常用汉语成语英语翻译_汉语常用成语英文翻译

2020-02-27 其他范文 下载本文

常用汉语成语英语翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“汉语常用成语英文翻译”。

鸡皮疙瘩——goose-flesh

轻如鸿毛——as light as a feather

旁观者清——The onlooker sees most of the game

艳如桃李——as red as rose

狐假虎威——a in the lion's skin

物以类聚——Birds of a feather flock together

非驴非马——Neither fish, nor flesh, nor fowl.如释重负——to take a load off one's mind

挥金如土——to spend money like water

弱不禁风——as weak as water

瞬息之间——in the twinkle of an eye

泪如泉涌——a stream of tears

瓮中之鳖——a rat in a hole

扬眉吐气——to hold one's head high 一针见血——to touch one on the raw

不翼而飞——to take wings to itself

小题大做——to make mountains out of molehills

格格不入——a square peg in a round hole

山穷水尽——at the end of one's rope

冷若冰霜——as cold as a marble

半斤八两——six of one and half a dozen of the other

胸有成竹——to have a card up one's sleeve

孤注一掷——to put all one's eggs in one basket

纸上谈兵——armchair strategy

白费口舌——to speak to the wind

同行相嫉——Two of a trade can never agree.一文不名——without a penny to one's name

收回前言——to eat one's words

令人毛骨悚然——to make one's hair stand on end 人身攻击——personal remark

成语英语翻译

按图索骥 Looking for a steed with the aid of its picture 百发百中 A hundred shots, a hundred bull’s-eyes 班门弄斧 Showing off one’s proficiency with the axe b......

成语英语翻译

成语英语翻译大全爱屋及乌Love me,love my dog.百闻不如一见Seeing is believing.比上不足,比下有余"worse off than some,better off than many;tofall short of the best,......

汉语歇后语英语翻译方法

汉语歇后语英语翻译方法导言:目前,对“歇后语”一词的翻译难以统一。有人翻译为Chinese enigmatic令人迷惑的 folk similes直谕,明喻,这一译法的缺点是歇后语中不全是比喻,也有......

常用成语英语翻译

常用成语翻译奇松怪石strangely-shaped pines and grotesque rock formations平等互利equality and mutual benefit扬长避短play up strengths and avoid weaknees反腐倡廉f......

汉语成语英译

汉语成语英译一、汉英成语字面上的对等 有些成语按原文的字面翻译,或借用英语类似的成语,其比喻效果同原文一样生动,这类成语本身就能使读者很快联想起英文中的对等词语。破釜......

《常用汉语成语英语翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
常用汉语成语英语翻译
点击下载文档
相关专题 汉语常用成语英文翻译 汉语 成语 英语翻译 汉语常用成语英文翻译 汉语 成语 英语翻译
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文