, but he’s almost like a savant, since he was so stunted when it came to dealing with people he didn’t know,” said Jobs.“We were a good pair.” It helped that Jobs was awed by Wozniak’s engineering wizardry, and Wozniak was awed by Jobs’s busine drive.“I never wanted to deal with people and step on toes, but Steve could call up people he didn’t know and make them do things,” Wozniak recalled.“He could be rough on people he didn’t think were smart, but he never treated me rudely, even in later years when maybe I couldn’t answer a question as well as he wanted.”

[tɔi]

n.玩具,小玩意儿 adj.供玩耍的,体型小的 vi.漫不经心地做,戏弄

n.天使,天使般的人

['di:mən]

n.魔鬼,邪恶,狂热者

[brə'vɑ:dəu]

n.作威, 虚张的勇气

[ˌkæriz'mætik]

adj.有魅力的['mezməraiz]

v.施以催眠术,迷住,迷惑

['tʃaildiʃli]

adv.天真地, 幼小地

['bru:tl]

adj.野蛮的,残暴的['sævənt]

n.学者,专家

['stʌntid]

adj.成长受了妨碍的,矮小的动词stunt的过去式和过去分词形式

[mə'nipjuleit]

v.操纵,利用,假造 [计算机] 操作

['wizədri]

n.魔术, 巫术,绝技

[ɔ:]

n.敬畏 vt.使崇敬

[rʌf]

adj.粗糙的, 粗略的, 粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的 adv.粗鲁地,粗略地 n.高低不平且杂草丛生的地区,草图,暴徒 vt.殴打, 草拟 adv.粗暴地

['kɔntræst]

n.差别, 对比, 对照物 v.对比, 成对照 [计算机] 反差

《乔布斯,英文版,笔记.4.16.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
乔布斯,英文版,笔记.4.16
点击下载文档
相关专题 乔布斯英文版笔记 英文版 笔记 乔布斯 乔布斯英文版笔记 英文版 笔记 乔布斯
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文