期末英语翻译部分_期末英语翻译

2020-02-27 其他范文 下载本文

期末英语翻译部分由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“期末英语翻译”。

补全句子: 1.(应该适合人类,并有助于人机合一)Should serve man and contribute to cybernetics 2.(不断发新产品,并具备以前计算机所不具备的功能)design new machines continuously, which are capable of doing work that earlier computers could not;(在平常活动中肩负起更多的责任)take over more functions in daily life.3.(预测产品和服务的市场可接受度)predict which products and services the market will bear;(评估产品生命力的宝贵工具)an invaluable tools for aeing the viability of a product 4.(每当DOS执行一个程序)each time DOS executes a program;(当你正在通过Microsoft Windowws执行多个程序时)when executing multiple programs via Microsoft Windows 5.(当工作难找的时候)When jobs are scarce;(常常被有经验的工人排挤)tend to be pushed out in favor of experienced workers 6.(在这些更强大的目标导向的工具方面进行投资是有意义的)it is a good time to invest in these more powerful , goal-directed tools 7.(为用户进行内容定制)it executes the user’s custom contest;(将处理后的内容转换到所用的特定设备)it then loads the content onto the designated device in use 8.(不懂得与时俱进)do not keep up with regulations;(只会束缚人们的手脚)haue their hand tied 9.1.(是一个富于变化的领域,包括许多相互作用的组成部分)a diverse field with many interacting components;(赋予信息,激发对话)imparts information, stimulates dialogue 10.(从食品,动物到植物健康部门的各种专家)a diverse range of experts from the food, animal and plant health sectors 11.(从某种程度上)to a certain extent;(我国土地资源的后续利用,食品安全和生态环境)follow-up utilizing of land resource, food security and ecological environment of our country 12.(细菌太小,肉眼看不见).Bacteria are too

small to see with the naked the eye;(以避免细菌污染)avoid contamination with bacteria 13.(常被用作奶油的代用品)often used as a

substitute for butter

14.(转基因食品)genetically modified food;(转

基因食品优点)the merit of GM food 15.(加强食品监督与管理)strengthen the

supervision and administration of food safety;(维护好食品市场的秩序)maintain a good order of the food market

16.(采取了一项方案,就是在其投入英国市场食

品上做标注)introduced a labeling scheme for their products in the British market

17.(停止进口诸如火腿,肉制品等)suspend the

import of meats such as ham, pork products and others

18.(没能说服数百人改掉这一恶习)has failed to

convince hundreds of millions of people to abandon the bad habit 19.(令人质疑)raise eyebrows

20.(延伸覆盖大范围的市场)stretches acro a

wide range of markets

21.(擦亮品牌)burnished the brand name 22.(为总裁们完成了一项最大的采购)have

made the ultimate acquisition for chief executives;(大手笔的花掉220亿美元财富的一部分)splashed some of the $22bn fortune 23.(使谷歌在未来几年里成为不可忽视的力量)

keep Google the force to be reckoned with for years to come

24.(以13.99的优惠价格抢购最新、最喜欢的T

恤衫)snap up your latest favorite T-shirt on sale for $13.99

25.(你将或多或少不得不面对数额巨大的出价)

you will be faced with a huge number of offers, to varying degrees

26.(使你在行业中处于更有利的地位)give you

a competitive advantage in your industry 27.(占谷歌所有搜索查询的四分之一)accounts

for a quarter of all Google search queries 28.(尝试区分人类访客和自动化访问者或机器

人)try to distinguish human visitors from automated visitors or robots

29.(富于创新精神的搜索引擎)innovative search engines 30.(提出设计)come up with a design 31.(坚守社会责任和保护自然环境的承诺)commitment to social responsibility and protecting the environment 32.(为订立国际条约和行动纲领建立共识)builds consensus towards international treaties and programmes of action 33.(在我们的短暂一生中,最好贡献莫过于此了)I don’t know of any better service to offer for the short time we are in the world 34.(我们要竭尽全力确保《京都议定书》生效)We should make every effort to ensure the Kyoto Protocol to come into force 35.(对生态环境影响相对较小)relatively little effect on the ecological environment;(一项重要政策)an important policy 36.活着的树木可以吸收碳)Living trees absorb carbon;(大气中碳的释放)the release of carbon into the atmosphere 37.(受由污染引起的酸雨影响)is affected by the acid rain caused by pollution 38.(尽管氮无毒且很大程度上不活泼)Although nitrogen is nontoxic and largely inert 39.(由清水状态转变为藻类过量繁殖状态)from a clear –water state to an algal bloom 40.(毁灭一个地理上孤立的小族群)wipe out a geographically isolated group 整句翻译:

41.为实现这些目标,在1997年签署了《京都议定书》,并于2005年开始强制生效。The Kyoto Protocol, which set about realizing those aims, was signed in 1997 and came into force in 2005.42.如果不能重新拟定新的国际公约,人类将没有任何机会来防治严重的气候突变问题。Without a new global agreement , there is not much chance of averting serious climate change.43.人们担忧的是对碳排放征税将使商业和经济受到创伤。What is worrying is that carbon taxes will hurt busine and the economy.44.请你举一个具体的例子,说明你是怎样对你所处的环境进行评估并找到重点,以获得你所期望的结果的。Provide an example of how you aeed a situation and achieved good results by focusing on the

most important priorities.45.我们决心将每一个项目的成本降到最低,尽量提高效益。We are determined to minimise the cost of each and every project and to maximize

cost-effectivene.41.(智商体现一种遗传的,即可继承的特质,或

者是文化传播的特质,该特质受家长和社会经济地位的影响。无论是哪一种,测试智商都不能影响社会的流动性).IQ measures a genetic, and therefore heritable, traits or a culturally transmitted trait, influenced by parents and socio-economic status.Either way, testing IQ could not influence social mobility.42.(数据已经添加或更新在数据库中,但由于没

