课外阅读材料2_二年级课外
课外阅读材料2由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“二年级课外”。
The key to living to 100?
英国百岁老太:长寿全靠抽烟喝酒
导读:尽管抽烟对健康有百害而无一利,但来自英国的百岁老人多萝西·豪依仍相信每天抽烟和喝威士忌是她的长寿秘诀。Hardy pensioner Dorothy Howe has reached her 100th birthdaycosting £193,000 at today’s prices.在过去的84年里,她抽了约有46万支烟,按现在的物价计算下来她在抽烟上花了19.3万英镑。
But despite the obvious health risks, Dorothy believes smoking is the secret to her old ageit’s great.I’ve had a great life and God has treated me very well.I’ve been very lucky.`“
我现在仍然活力四射,而且还可以举起手肘,这真棒。上帝真的很眷顾我,让我能如此长寿,我真的很幸运。”
`I keep telling myself that I`m going to quit smoking when they put the prices up, but that`s just not going to happen now.Whisky tastes just as good as it used to though.My pins aren`t as fast as they used to be, but my mind is still sharp,` she said.多萝西说:“我一直提醒自己,如果香烟价格再上涨的话,我就要戒烟。但现在看来戒烟是不可能的了。威士忌的味道倒是一直
都很不错,我的手脚虽然没有以前那么灵活了,但是我的脑袋还灵光着呢。”
travel guide publisher Lonely Planet iued its Best in Travel 2014 selection.Here, we pick a few countries from its top 10 list to give you a taste.On her milestone birthday, friends took Dot to her local pub 旅友们,注意啦!尽管你可能还没制定好旅行计划,但“2014年where she had a couple of drinks before returning home to 最佳旅游目的地榜单”已经新鲜出炉了。近日,著名旅行指南出open her card from the Queen.Friend Lynn Sa said: `She 版商孤独星球出版社发布了“2014最佳旅游”排行榜。下面我们has the respect and friendship of a lot of people around here.就从排名前十的国家中挑选出一些目的地让你先睹为快。She`s wonderful and a great character.在里程碑的百岁生日当天,她的朋友们带她去当地酒吧小酌了几No matter whether you’re looking for big international 杯,后来她回到家后还收到了英国女王寄来的贺卡。她的朋友林events, delicious food, natural wonders or simply 恩-萨斯说:“在我们这里,她拥有很多人的尊重和友谊,她很棒relaxation on a beach, these places should be on your 性格很好。” checklist.不管你是想参加国际盛事、品尝美味佳肴、领略自然奇观、还是
`She`s thought very highly of and we hope she`s had a great 仅仅想在沙滩上放松身心,以下这些地方都值得一去。time.It`s a real achievement for a great woman.`
“大家对她的评价都很高,我们都期望她能继续快乐地活下去,Brazil 这么长寿真不容易。” 巴西
Where will you escape?
2014,“旅行去哪儿”?
Attention, travel lovers.You may not have made any travel plans yet, but the choices for next year’s best
destinations are already out.Recently, the well-known
Rank: 1 排名:第一
Attractions: Festivities for the 2014 World Cup 上榜理由:2014年世界杯庆典活动
The world is casting its eye on Brazil for hosting two of the most coveted sporting events — the 2014 FIFA World Cup and the Summer Olympics two years after.Except for watching
exciting games and cheering for your favorite team and players, you can also take a trip to “the lungs of the earth”, the Amazon forest, to escape the crowds and embrace nature.Either way, Brazil is sure to leave you with an unforgettable memory.全世界的目光都在聚焦巴西,因为这个国度将举办最令人期待的两大体育盛事——2014年世界杯足球赛和2016年夏季奥运会。在巴西,你不仅可以观看精彩赛事,为你最喜欢的队伍及运动员欢呼,还可以前往“地球之肺”——亚马逊雨林旅行,体验“与世隔绝,拥抱自然”。不管你如何安排行程,巴西之行必定是一次难忘之旅。Antarctic 南极洲 Rank: 2 排名:第二
Attraction: The adventure of a lifetime 上榜理由:探险之旅
Bored with your day-to-day life? It’s time to go on an adventure and refresh yourself!The Antarctic is
undoubtedly a good choice.Watching native penguins playing and seeing millions of seabirds flying acro the sky is much more exciting than watching TV documentaries.Imagine how cool and fascinating it is to be in a world of majestic
