如何用地道英语表达_地道英语表达

2020-02-27 其他范文 下载本文

如何用地道英语表达由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“地道英语表达”。

如何用地道英语表达“一窍不通”

“It is all Greek to me.”你听过别人跟你说这句话吗?它的意思可不是“它对我来说就像希腊语一样”,而是“我对此一窍不通”,我们今天再来学一些表示同样意思的英语口语吧!

1.She's in the dark about how this machine works.她根本不知道该怎么操作这个机器。2.He is a stranger to our language.他完全不懂我们的语言。3.It is all Greek to me.我对此一窍不通。

4.When it comes to German, I know nothing.谈到德语,我一窍不通。

5.The ideas she espoused were incomprehensible to me.她信奉的这些观念对于我来说都很难理解。

6.That computer nerd is a total social misfit.那个只会玩电脑的呆子对人情世故一窍不通。

7.For all my advice she was never the wiser.虽然我全力指点,她还是一窍不通。

8.Mathematics is a closed book to me, I'll never understand it.我对数学一窍不通,从来都搞不懂。

9.Golf is one of his blind spots and he's proud of it.他对高尔夫球一窍不通,但对此他还感到挺自豪的。

9句表达让对方“别闹了”

很多情况下,我们需要对人说“不”。当你需要安静,而别人在吵闹的时候;当你的恋人无理取闹的时候;当你的孩子不听话,调皮捣蛋的时候,你需要跟他们说:别闹了!

1.Stop larking about!别闹着玩了!

2.Surely you're joking, Mary!别闹了,玛丽。

3.Cut it out.Stop being so mushy!别闹了,别那么肉麻!

4.Knock it off!I'm trying to sleep.别闹了!我要睡觉了。

5.Come on, darling, let's move.别闹了,亲爱的,我们走吧!

6.Stop meing about and come to help me!别闹了,,过来帮帮我吧!7.Stop it, you little monkey!别闹了,你这淘气鬼!8.Don't be silly, Harry.别闹了,哈利。

9.Stop jabbering, and I'll tell you everything.你要是不闹,我就把一切都告诉你。

十一句话夸赞男孩有魅力

人人都爱听赞美的话,赞美女生漂亮的话有很多,但是该怎么用英语赞美男生有魅力呢?下面就教你几招。

1.You really look sharp in that new outfit.你穿那套新衣服看起来很帅。

2.You look very smart in your new suit.你穿上新衣服显得很潇洒。

3.You look like a million dollars.你看上去帅呆了。

4.He's a sharp dreer.他总是穿得很潮。5.He's smoking hot!他身材真好!

6.He was a real sport.他是一个令人愉快的同伴。7.His deportment is beautiful.他的举止很有风度。

8.So you found a hottie after all, huh? 所以你最终还是给自己找了个帅哥啊!9.He looks swell.他看起来很潇洒。10.The man looks natural and unaffected.那个人看起来很自然、很真诚。

11.My brother is a clean-cut guy.我弟是个很整洁的人。

10个句子表达“上当了”

日常生活中每个人都不可避免要买很多东西,但有些人擅长买到价廉物美的满意物品,而有些人就总是受骗上当。你是哪一类买主呢? 1.Mary was done brown!玛丽上当了!

2.He was dumped on.他上当了。

3.You have been spoofed.你上当了。

4.You've really been taken.你真的上当了。

5.You have fallen into the trap.你们上当了。

6.We were all fooled by him.我们都上了他的当。

7.We got screwed when we bought this house.我们买这所房子时上当了。

8.We were tricked into buying a poor car.我们受骗上当买了一辆破汽车。

9.I've been diddled!Half of these tomatoes are bad!我上当了!这些番茄有一半是坏的。

10.You've been sold a pup again.That car you bought is a wreck.你又上当了。你买的那辆汽车是个废物。

