结婚证翻译(英文翻译加拿大商务签证用)_结婚证翻译加拿大
结婚证翻译(英文翻译加拿大商务签证用)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“结婚证翻译加拿大”。
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA MARRIAGE CERTIFICATE
中华人民共和国结婚证
Ministry of Civil Affair of the People’s Republic of China(seal)Produced by the Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China
The marriage application is in conformity with “The Marriage Law of the People’s Republic of China”, and qualified to be registered.The certificate is iued to above named person.Registration Authority:Civil Affairs Bureau of Yubei District, Chongqing(seal)Marriage Registration Officer:(signature)
Certificate Holder:FANGAAA
Date of Registration:September 10, 2AAA
Marriage Certificate Code: YuBei Marriage Registration, AAA
Remark:
Name:FANG AAA
Gender:Male
Nationality:Chinese
Date of Birth:July 4, AAA
ID Number:AAAAAAAAAA
Name:PAN AAA
Gender:Female
Nationality:Chinese
Date of Birth:December 20, 1AAA
ID Number:AAAAAAAAAA
Marriage Law stipulates that the man and woman who apply for marriage shall go to the marriage registration authority in person to get registered.If they meet the requirements of this law, they shall be registered and be given a certificate of marriage.The obtaining of a certificate of marriage means the establishment of the relationship of husband and wife