icebergs and unexplored mountain ranges.But remember, it’s a polar region, so prepare well before you set off.Insulated boots, warm coats, gloves, wool socks and hats are a must.厌倦了一成不变的生活?何不去探险,让身心重新焕发活力?毫无疑问,南极洲会是个好去处。亲眼目睹企鹅嬉戏,成群结队的海鸟飞过天空,要比观看电视纪录片更令人兴奋。想象一下,置身于雄伟冰山和原生态山脉构成的世界中,是多么刺激和美好的一件事啊!但要注意的是,南极洲地处极地,因此行前要做好充足准备。保暖靴、防寒外套、手套、羊毛袜和帽子一样都不能少。Sweden 瑞典 Rank: 4 排名:第四
Attractions: Food, culture and scary stories 上榜理由:食物、文化和恐怖故事
Most people’s impreion of Sweden is that it’s cold, gloomy and beautiful.But that’s not the whole story.As the largest Scandinavian country with a small population, it’s a paradise for people who hate crowds and love their peace and quiet.It’s the perfect setting in which to enjoy the country’s local delicacies, such as fresh seafood, berries, and regional cheeses.大多数人对瑞典的印象是“一个阴冷而美丽的国度”。但这并非概括瑞典的全部。作为斯堪的纳维亚半岛上面积最大的国家,瑞典人口却十分稀少,对于那些厌倦嘈杂、喜爱静谧生活的人来说,瑞典可以说是人间天堂。在这样舒适的环境中,品尝新鲜海鲜、浆果以及特色奶酪等当地美食,是再合适不过了。Seychelles 塞舌尔 Rank: 7 排名:第七
Attractions: Paradise within reach.上榜理由:天堂近在咫尺
This so-called “playground for millionaires” is now open to everyone.The wallet-friendly hotels, guesthouses and self-catering apartments make tours affordable.With more than 100 divine islands scattered on the Indian ocean, many activities await, such as sunbathing, fishing, diving, sailing, and going on boat tours.The Seychelles islands are bleed with a warm tropical climate all year round, so you can go there whenever you want.这个所谓的“百万富翁的游乐场”现已向所有人敞开怀抱。经济型的酒店、家庭旅馆以及带有自助厨房的公寓,都使得塞舌尔之行不再价格高昂。塞舌尔由100多个散布在印度洋上的岛屿组成,这里有多种多样的娱乐活动供您选择,诸如沙滩浴、钓鱼、潜水、航海和乘船游览。塞舌尔群岛一年四季的热带气候可谓得天独厚,所以你随时都可以开始你的塞舌尔之行。Belgium 比利时 Rank: 8 排名:第八
Attractions: Europe’s underrated gem.上榜理由:被低估的欧洲瑰宝
Many grand and spectacular museums are located in
picturesque cities like Bruges, Antwerp and Bruels.Art lovers can fully engage themselves in the numerous treasures dating back to the medieval period.Exploring the quiet towns and appreciating their Gothic architecture is also an opportunity not to be mied.As the hometown of the world’s best beers, chocolates and fries, everyone can be a gourmet here.With the 100th anniversary of the outbreak of World War I approaching, Belgium is set to draw many tourists in the coming years.很多宏伟壮观的博物馆坐落在布鲁日、安特卫普和布鲁塞尔等风景如画的城市中。艺术爱好者可尽情徜徉在中世纪时期的大量艺术瑰宝中。同时,你也不要错过造访宁静小镇、参观哥特式建筑的机会。比利时拥有世界上最好的啤酒、巧克力以及薯条,因此,在那里人人都是美食家。随着第一次世界大战爆发100周年纪念日的临近,未来几年,比利时将成为更多游客的首选。
Scientists killed world's oldest creature世界最老生物被科学家“误杀
When scientists inadvertently killed what turned out to be the world’s oldest living creature, it was bad enough.一只被证明是世界上最古老的生物被科学家不小心弄死了,这似乎已经够糟糕的了。
Now, their mistake has been compounded after further research found it was even older – at 507 years.然而更糟糕的是,人们进一步研究发现,这只软体动物比人们想象的还要古老——它已经有507岁高龄。
The ocean quahogwas dredged alive from the bottom of the North Atlantic near Iceland in 2006 by researchers.They then put it in a freezer, as is normal practice, unaware of its age.2006年,研究者们从冰岛附近的北大西洋海底将这只海蛤——一种生活在深海中的蛤蜊——活生生的捕捞上岸。他们并不知道它如此年迈,只是按照惯例将它放在冷冻箱里。