“心烦”的十种英语表达

夏天总是让人心烦气躁,闷热的天气、窗外的噪音、睡眠不足、工作压力等等都是让人烦心上火的原因,你有没有什么心烦的事呢? 1.You got me all bent out of shape.你使我心烦。

2.That gives me the hump.那事使我心烦。

3.The news completely upset him.这条消息使他极为心烦。

4.The child's screams jarred my nerves.那孩子的尖叫声让我心烦。5.That man really bugs me.那个人真让我心烦。6.It's getting on my nerves.真让人心烦。

7.The noise was maddening.喧闹的声音让人心烦。

8.His questions drove me to distraction.他问的那些问题使我心烦。9.The bad news bothered me.那个坏消息让我烦心了。

10.I felt haraed by all the work at the office.办公室的工作让我烦躁不已。

“天气热”的十大英语表达

1.It's hot enough to melt hell.I hope it will be cooler soon.现在热得足以把地狱熔化了,希望很快能够凉快一点。2.It's stifling!I can hardly breathe.天气太闷热了!我都没法呼吸了。3.I can't bare the heat;I am leaking!我受不了这么热,我浑身都在滴水!

4.I am sweating like a pig, and I'm not doing anything.虽然我什么都没做,但还是汗流浃背。5.Let's stay at home;you could fry eggs on the sidewalk.我们呆在家里吧,人行道上都可以煎蛋了。6.I don't want to go out;it's raining fire!我不想出去,天气火热火热的!

7.It's too hot to think.I need to find someplace to cool off.热得我都没法思考。我需要找个地方凉快凉快。8.Today is a thermometer breaker!Let's go swimming.今天热得温度计都要爆了!我们去游泳吧。

9.It's hot with a capital “H”.Turn up the air conditioner!今天是最热的一天,快把空调打开!

10.It's not just hot, It's Africa hot!This wather is terrible.不止是热,是像非洲一样热!天热得吓人。

各种head和brain 汉语中常用跟头和脑袋相关的词来表示智力和记忆力等,比如说没脑子、榆木脑袋等。英语中也有很多类似的表达,我们一起来看一下吧!

英语中称呼一个没脑子、浅薄无知的人为airhead,它的反义词是egghead,原意为“受过高等教育的人”,不过这个词往往用作贬义,表示“学究、书呆子”。另外一个说人愚蠢的词是bird brain(脑袋空空的蠢人),而一个总是糊里糊涂、心不在焉的人就叫scatterbrain(注意力不集中的人、糊涂虫),例如: Don't ask Philip to write the proposal.He's a birdbrain and nobody will accept it.别让菲利普写那个策划书,他是个笨蛋,你让他写大家都不会接受的。I can't believe you've lost your glaes again Lucy, you are such a scatterbrain.露西,我很难相信你又把眼镜丢了,你简直就是个糊涂虫。

有的人记性很不好,他们经常绞尽脑汁(rack their brains)也想不起来要做的事,我们就可以形容这些人have a brain like a sieve(健忘),例如: I have racked my brains but I still can't remember where I left my glaes.I must have a brain like a sieve!

我绞尽脑汁也想不起来我把眼镜放哪儿了,我的脑袋简直就是个粗筛子,什么都留不住。

有时候在听无聊的讲座或者不感兴趣的话题的时候,我们就会开小差,英语里面有个很形象的说法是have your head in the clouds,意为“心不在焉;走神”,例如:

I wish Julia would pay more attention to her teacher;her head is always in the clouds.Why can't she be more like her brother Ben? His head is screwed on right.我希望茱莉雅能认真地听老师说话,她总在走神,脑袋不知道在哪云游。她怎么就不能向她哥哥本看齐呢?他是个挺有头脑的孩子。

上面句子中的have one's head screwed on right意为“头脑清醒,明白事理”,如果说某人hasn't got his/her head screwed on right,那就表示这个人行为古怪或者甚至精神不稳定,这种状况也叫screw loose(脱线,精神不对头)。

生活口语:购物狂的必备英语

你是购物狂shopaholic吗?要当一个兢兢业业诚诚恳恳的购物狂,这些问题你必须知道:

1.购物狂最喜欢的两个日子是?

