翻译 词的翻译_在线翻译在线词

2020-02-27 其他范文 下载本文

翻译 词的翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“在线翻译在线词”。

Translation 翻译下列句子,注意运用增词法

1.Britain’s railway system is being improved.英国的铁路系统正在日益完善。

2.Fogs hide the mountain peaks.云雾遮蔽了重重峰峦。3.Reports of new succees keep pouring in.捷报频传,4.As soon as winter was over and primroses(樱草花)began to bloom.冬天一结束,大片的樱花草就开始绽放了。

5.Disappearances occurred with apparently increasing frequency.失踪事件接二连三的发生。

6.Courage in exce becomes foolhardine, affection weakne, thrift avarice.勇敢过度即成蛮勇, 感情过度即成溺爱, 节俭过度即成贪婪.7.Studies serve for delight, for ornament and for ability.读书可以怡情,付采,长才。

8.Marco quickly learned that language and custom of the Chinese.Marco很快就学会了中国的语言,适应了中国的风俗习惯。

9.These early cars were slow, clumsy, and inefficient.早期的汽车行驶速度缓慢,行动笨拙,效率低下。

10.She is not born for wifing and mothering.它生来就不是做贤妻良母的料。

11.God knows what their fate will be, but I can gue.上帝知道他们未来的命运是什么,但我也能猜到几分。

12.The boy was wolfing down his dinner.男孩正在狼吞虎咽的吃饭。13.He doubtle expected hugs, tablefuls of food, tears, laughter, and conservation followed by conservation, then hugs and more hugs all over again, without end.毫无疑问,他渴望一次又一次的拥抱,渴望满桌的食物,渴望泪水,渴望无尽地欢笑,渴望一次次地受到保护。

翻译下列句子,注意运用减词法

14.The city has a dense manufacturing population.这个城市有着稠密的工业人口。

15.I know my friends from the feel of their faces.我靠触摸脸庞来辨认朋友。16.Ice is a solid.If we heat it, it melts and becomes water.冰是固体,遇热,便融化成水。

17.We have more water than earth on this globe.地球上,水比陆地面积大。

18.As it is late, let us go to bed.不早了,睡吧。

19.He was smooth and agreeable.他待人处事,八面玲珑。(他性情平和,和蔼可亲。)

翻译翻译下列句子,注意运用词性转换法

20.We are enemies of all wars, but above all of dynastic wars.我们反对一切战争,特别是王朝战争。

21.I am all for the proposal.我完全赞成这个建议。

22.She was gazing acro the sea, apparently ignorant of him.她正在眺望大海,显然没看见他。

23.The inflammation is characterized by red, swelling, fever and pain.炎症的特点是红、肿、热、痛。

24.The visiting guests were escorted to the Yellow Crane Tower last Sunday.上星期天,来访的客人和陪同人员一起参观了黄鹤楼。

25.Our proposal was warmly welcomed by all the representatives.我们的提议得到了全体代表的热烈欢迎。

26.They came back game and glee.他们兴高采烈的回来了。

抽象译法

27.I have the honor to tell you that you’ve won the prize.我很荣幸地告诉你你得了奖

28.She sailed into the room.她仪态万方地走进屋子。

29.Were it left to me to decide whether we should have a government without newspapers or newspapers without a government, I should not hesitate a moment to prefer the latter.如果由我来决定是有政府无报纸还是有报纸无政府,我会毫不犹豫选择后者。

具体化翻译

30.What is known is that weight extremes in either direction are definitely unhealthy.众所周知,过度肥胖或消瘦肯定是不健康的。

31.Plants can not grow well in the absence of water.如果缺水植物就不能很好的生长。

32.Examine the account well before you pay it.在付款以前仔细核对一下帐目.33.This is a wet summer.这是一个多雨的夏天

34.Nothing is impoible to a willing heart.有志者,事竟成。35.My uncle remembered me on my birthday.我叔叔送了我一份生日礼物。

《翻译 词的翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
翻译 词的翻译
点击下载文档
相关专题 在线翻译在线词 在线翻译在线词
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文