如何成为一名好的兼职翻译_如何成为一个好的翻译

2020-02-28 其他范文 下载本文

如何成为一名好的兼职翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“如何成为一个好的翻译”。

如何成为一名好的兼职翻译

译界小民:王清云

主要内容

翻译职业的要求

翻译职业好处与缺点

如何成为兼职翻译

兼职过程中常遇问题及解决方案

翻译职业的要求

过硬的语言水平

1、基础要打牢,翻译技巧要全面。

2、对外语学习要专一,多而浅是很难成大器的,因为人的精力有限。

高尚的职业道德

1、守时:对客户最基本的尊重,不能因为自己的迟到早退而影响客户服务。

2、守密:对客户的翻译资料要保密。

3、守身:随时记住自己是翻译而不是小秘。

翻译职业的优缺点

优点:

1、越老越值钱:知识水平的积累会带给自己更多的价值。可做为终身职业。

2、工作时间、地点随遇而安。可选择全职也可选择兼职

3、有机会在任何一家跨国公司里工作且获得及好的收入

缺点:

1、翻译的过程中枯燥单调

2、易患颈椎病、肩周炎等

如何成为兼职译员

1、符合译员的条件

2、敬业爱岗

3、与各翻译公司搞好关系

4、不断完善自己的翻译简历

5、遵守行规,不随意抬高或者降低译价

兼职过程中常见问题及解决方案

问题:

1、接不到单。

原因:没有入行、没有宣传、没有主动出击

2、收不到钱。

原因:客户耍无赖、翻译质量差被拒付

解决方案

1、多从网络和朋友那里获取翻译信息,认真做好每一次翻译,得到客户的认可后由客户介绍;多找一些翻译公司留下自己的简历;要经常更新自己的简历,并制作翻译稿件 以显示自己的实力;学生可多由老师来介绍。

2、大量翻译稿件接件前应与客户签订付款合同,通常要求客户预付部分款项。如果客户是公司性质,要留意合同款项中付款规定,付款前几天要发邮件催款。如果是客户是个人性质,通常要求客户能通过第三方支付中介,比如支付宝、财付通等,分期分批的交付大量稿件,前款未清,则不做下面的工作。

3、对于已经上当的翻译,要保存证据,走法律途径。

4、形成区域兼职翻译的联盟,对各翻译中介进行信誉排名。

《如何成为一名好的兼职翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
如何成为一名好的兼职翻译
点击下载文档
相关专题 如何成为一个好的翻译 成为一名 兼职 如何成为一个好的翻译 成为一名 兼职
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文