Black Friday(感恩节后第二天)和Boxing Day(圣诞后第二天)。为什么?这两天都是销售旺季啊!Black Friday标志着Christmas Shopping Season的开始: On this day, many retailers open very early, often at 4 a.m., or earlier, and offer promotional sales to kick off the shopping season.Black Friday is not actually a holiday, but many employers give their employees the day off, increasing the number of potential shoppers。

这一天商店开门都会很早,凌晨四点就会开门,虽然不是法定节假日,但基本上这一天都会放假,无形中给了大家购物的机会。

Boxing Day中文里称之为节礼日,这一天商家都会打折,所以是购物的好日子: In Britain, Canada, New Zealand and some states of Australia, Boxing Day is primarily known as a shopping holiday, much like the day after Thanksgiving in the United States.It is a time where shops have sales, often with dramatic price decreases.For many merchants, Boxing Day has become the day of the year with the greatest revenue。

在英国、加拿大、新西兰和澳大利亚一些地区,节礼日的意义跟美国的Black Friday一样,是名副其实的购物日,这一天各处都有打折,商家在这一天的收益几乎是全年最多的。

2.购物之后,除了商品,还有什么不能忘记?

不要忘拿receipt(收据),上面通常会印有Exchange and refund policy:90day exchange,30day refund with tags.90天之内可以更换商品,30天内可以退货(商品完好的状况下)3.除了节假日打折,还有哪些省钱妙招?

节假日之外我们还可以用到coupon,优惠券;一般商场里平时也会有降价出售以吸引人气的商品,这种称为lo leader。超市或者便利店里还有送积分的活动,这种叫做frequent shopper program,买的多,积分多,一般就会有折扣或者礼物。想当一个职业的购物狂嘛?买东西前真的要多做homework哦~

女生心口不一时常用语

1)Fine 算了

This is the word women use to end an argument when they are right and you need to shut up。女人通常喜欢用这个词来结束争吵,在她们心里自己是对的而你才应该闭上嘴。2)Five Minutes 5分钟就好

If she is getting dreed, this means a half an hour.Five minutes is only five minutes if you have just been given five more minutes to watch the game before helping around the house。如果她在换衣服打扮什么的,她说的5分钟事实上还要半个小时。而当她在打扫屋子你在看球赛的时候,她嘴里的5分钟那可就是精准的再给你五分钟了。3)Nothing没事

This is the calm before the storm.This means something, and you should be on your toes.Arguments that begin with nothing usually end in fine。这是暴风雨来临之前的预兆。她嘴上说没事其实却是有事的,你可得当心点了。一开始说“没事”的争吵往往最终以“算了”结束。4)Go Ahead想去就去呗

This is a dare, not permiion.Don‟t Do It!这只是在警告你,而不是真的准你去。千万别当真。5)Loud Sigh长叹一口气

This is actually a word, but is a non-verbal statement often misunderstood by men.A loud sigh means she thinks you are an idiot and wonders why she is wasting her time standing here and arguing with you about nothing.(Refer back to # 3 for the meaning of nothing。)虽然没具体说什么,但是这确实传达了她的心思,男人们却往往误读了这个信号。长叹一口气意味着她心里觉得你是个大白痴,不知道为什么自己还要在这里浪费时间跟你吵些鸡毛蒜皮的事。6)That‟s Okay没关系

This is one of the most dangerous statements a women can make to a man.That‟s okay means she wants to think long and hard before deciding how and when you will pay for your mistake。这是女人对男人说的一句最危险的话。“没关系”就意味着她还需要点时间好好想想什么时候怎么样让你付出代价。7)Thanks谢谢