有达到从属记录源中的标准而将无法显示)43.The data was added or updated in the database,but will not be displayed because it does not satisfy the criteria in the subordinate record source.44.(没有一种学科方法证明,暴露于10ppm某

种污染达24小时是“安全的”,而暴露在超过那个污染程度便是“危险的”)There no scientific way to demonstrate that exposure to a pollutant in a concentration of one hundred parts per million for twenty-four hours is “safe”, while

exposures

above

that

level

ale

“dangerous”.45.(香港大学非常重视研究工作,专门成立了研

究生院协调各学院的研究教学工作,确保研究教育的质量)With much emphasis on research activities, Hong Kong university has established a Graduate School to co-ordinate research among faculty members and to ensure quality research and education.46.(传统的看法人为错误消息框的作用是在用

户错了时通知他们。实际上,大多数错误公告的作用是在计算机对指令感到不明时向用户报告)Conventional wisdom has held that error meages tell users when they have made a mistake.Actually, must error bulletins report when the computer gets confused.47.(由于某种原因,越来越多的人逐渐重视饮食

问题。无论因为情绪上的压力或是身体上的意外创伤,还是由于自信心的缘故,人们似乎都从饮食上寻求慰藉,而不是去寻求专业帮助)More and more people are developing eating iues for many different reasons.Whether it is because of emotional stre, traumatic incidents, or self-confidence iues ,people seem to run to food for comfort instead of seeking profeional help

48.(其他人争论说,粮食匮乏不是粮食产量的问题,而是政府忽视了农业发展,未能有效利用粮食援救。而且保护性的贸易壁垒使消除饥饿更加困难)Others argue that food insecurity is not an iue of a shortfull in food production but rather that governments have neglected agricultural development ,made ineffective use of food aid ,and ,through protective trade barriers, made hunger alleviation more difficult to attain.49.你是否想过为什么快餐连锁店能够立刻做好你所点的菜,而在家里妈妈总是要花费几个小时的时间做饭?答案很简单。快餐连锁店使用了能够加快烹饪过程的物质,而科学证明,这些物质有害人体健康,如果长期食用,会产生严重的危害。Have you ever wondered as to why the fast food joint are able to provide you with your order in no time whereas mom at home takes hours to cook? The answer lies in the simple fact that in fast food joints substances that enhance the cooking proce are used.It has been scientifically proved that these substances are very harmful to health and pose serious threats on continuous consumption.50.这看上去好像是科幻小说中的情节:政府已经宣称克隆动物所产的肉和奶是安全的,而今,克隆食品赫然出现在了全国的食品供应链中。It sounds like a scenario from a science-fiction novel: The government has declared that meat and dairy from cloned animals is safe.and now cloned products can show up in the nation’s food supply.53 51..如今,食品和药物管理局(FDA)将要求进口商能够证实他们外国的供应商正在采取必要的安全防范措施。换句话说,他们应该能够确定来自智利的黑鲈与来自缅因州的龙虾符合同样的安全标准。Now, the FDA will

require importers to be able to verify that their foreign suppliers are taking the neceary safety precautions.In other words ,they’ll be able to make sure that sea ba from Chile meets the same safety standards as lobster from Maine.整句翻译:

52.如果该公司能够迎接复杂的、高度精密的生产

和极端期限的挑战,它不仅能提高自身作为行业翘楚的声誉,而且还会打开其他机会之门。If this company can meet the challenge of the complex, high-precision production and the tight deadline, it will not only burnish its reputation as industry leader but open up other opportunities.53.BP(英国石油)令人吃惊的谈到其在中国扩

张的雄心。不多,分析师们警告称,中国炼油行业盈利能力不佳意味着在该行业的任何投资到头来都可能是不具吸引力的。BP has raised eyebrows by talking about its ambitions for expansion in China.However, analysts warned that the poor profitability of China’s refining industry meant that taking a stake in the sector might prove unattractive.54.即使经过几年温和增长,股票期权也能使投资

者获得可观收益。Even after a few years of moderate growth, stock options can produce a handsome return for investors.55.空中客车公司(Airbus)与波音公司一直就世

界军事飞机合同进行一场长期的殊死战斗。就在一个月前在美国,EADS,空中客车的母公司,拿走了波音公司一个将近四百亿美元的空中加油机合同。Airbus have been fighting a long and bruising battle with Boeing for military aircraft contracts around the world.Just a month ago in the U.S., EADS, the parent company of Airbus , snatched away a nearly 40 billion air tanker contract from Boeing.56.在现在所有语言中没有一个词可以准确地描

述信息技术对人类生活的巨大影响。No word in all languages exists to describe the great impact of information technology on human life.

《期末英语翻译部分.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
期末英语翻译部分
点击下载文档
相关专题 期末英语翻译 期末 英语翻译 期末英语翻译 期末 英语翻译
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文