考研英语翻译失分原因(四):不明词性_毙考题_考研英语翻译基础真题
考研英语翻译失分原因(四):不明词性_毙考题由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“考研英语翻译基础真题”。
下载毙考题APP
免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻
邀请码:8806 可获得更多福利
2018年考研英语翻译失分原因
(四):不明词性
首先,我们来看这样三个句子:
(1)All members of the party were dead against the war.(2)He thought that directly directors of the company confidence in the chief executive officer declined, the financial structure would be in danger.(3)With the introduction of the electronic computer, there is no complicated problem but can be solved in a few hours.在第一个句子中,翻译的关键在于对dead词性的理解,如果看作是形容词,这个句子就会被误译为 全体党员都因反对战争死了。而在这个句子中,dead一词应该从副词词性来理解。事实上,这里的dead是副词,修饰限定介词短语against the war,意思是 完全地,可译为 坚决,而be against the war 才是真正的系表结构。因此大家可以来对比一下正确的译法:全体党员都坚决反对这场战争。
在第二个句子中,我们首先来对比一下这个翻译:(1)误译:他认为,董事对首席执行官信心的直接下降,财政结构就会出现危机。(2)正译:他认为,一旦董事会对首席执行官的信心下降,公司的财政结构就会出现危机。对比这两个句子的翻译,我么不难发现这个句子翻译的难点就在于directly词性的理解,如果看作副词修饰declined,也有可能。但是这样的分析之后,考生就会发现语句不通,that从句后出现两个谓语,却没有连接词引导,也不存在连接词省略的情况,所以可以断定这种分析是错误的。其实,directly还可以当连词用,意思是 一...就...相当于as soon as。
那么在看完前面两个例句后,我们来试着找一找第三个例句中的难点吧。其实在第三个句子中,词句的关键是对but词性的理解。其实but除了作连词(但是)、介词(除了)之外,还可以用作关系代词,引导定语从句。但是,在这个句子中,尤其应该注意的是:but虽然在形式是是肯定的,意义上却是否定的,相当于that/which引导的与其反义的定语从句。因此,在除了这个句子的时候,就可以作出这样的处理:由于引进了电子计算机,没有在几小时内解决不了的复杂问题。
小编建议考生在2018考研英语翻译复习时在记忆单词的最初就要把这些词汇的词性熟记于心,单词的词性往往在句子的理解中起着举足轻重的作用。考试使用毙考题,不用再报培训班
下载毙考题APP免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻邀请码:8806 可获得更多福利2018年考研英语翻译失分原因(六):一词多义在考研翻译题型中还有一种比较尴尬的情况,纵然单词......
下载毙考题APP免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻邀请码:8806 可获得更多福利2018年考研英语翻译失分原因(七):不注意词汇感情色彩英汉词汇都具有一定的语言色彩,有褒义、......
考研英语翻译题型失分原因分析讲解(共11篇)由网友“是谁并不重要”投稿提供,以下是小编精心整理的考研英语翻译题型失分原因分析讲解,供大家阅读参考。篇1:考研英语翻译题型失分......
下载毙考题APP免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻邀请码:8806 可获得更多福利2017考研英语翻译每日一句:孔子考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视......
下载毙考题APP免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻邀请码:8806 可获得更多福利2018考研英语翻译每日一句:西部大开发考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是......
