大一英语课后翻译_大一综合英语课后翻译
大一英语课后翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“大一综合英语课后翻译”。
Unit 11、Finally, with my mother red in the face and short of breath, we find
Room 8, I unlock the door, and we all walk in.等我们终于找到8号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,累得上气不接下气。我打开门锁,我们都走了进去。
2、She imprees me, and I feel so ignorant that I shouldn’t even breathe
the same air as her.她给我留下了深刻的印象,我觉得自己太无知了,甚至不配跟她呼吸同样的空气。
3、I don’t know why I have to be introduced to literature but the woman
in the admiions office says it’s a requirement even though I’ve read Dostoyevsky and Melville and that’s admirable for someone without a high school education.我不知道为什么我非得了解文学。可是招生办公室的那位女士说,虽然我读过陀思妥耶夫斯基和梅尔维尔的小说,虽然一个没上过高中的人能读这些书的确令人敬佩,但这门课是必修课。
4、I’m in heaven and the first thing to do is buy the required textbooks,cover them with the purple and white NYU book jackets so that people in the subway will look at me admiringly.我乐得飘飘然了,第一件事就是去买所需要的课本,然后用纽约大学紫白相间的护封把它们套起来,这样地铁里的乘客就会向我投来艳羡的目光了。5、Then the profeor tells us ideas don’t drop fully formed from the
skies, that the Pilgrims were, in the long run, children of the Reformation with an accompanying world-view and their attitudes to children were so informed.接着,教授告诉我们,观念并不是从天而降的现成品。从长远来看,清教徒是宗教改革运动的产物,他们继承了宗教改革运动的世界观,并且他们对孩子的态度也由此体现了宗教改革运动的思想。
1、他们对业余剧社的介绍给苏菲留下了深刻的印象,于是她就报了名。
Their introduction of Amateur Dramatics impreed Sophie so much that she signed up for it.2、网络教育为全职人员提供了利用业余时间接受继续教育的机会。
Online education provides those who work full time with opportunities to receive further education in their spare time.3、刚上大学时,他不知道是否需要把老师讲的内容一字不落地都记下来。
When he first arrived at university, he was not sure whether he was supposed to scribble down every word out of the profeor’s mouth.4、没有人觉察出他隐藏在笑容背后的绝望。
No one detects his despair well hidden behind his smile.5、有些学生能轻松自如地与陌生人交谈,可有些学生却很难做到这一点。
Some students are easy about talking with strangers, while some others find it hard to do so.大一新生日记
星期日
从家里出发后,我们开车开了很长一段时间才到达我住的宿舍楼。我进去登记。宿舍管理员给了我一串钥匙,并告诉了我房间号。我的房间在6 楼,可电梯坏了。等我们终于找到8 号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,累得上气不接下气。我打开门锁,我们都走了进去。但爸爸马上就从里面钻了出来。这个房间刚刚够一个人住,一家人都进去,肯定容不下。我躺在床上,不动弹就可以碰到三面墙。幸亏我哥哥和我的狗没一起来。后来,爸爸妈妈就走了,只剩下我孤零零一个人。周围只有书和一个箱子。接下来我该做什么呢?
星期一
早上,有一个为一年级新生举办的咖啡早茶会。我见到了我的导师,他个子高高的,肩膀厚实,好像打定了主意要逗人开心。“你是从很远的地方来的吗?”他问我。他边说话边晃动脑袋,咖啡都洒到杯托里了。“我家离爱丁堡不太远,开车大约6 个小时,”我说。“好极了!”他说,接着又走向站在我旁边的那个女孩儿。“你是从很远的地方来的吗?”他问。但不等那女孩儿做出任何回答,他就说道,“好极了!”然后就继续向前走。他啜了一口咖啡,却惊讶地发现杯
