日语论文_论文日语
日语论文由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“论文日语”。
摘要
从敬语的文化背景开始阐述,探讨敬语使用的原因,详细介绍了日语敬语的分类以及使用原则,最后列举了几个关于日语敬语的误用例子。
关键词:敬语分类原则误用
敬语的使用在日语中占有不可磨灭的地位,已然融入日本人生活的点点滴滴。老人小孩、男性女性、各行各业,从日常的基本对话到电话用语、庄严的场合用语基本上都涉及到敬语的使用。因此,学好敬语十分重要。
日本人为什么要使用敬语呢?就好像在中国有尊老爱幼的美好传统道德一样,敬语的使用显示了一个人高尚的品行、社交的能力,以及一定程度地反应了这个人的知识水平。另外,敬语的使用也给日本带来一个和平的时代,和谐的社会环境。
日本人的敬语使用可以追溯到古代前期,经历从奈良时代到古代后期平安时代,中世前期镰仓时代,中世后期室町时代,近世江户时代,近代明治大正昭和二十年以前,现代昭和二十年以后这七个时期。主要因为日本是一个等级森严的社会,从古至今流传着一种从上到下的等级观念,为了维护这种等级,为了突出对听者或者对话题中的对象的尊敬,通常都会使用敬语。但在二战后因为日本社会民主化,日本敬语开始根据说话者间的亲密程度划分。日趋完整的日语敬语体系十分复杂,对于不同的场合,不同的对象,敬语的使用不尽相同。要正确使用敬语,首先要清楚日语敬语的分类。传统中的敬语根据语法理论分为尊敬语、自谦语和郑重语。后来日本政府推出新分类法,把日语敬语分为尊敬语、谦让语I、谦让语II、丁宁语和美化语五大类,以方便学生正确掌握敬语的用法。
一、尊敬语是对对方或者第三者方面的行为、事物、状态等的叙述。包括以下五种形式:
1、敬语助动词----れる、られる
动词未然形(五段动词)+れる
动词未然形(其他动词)+られる
另外要注意サ变动词的敬语态是:サ变动词词干+される
2、敬语句形,敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。
① お+五段动词或一段动词连用形+になる
ご(御)+さ变动词词干+になる
②お+五段动词或一段动词连用形+です
ご(御)+さ变动词词干+です
③お+五段动词或一段动词连用形+くださる
ご(御)+さ变动词词干+くださる
④お+五段动词或一段动词连用形+ください
ご(御)+さ变动词词干+ください
3、用补助动词なさる构成敬他语。
(お)+五段动词或一段动词连用形+なさる
(ご)+さ变动词词干+なさる
而其否定形是なさいません
4、敬语动词,除了上述的一般动词经过变化表示敬语外,有一些动词有专门的敬语动词。如いらっしゃる、召し上がる、おっしゃる等。
5、表示尊敬的接头词和结尾词
a 用接头词お和ご(御)接在与对方有关的名词前面,以此表示尊敬。
b 用结尾词さま、さん、どの,接在与对方有关的名词后面,以此表示尊敬。
二、谦让语I是从自己方面向关于对方方面或者第三者方面的行为事物等的人物叙述。如:伺う、申し上げる、お目にかかる、差し上げる、お届けする、ご案内する。
三、谦让语II也可说成郑重语,是对话或文章中的对方,郑重的叙述自己方面的行为、事物等。如:参る、申す、いたす、おる。
四、郑重语是对讲话中或文章中的对方谨慎认真地叙述。
1,郑重语助动词です、ます、であります、でございます。
2,郑重语动词ございます、おります。
3,郑重语补助动词~てまいります、~ております。
4,接头词お、ご。
5,其他表示郑重的词语。如よろしい、本年。
五、美化语是美化事物的叙述。如:お酒、お料理。
敬语的使用有一定的原则。总的来说,作为个人,遇到比自己年长的人、比自己职位高的人要使用敬语,这是日语中的上下关系;对生人、外人使用敬语,对亲近的人、自己人不使用敬语,这时日语中的亲属关系;还有一种内外关系,如作为公司内部的人,在公司里也一样要对职位较自己高的人,或者理应尊敬的人使用敬语。但对于公司外的人称呼公司内部成员时不适用敬语。家庭同理。
1、基于权势关系的敬语
比如对皇太子的称呼要用さま,而被称为“先生”的只有政治家、律师、医生和教师,这和这些职业拥有的较高社会地位是分不开的。也就是说,根据自己所属集团中的地位和相互间的上下关系,来决定使用怎么样的敬语。
2、内外,亲疏关系
敬语其实从本源来讲是属于一种敬畏的表现,所以对于不熟悉的人也要使用敬语
3、基于利益关系的敬语
在有求于对方或者期待对方给予某种恩惠或关照时,心理上会处于劣势,反映到语言行为中就变成了敬语的使用。反之,如果人处于被求者或者施受者的立场是,他使用敬语的医师就会比前者大为减少。
4、基于公私场面的敬语
在许多场合,是否使用敬语已经不仅仅是处于尊卑意识或者单纯的尊敬他人,二十由于公共场面的礼节、礼貌或者表现自己的教养与修养,就和在家穿便服,出席郑重场合会穿西装甚至礼服是一样的道理。
另外,敬语使用很多时候还会受到心理因素等的影响而产生差异。
在了解敬语使用的场合以及用法之后,还要特别注意容易误用的几类典型例子。
1、敬语过剩。敬语滥用,双重或多重敬语的重复使用,这不仅导致句子累赘,语气啰嗦,而且这种用法是不成立的。也有对物品过分使用敬语的现象,不是所有的物品都要用お、ご作接头词表示尊敬的。
2、尊敬语与谦让语混淆使用。在使用尊敬语和谦让语时特别要注意说话者和对方的身份,自谦语可以用于说话人自己的动作,但不能用于听话人的动作。特别是在服务行业,这类错误经常发生。
3、使用敬语的不平衡。使用敬语的时候要注意句子先后平衡,不能在句子开头使用了,后句却没有加上敬语成分。
关于敬语使用的高频错误大致是以上几点,在使用日语敬语时,不妨特别留意。
结束语:日语敬语的学习是学习日语,学习日语语言学的一门重要学科。学好日语敬语的使用对我们日后的工作、留学以及日常生活都有很大好处。因此虽然其体系庞大,用法错综复杂,但只要有系统地学习,也是可以正确地把握的。
参考文献:
从敬语使用看日本人的语言行为特点普书贞
日语郑重语的使用方法总结
浅谈日语敬语的分类与使用
日语语法之何时该用敬语
日语中常见的敬语误用分析
燕园日语 朱莎 21CN教育网 铁曼