翻译专业资格考试口译三级考试大纲_翻译资格考试三级

2020-02-28 其他范文 下载本文

翻译专业资格考试口译三级考试大纲由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“翻译资格考试三级”。

翻译专业资格考试口译三级考试大纲

一、总论

全国翻译专业(水平)考试英语三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。

(一)考试目的

检验测试应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。

(二)考试基本要求

1.掌握5000个以上英语。

2。初步了解中国和英语国家的文化背景知识。

3。胜任一般场合的交替传译。

二、口译综合能力

(一)考试目的

检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。

(二)考试基本要求

1.掌握本大纲要求的英语词汇。

2.具备一般场合所需要的英语听力、理解和表达能力。

三、口译实务

(一)考试目的

检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。

(二)考试基本要求

1.发音正确,吐字清晰。

2。语流顺畅,语速适中。

3。能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。

4.无明显语法错误。

英语口译三级考试模块设置一览表

《口译综合能力》

《口译实务》

《翻译专业资格考试口译三级考试大纲.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
翻译专业资格考试口译三级考试大纲
点击下载文档
相关专题 翻译资格考试三级 资格考试 考试大纲 专业 翻译资格考试三级 资格考试 考试大纲 专业
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文