如何进行考研英语学习_考研英语如何学

2020-02-28 其他范文 下载本文

如何进行考研英语学习由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“考研英语如何学”。

如何进行考研英语学习

首先谈一下目前的英语考研现状:从考生总体水平看,英语语言能力和应试能力均不理想,与考研英语要求仍有较大差距。这主要由于考生们没有打好基础,没有好的学习方法。语法和词汇是语言的基础,没有扎实的语法词汇知识,完型填空、阅读理解、英译汉和短文写作就成了无水之源、无根之木。广大考生必须清醒认识这点。能掌握一套行之有效的学习方法,将会对考生的英语学习起到事半功倍的作用。下面就考研英语的学习方法提以下建议,供大家参考。

关于准备研究生英语入学考试的对策与方法,我们先打个比喻:英语考研犹如一场战斗。词汇、语法是“敌人”的第一道防线,要“狂轰烂炸”,要善于利用日常零碎时间记忆词汇和语法规则。词汇记忆时要注意多义词的确切含义和词的搭配关系。系。至于背单词,应准备一个单词本,每天记一些。背词汇表要与勤查牛津双解词典相结合,并在阅读中加深对词汇的理解能力只有这样才不致于在原地打滚,才有可能螺旋式地上升。

阅读理解篇——以精读练习为主

阅读理解的能力的强弱直接反映了考生的总体语言运用能力。考生要提高阅读能力,就必须进行大量的阅读。在阅读中精读和快读结合,是提高阅读水平的有效途径。许多考生说自己做了很多题,看了很多文章,但水平还是老样子,其中的主要原因在于他们没有对文章进行精读。我们应该明白,只有精读才能打好我们的语言基础,如果一味求快,老是快读,英语水平是很难实现质的飞跃的。他们没有对文章进行精读。我们应该明白,只有精读才能打好我们的语言基础,如果一味求快,老是快读,英语水平是很难实现质的飞跃的。阅读理解是英语考试的重点,是“敌人”的主力部队,需要集中优势兵力,强攻猛攻。考生要注意从宏观上来把握文章的主题和红线,再针对试题通过段落主题句为所找信息定位。对于这个问题,举一个例子:曾有一位同学说,他全文都能逐句翻译下来,但做选择题时却错了一半。这就是没有从宏观上把握语篇结构,因而就无法进行总结归纳和推理判断。实际上,题目中有1/2左右属于总结归纳、推理判断题,所以把握主题才是答题的根本。凡属理解细节的题,要注意哪一选择项与段落中的信息相对应;属于对词语或句子内涵的理解,应根据上下文推断;属于综合归纳、逻辑推理的,则必须依据文章的主题来判断。阅读能力的培养并非一日之功。许多考生只是一味大量做题,却并未深入到文章中的语言难点和语篇结构中去。在日常阅读中,精读是培养能力的基础,快读是获取信息的手段。在平时做阅读理解题时,一般每做四篇必须精读一篇,用来提高语篇分析的能力,另外三篇可作泛读,以便提高阅读速度。主要以精读为本,仔细分析文章的结构层次和上下文逻辑关系。精读时要下功夫翻译,边读、边分析、边理解、边记忆,在语法结构、词汇词义上下功夫,尤其词汇上要注意词义的引申。

完形填空篇——重视语法与词汇的练习

“敌人”主力——阅读理解的“左翼”是完形填空。完形填空是从词汇角度来测试考生理解书面语言的能力。考生在做题时要注意上下文中词语的四个搭配:逻辑搭配、结构搭配、惯用搭配和语义搭配。遇到一篇完形填空的文章时,要掌握以下几点:第一、通读全文,把握短文主题,抓住展开主题的红线。第二、瞻前顾后,研读题目空白部分的前后文与填空处的关系。第三、注意承上启下的过渡词,注意表达段落内容的句子语法结构,注意动词、名词和形容词与介词的正确搭配。第四、在做的时候遵循先易后难的顺序。通过第一遍阅读,把一些较容易的题目做出来;对于一些拿不准的地方,在第二遍的时候回过头来解决。第五、把觉得拿不准的题目划出,等完成整个文章以后,再重新分析、修正。完形填空练习试题不要求做很多,但必须对做的每一篇文章进行精读。我们把完形填空的答题技巧归纳为:瞻前顾后、顺藤摸瓜、顾全大局、认清细节。

英译汉篇——通过阅读理解练习来带动

阅读理解的“右翼”是英译汉,分值为10分,文章内容涉及政治经济、社会生活、文化教育或科普知识,难度比较大,考生成绩普遍偏低。考生得分不高的主要问题在于意思表达不确切。英译汉的关键是对文章主题和划线句子句意的理解。在复习中要找一些好的辅导资料,如找几篇英汉对照的文章,仔细揣摩其中的翻译技巧。一方面,在做快速阅读题后,要对文章的难句进行语法结构剖析,搞清句中各意群之间的语法关系,以及透过这种关系所体现的逻辑联系,同时要注意在一定的上下文中词汇的词义选择和引申。从而提高理解句意的质量。另一方面,可以做一些单项的英译汉练习,最好选择英汉对照的文章,自己先练习翻译,遇到生词尽量根据上下文进行推猜,实在困难时可以查阅词典,然后对照译文进行比较、思考、推敲,看哪些地方自己翻译有误,分析错误产生的原因何在?是由于对句子的语法结构分析有误,还是对句中词汇或成语的理解错误,或者是由于死译而使词不达意、晦涩难懂。找出原因所在,然后进行针对性练习,提高翻译能力。在翻译技巧上,现在很多考研指导书都有涉及,大家可以选择一本好好研读。翻译讲求的是“信、达、雅”,“信”就是要忠实原文,“达”要求的是翻译出来的句子必须准确表达原句的主旨和含义,“雅”指翻译句子生动流畅,而不是生硬涩口。如果大家做到这一点,自然就能在考试中得到理想的分数了。另外,课外多看看《英语世界》。它里面的文章几乎都是英汉对照,不看中文,自己先翻,翻译完后对照,逐句找出自己在理解原文和汉语表达方面存在的错误,并加以改正。

设为首页|加入收藏|联系我们|关于我们|友情链接 版权所有:太原师范学院 文学院 Copyright©2007

地址:太原市南内环街189号邮政编码:030012联系电话:0351-2279336 EMIAL:tysywxy@163.com

《如何进行考研英语学习.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
如何进行考研英语学习
点击下载文档
相关专题 考研英语如何学 考研英语 考研英语如何学 考研英语
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文