It was only when it was taken to a laboratory that scientists from Bangor University studied it and concluded it was 400 years old.直到后来它被送往实验室进行研究,这时英国班戈大学的科学家们才发现它如此长寿,科学家们断言它已经有400岁高龄了。The discovery made it into the Guinne Book of World Records however by this time, it was too late for Ming the Mollusc – named after the Chinese dynasty on the throne when its life began.Unfortunately researchers who calculated Ming’s age killed it instantly by opening its shell.这一年龄上的发现使它被载入了世界吉尼斯纪录,然而此刻,对这只被命名为“明” 的软体动物来说,一切都为时已晚。名字取自它的生命开始时中国正经历的历史朝代。不幸的是,这些推测出了“明”年龄的科学家在打开它的壳的一瞬间已经弄死了它。The researchers opened the ancient clam up to judge its age by counting growth rings inside.But the rings were so close together that scientists ended up having to count the rings on the outside to be accurate, leading CBS to point out that Ming could have lived on, had scientists just started there.为了推测它的年龄,科学家们必须数清壳内部的线圈,所以他们打开了这只年迈的贝壳。可是这只软体动物壳内部的线圈实在是太密集了,为了力求准确,最后科学家们还是不得不从壳外部来数清线圈圈数。CBS新闻记者由此评论说,如果科学家们一开始就决定数清壳外的线圈数,“明”或许现在还活着。
Now, after examining the ocean quahog more closely, using more refined methods, the researchers have found the animal was actually 100 years older than they first thought.现在经过更精密仪器的更细致研究,科学家们发现这只海洋圆蛤实际上比他们预先设想的还要老100岁。
Dr Paul Butler, from the University’s School of Ocean Sciences, said: “We got it wrong the first time and maybe we were a bit hasty publishing our findings back then.But we are absolutely certain that we’ve got the right age now.”
班戈大学海洋科学学院的劳尔·巴特勒教授说:“我们一开始就估计错误,也许我们当时发表自己的研究成果过于仓促了。但是现在我们能完全确定、我们估算出了它的准确年龄。”
A quahog’s shell grows by a layer every year, in the summer when the water is warmer and food is plentiful.It means that when its shell is cut in half, scientists can count the lines in a similar way trees can be dated by rings in their trunks.在每年的夏季,如果水温适宜、食物充足,蛤蛎的壳就会长出一层线圈。这意味着,如果将蛤蛎的壳剖成两半,科学家们就能够通过壳的层数推算蛤蛎的年龄,就像根据树的年轮推算树的年龄一样。
The mollusc was born in 1499 – just seven years after Columbus discovered America and before Henry VIII had even married his first wife, Catherine of Aragon in 1509.这只软体动物出生于1499年——它出生的时间比哥伦布发现美洲大陆只晚了七年,甚至在英国国王亨利八世与第一任皇后阿拉贡的凯瑟琳成婚(1509年)之前。
Jan Heinemeier, aociate profeor at the University of Denmark, who helped date Ming, told Science Nordic: “The fact alone that we got our hands on an animal that’s 507 years old is incredibly fascinating, but the really exciting thing is of course everything we can learn from studying the mollusc.”
丹麦大学助理教授杨·海涅迈尔也参与了对“明”年龄的研究。他对北欧科学协会说:“我们捕到了一只507岁高龄的动物,仅这一事实就够不可思议的了。不过,最不可思议的事情当然还是我们从这只软体动物的研究中可以获知的知识。”
课外积累1、关水的的成语:水火无情水深火热饮水思源逆水行舟万水千山滴水穿石杯水车薪山青水秀山穷水尽关于水的谚语:水至清则无鱼人至察则无徒。曾经沧海难为水,除却巫山不是......
课外文言文(一)徐孺子的故事徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰“不然。譬如人眼中有瞳子无此必不明。”(《世说新语•言语》)1、对本文内容理解正确的......
脑筋急转弯1,为什么好马不吃回头草? 后面的草全吃没了 2,为什么暑假一定比寒假长? 热胀冷缩3,为什么大雁秋天要飞到南方去? 如果走就太慢了 4,为什么大部分佛教徒都住在北半球? 南无......
课外古诗鉴赏一、墨梅王冕我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。【注释】①墨梅:水墨画的梅花。②洗砚池:写字、画画后洗笔洗砚的池子。1、诗中的梅......
课外读书笔记课外读书笔记1《弟子规》这本书是人们的生活规范,依据至圣先师孔子的教诲编写而成,教导学生为人处世的规范,做到与经典同行为友。“弟子”是指一切圣贤人的弟子,“......
