日语口语口译样题_上外日语口语真题
日语口语口译样题由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“上外日语口语真题”。
江蘇省日本語通訳資格試験
中級 問題例
問題Ⅰ 練習
録音を聞いて、15秒以内に答えなさい。質問は一回だけ流します。
1番 お名前は何と言いますか?
李青青です。
2番 ご趣味は何ですか?
バスケットボールです。
3番 暇な時、よく何をしますか?
テレビを見たり、本を読んだりします。
4番 好きな食べ物は何ですか?
マーボー豆腐です。
問題Ⅱ 短文朗読
次の短文を1分間で準備して、3分以内に読み終わってください。
ほめるという行為は、本来、自然な気持ちの現れです。「ほめる教育」におけるほめるという行為は、この点において異なります。自然な気持ちの現れなどではなく、ほかの狙いをもったきわめて意図的な行為です。
「ほめる教育」の場合には、ほめることそのものは本来の目的ではないのです。本来の目的は、ほめることを通して相手に影響を与えることです。相手の心と行動に影響を与え、やる気を出させたり、自信を持たせたり、伸びていくようにする。つまり、こちらが望んでいるような方向へ向かわせることが狙いなのです。
問題Ⅲ 聴解
次の短文を聞いて、質問に答えなさい。短文は2回繰り返し、質問は1回だけ流します。質問を聞いてから20秒以内に答えなさい。メモを取ってもいいです。
最近、近所の花屋が閉店しました。30年以上も「町の花屋さん」として愛着されてきた店です。この店がオープンしたのは、わたしがまだ小学校に入る前でした。わたしにとって、店の思い出はそのまま子どものころの思い出と重なります。家族の誕生日や家にお客さんが来るときなどには、母と一緒にこの店で花を買っていました。
小学校を卒業するときには、こんなことがありました。クラス全員でお金を出し合い、担任の先生に花束をおくることになりました。「お礼の気持ちを表すために、見たこともないほど大きいのを贈ろう」とわたしたちは話し合いました。しかし、小学生のお小遣いの中集まったお金は少しだけでした。それで、わたしたちはどきどきしながら、「大好きな先生に上げるから、できるだけ大きい花束を作ってください」とお願いしました。おじさんは嫌な顔もしないで、特別大きなバラの花束を作ってくれました。
問1最近、この店がどうなりましたか?
閉店しました。
問2 筆者は小さい頃、どんな時にこの店を利用していましたか?
家族の誕生日や家にお客さんが来るときなどには、この店を利用していました。
問3 筆者は小学校を卒業する時、担任の先生に何を贈りましたか?
特別大きなバラの花束を贈りました。
問4 担任の先生への贈り物を買うお金はどこから集めましたか?
小学生のお小遣いから集めました。
問題Ⅳ 次の短文を聞いて、中国語に訳してください。一文ずつ読み、録音は一回だけ流します。各文を聞いてから25秒以内に完成してください。
このあいだの地震、かなり揺れて怖かったね。
上次的地震震得很厉害,真吓人啊。
地震が来たときのために、何かしとかなくちゃと思ったんだけど。
我想,为了对地震有所防备,该做点什么。
実際にどういうことをすればいいのかなあ?
实际该做些什么才好呢?
やっぱり、怖いのは家具が倒れることだから、本棚とか背の高い家具があったら、壁に固定したほうがいいよ。
还是家具倒下来可怕,如果有书架或者是高的家具,最好固定在墙上。
あー、でもうちの家具、皆背が低いから、それは大丈夫かな?
是嘛,不过我家里的家具都矮,那没有关系吧?
そっか。あ、それから避難用のセットはある?
是吗?另外,你家有没有避难用的常备品。
すぐ持ち出せるように、水や食べ物を入れた袋は必ず用意しといたほうがいいって、テレビで言ってたよ。
电视上说:最好是准备好装了水和食物的袋子,随时都能拿出来用。
あ、それはもってないなあ。どこで売ってるの?
我没有。哪里有卖的?
デパートとかにあるよ。
百货店之类的地方就有。
じゃあ、探してみる。
那么,我找一找看。
問題Ⅴ 次の短文を日本語に訳してください。一文ずつ読み、録音は一回だけ流します。各文を聞いてから25秒以内に完成してください。
下周去老师家的时候,带点什么东西去吧。花怎么样?
来週、先生のお宅に行くときなんだけど。何、持って行こうか。お花でも持って行く?
不过我在百货公司找到了老师所喜欢的那种酒。
うん、でも、デパートで先生が好きだって言ってたお酒を見つけたんだけど。
那或许不错,但是,他家还有个小男孩,还是带点蛋糕比较好吧。
じゃ、それがいいかも。あっ、でも、小さいお子さんもいらっしゃるから。やっぱりケーキがいいかも。
和酒一起带过去。
うん、お酒とね。
これで試験を終わります。