房屋租赁合同要点(英文)_房屋租赁合同英文
房屋租赁合同要点(英文)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“房屋租赁合同英文”。
4.2 Escalation of 10% becomes from the 1st April 2016 4.3 Rental paid monthly in advance on the 1st busine day of each month 6.1 Deposit of N$ 60,000,00 保证金(押金)60,000.00 6.3.2 押金在租赁合同到期后的60天内退还至租户。
7.4 It is required to a surcharge of N$ 500.00 if payments of rentals after 7th day of the month 每月迟交房租7天内需多交500 10.1 leee shall not sublet the premises or portion of premise 租户不可转租房屋或分租房屋。11.2 Lease fail to take occupation of the premise on the date upon which premises are made available, the leor /agent without incurring any liability towards cancel the agreement without notice, whereupon, the leee shall forfeit the Deposit paid by him while remaining liable for any loes or rental or other loes sustained by the leor /agent 租户在房屋租赁期内未使用该房屋时,房屋所有人或中介可在不承担任何责任的情况下取消协议,届时,租户可获得押金,但同时要对房屋任何损失和房屋租金负责。12.4 租户在租赁期内自费保持给排水管道通畅,地面平整清洁,房屋物品整洁干净。12.5户主或中介可在合理时间随时视察房屋。
12.6租户若没能保持房屋状况良好,户主可随时根据此协议授权修补,费用由租户承担。12.7租赁结束后,租户需保持房屋和房屋内所有物品完好,损耗和折旧除外。14.1 租户对房屋改造后的所有权将归属户主。