A woman is thanking you, do not question, or faint.Just say you‟re welcome.(I want to add in a clause here – This is true, unle she says „Thanks a lot‟ – that is PURE sarcasm and she is not thanking you at all.DO NOT say „you‟re welcome‟.that will bring on a „whatever‟)。如果一个女人对你说谢谢,不要问为什么,也不要昏倒。你只需要对她说不用谢。(我很想在这里加一句--她如果只说谢谢,那么她是真心的,但她如果说非常感谢的时候,她只是想讽刺你罢了,根本没有一丝谢意。千万别回答不用谢,那只会换来一句“随便好了”。)8)Whatever随你便

Is a woman‟s way of saying F– YOU!这是女人在说“擦.。.” 9)Don‟t worry about it, I got it算了,还是我来吧

Another dangerous statement, meaning this is something that a woman has told a man to do several times, but is now doing it herself.This will later result in a man asking „What‟s wrong?‟ For the woman‟s response refer to #3.这是另一个非常危险的表达,意思是已经叫男人很多遍去把某事干了,但最后还的亲自动手。最后的结束通常是男的追问她“怎么了?”,要知道女人会怎么回答,请参照3)。

9句表达让对方“别闹了”

很多情况下,我们需要对人说“不”。当你需要安静,而别人在吵闹的时候;当你的恋人无理取闹的时候;当你的孩子不听话,调皮捣蛋的时候,你需要跟他们说:别闹了!

1.Stop larking about!别闹着玩了!

2.Surely you're joking, Mary!别闹了,玛丽。

3.Cut it out.Stop being so mushy!别闹了,别那么肉麻!

4.Knock it off!I'm trying to sleep.别闹了!我要睡觉了。

5.Come on, darling, let's move.别闹了,亲爱的,我们走吧!

6.Stop meing about and come to help me!别闹了,,过来帮帮我吧!7.Stop it, you little monkey!别闹了,你这淘气鬼!8.Don't be silly, Harry.别闹了,哈利。

9.Stop jabbering, and I'll tell you everything.你要是不闹,我就把一切都告诉你。

“给多少钱都不干”英文怎么说

如果有人跟你抱怨他的新老板脾气暴躁、动不动拿下属出气,还老让他们加班,你可以说:

Your new bo sounds terrible, I wouldn't work for him for all the tea in China!

你的新老板听起来真讨厌,无论给我多少钱,我都不会在他手下干的。Not for all the tea in China意思是说“无论对方给我多优厚的报酬或好处,我都不会做……”。这个习语出现于19世纪末期,当时中国是世界上最大的茶叶生产地,所以“all the tea in China”的确是一笔巨大的财富。英语中跟tea相关的习语还有很多,例如:

As useful as a chocolate teapot 中看不中用

This course is as good as a chocolate teapot, so I want to quit next semester.这门课毫无用处,下学期我想把它退掉。

A storm in a tea cup/a tempest in a teapot 小题大做

The whole affair is just a tempest in a teapot.In a couple of months everyone will have forgotten about it.整件事都不过是小题大做而已,过不了多久,人们就会彻底忘记这事的。not my cup of tea 不是我喜欢的 I realize a fantasy computer game is not everyone's cup of tea, but this one is amazing.我知道不是每个人都迷那些虚幻的电脑游戏,不过这个游戏真的很好玩。Tea and sympathy 对不幸者的安慰与同情

Sometimes people want practical advice and sometimes they just want tea and sympathy.有的时候人们想听些实际的建议,但有的时候他们只是寻求安慰而已。再来跟大家聊聊关于茶的一些小知识吧!茶是除水之外人们喝的最多的饮料。茶分为红茶(black tea)、绿茶(green tea)、白茶(white tea)、乌龙茶(Oolong)等,不过这些茶都是从野茶树(Camellia sinensis)上采摘下来的,它们之所以颜色和味道有别是因为加工的方法不同。

《如何用地道英语表达.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
如何用地道英语表达
点击下载文档
相关专题 地道英语表达 英语 如何用 地道 地道英语表达 英语 如何用 地道
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文