《定风波》苏 轼 原文、译文_苏轼定风波原文

2020-02-27 其他范文 下载本文

《定风波》苏 轼 原文、译文由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“苏轼定风波原文”。

原文:

三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

作者资料:苏轼(1037~1101)享年64岁,又名苏东坡,字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,南宋高宗朝,赠太师,追谥号“文忠”,眉州眉山(即今四川眉山)人,汉族,是父亲苏洵的长子,是北宋著名文学家、书画家、散文家和诗人。

翻译:(小序未翻译)不要倾听雨点穿过树林,和冲击树叶的声音,无妨一面歌唱呼啸,一面散步慢行。一根竹杖,一双草鞋,比骑马还要轻快,怕什么呢?在这烟雨迷漫里,只愿做个穿着 簑衣,戴着笠帽的渔夫,度过一生。有些寒冷的春风,把酒意吹醒了,山头的落日却 来迎接我,回想一路走来时的寒风骤雨,虽然历经了无数的**打击,管它的,回家吧!却可过着平静安定的生活。

《《定风波》苏 轼 原文、译文.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
《定风波》苏 轼  原文、译文
点击下载文档
相关专题 苏轼定风波原文 译文 原文 定风波 苏轼定风波原文 译文 原文 定风波
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文