如何成为一名好的兼职翻译_如何成为一个好的翻译
如何成为一名好的兼职翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“如何成为一个好的翻译”。
如何成为一名好的兼职翻译
译界小民:王清云
主要内容
翻译职业的要求
翻译职业好处与缺点
如何成为兼职翻译
兼职过程中常遇问题及解决方案
翻译职业的要求
过硬的语言水平
1、基础要打牢,翻译技巧要全面。
2、对外语学习要专一,多而浅是很难成大器的,因为人的精力有限。
高尚的职业道德
1、守时:对客户最基本的尊重,不能因为自己的迟到早退而影响客户服务。
2、守密:对客户的翻译资料要保密。
3、守身:随时记住自己是翻译而不是小秘。
翻译职业的优缺点
优点:
1、越老越值钱:知识水平的积累会带给自己更多的价值。可做为终身职业。
2、工作时间、地点随遇而安。可选择全职也可选择兼职
3、有机会在任何一家跨国公司里工作且获得及好的收入
缺点:
1、翻译的过程中枯燥单调
2、易患颈椎病、肩周炎等
如何成为兼职译员
1、符合译员的条件
2、敬业爱岗
3、与各翻译公司搞好关系
4、不断完善自己的翻译简历
5、遵守行规,不随意抬高或者降低译价
兼职过程中常见问题及解决方案
问题:
1、接不到单。
原因:没有入行、没有宣传、没有主动出击
2、收不到钱。
原因:客户耍无赖、翻译质量差被拒付
解决方案
1、多从网络和朋友那里获取翻译信息,认真做好每一次翻译,得到客户的认可后由客户介绍;多找一些翻译公司留下自己的简历;要经常更新自己的简历,并制作翻译稿件 以显示自己的实力;学生可多由老师来介绍。
2、大量翻译稿件接件前应与客户签订付款合同,通常要求客户预付部分款项。如果客户是公司性质,要留意合同款项中付款规定,付款前几天要发邮件催款。如果是客户是个人性质,通常要求客户能通过第三方支付中介,比如支付宝、财付通等,分期分批的交付大量稿件,前款未清,则不做下面的工作。
3、对于已经上当的翻译,要保存证据,走法律途径。
4、形成区域兼职翻译的联盟,对各翻译中介进行信誉排名。