子是空的。妈妈打来电话,问我是不是见到了导师。
星期二
我觉得有点儿饿,这才意识到我已经两天没吃东西了。我下楼去,得知一日三餐我可以在餐厅里吃。我到餐厅排进了长队。“早餐吃什么?”我问前面的男生。“不知道。我来得太晚了,吃不上早餐了。这是午餐。”午餐是自助餐,今天的菜谱是鸡肉、米饭、土豆、沙拉、蔬菜、奶酪、酸奶和水果。前面的男生每样儿都取了一些放到托盘上,付了钱,坐下来吃。我再也不觉得饿了。妈妈打电话来,问我有没有好好吃饭。
星期三
早上9 点钟我要去听一个讲座。我醒时已经8:45 了。竟然没有人叫我起床。奇怪。我穿好衣服,急匆匆地赶到大讲堂。我在一个睡眼惺忪的女生旁边坐下。她看了看我,问道:“刚起床?”她是怎么看出来的?讲座进行了1 个小时。结束时我看了看笔记,我根本就看不懂自己写的字。那名女生名叫苏菲,和我一样,也是英语文学专业的学生。她看起来惊人地聪明。听完讲座后我们一起闲聊。她告诉我在空档年(高中毕业后等着上大学的一年)里,她已经把这学期书单上的书全都读完了。她给我留下了深刻的印象,我觉得自己太无知了,甚至不配跟她呼吸同样的空气。妈妈打来电话,问我睡得好不好。
星期四
今天有新生集会(社团招新活动)。我和苏菲跑去看我们能加入几个俱乐部。我们俩都认为我们应该多结交朋友,所以我报名参加了交谊舞俱乐部、人工智能协会、手铃俱乐部和极限运动俱乐部。苏菲则报名参加了业余剧社和莫扎特合唱团。我不知道我和苏菲还能不能继续做好朋友。妈妈来电话了。她告诉我哥哥曾试图把我在家住的那间卧室租出去。妈妈向我保证只要我需要,那房间永远是我的。她还说那是我的家,他们都非常想我,尤其是我的狗。我一下子就哭了起来。星期五
早上我去了图书馆。可是好像我需要一个能验明我身份的证件才能进图书馆。不知为什么,我必须发誓不损坏书籍、不违反图书馆的规定,否则我就要被当作罪犯送进监狱。(什么!?就因为说话声音太大?)图书馆看起来很古老,学校以此为豪。今晚有个迪斯科舞会,可我已经没有干净衣服穿了。我只知道把脏衣服
扔进衣篮,但并不清楚衣服是如何洗净、熨平并叠好放进衣柜里的。也许妈妈快来电话了。
《回忆录》(节选)
由于我不是高中毕业生,而且有一份全职工作,所以他们只允许我选修两门课程:“文学概论”和“美国教育史”。我不知道为什么我非得了解文学。可是招生办公室的那位女士说,虽然我读过陀思妥耶夫斯基和梅尔维尔的小说,虽然一个没上过高中的人能读这些书的确令人敬佩,但这门课是必修课。她说由于我接受的欧洲教育不全面,“美国教育史”能使我具备广博的文化背景知识。我乐得飘飘然了,第一件事就是去买所需要的课本,然后用纽约大学紫白相间的护封把它们套起来,这样地铁里的乘客就会向我投来艳羡的目光了。
我对大学课堂的了解全部来自很久以前我在利默里克看的那些电影,我现在就坐在大学课堂里听一门课——“美国教育史”。玛克辛·格林教授在讲台上给我们讲移居美国的英国清教徒是如何教育他们的下一代的。我周围的同学全都在不停地记笔记。我真希望自己也知道记点儿什么。我怎么知道她在讲台上说的哪些话是重要的呢?她说的每一句话我都要记住吗?有些同学举手问问题,可我永远 不能那么做,因为全班同学都会盯着我,不知道那个说话带口音的家伙究竟是谁。我可以尝试用美国口音说话,可是却说得并不地道。我试着用美音说话时,人们总是微笑着说,我是不是听到爱尔兰土腔了?教授说清教徒离开英国是为了逃避宗教迫害,这让我大惑不解,因为清教徒本身就是英国人,而英国人总是到处迫害别人,尤其是爱尔兰人。我真想举手告诉教授爱尔兰人几百年来在英国的统治下所遭受的痛苦,但我知道班上的每个人都有高中文凭,只要我一开口,他们就会知道我和他们不一样。其他同学都从容自信地举手发言。他们总是说:嗯,我认为„„。总有一天我也会举手发言,说:嗯,我认为„„。可对清教徒和他们的教育问题,我还真不知道该如何认为。接着,教授告诉我们,观念并不是从天而降的现成品。从长远来看,清教徒是宗教改革运动的产物,他们继承了宗教改革运动的世界观,并且他们对孩子的态度也由此体现了宗教改革运动的思想。教室里记笔记的沙沙声更响了,女生比男生更忙活。女生们不停地记,就好像从格林教授嘴里说出的每个字都很重要似的。接下来我开始琢磨,为什么我要买这本厚厚的《美国教育史》呢?为什么我要带着它坐地铁,好让大家都羡
慕我是个大学生呢?我知道会有考试,有期中考试,有期末考试,可是考试题会从哪里出呢?如果教授不停地讲啊讲,而课本又有700 页之多的话,到时候我肯定会不知所措的。班上有的女生漂亮迷人,我想问问其中的一个她是否知道应付七周后期中考试我该掌握什么内容。我愿意和她一起去学校的自助餐厅或是格林尼治村的咖啡馆,一块儿谈谈清教徒和他们极端拘谨的生活方式,谈谈他们是怎么把孩子吓破胆的。我可以告诉那名女生我是如何读陀思妥耶夫斯基和梅尔维尔的小说的。说不定她会被我打动,继而爱上我,然后我们一起研读美国教育史。适应校园生活——来自世界各地的访谈
塔尼娅·扎茹茨卡娅 莫斯科,俄罗斯
去年的这个时候,我对新生活感到很紧张。我没有朋友,也是第一次离开家。一开始,我一天到晚都在忙功课:上课,并且学习到深夜。可后来我意识到我错过了大学里许多其他活动。一天,跟我住同一幢宿舍楼的一个女孩儿邀请全楼的人去参加一个晚宴。我不知道她在哪儿买的那些吃的,也不清楚她怎么会有足够的钱。而且她穿得像个模特儿。我真不知道她干嘛还要费劲儿上大学!现在我结识了许多有趣的人,既努力学习,也快乐地生活。
米古尔·方斯卡 瓜达拉哈拉,墨西哥
刚上大学的时候,我尽量把教授们在课堂上说的每一句话都记下来。结果我光忙着记笔记,都顾不上听课了。我现在学的是化学,现在学的东西似乎都比我们在中学里学的复杂。不过我意识到,在大学里,你应该更多地去听、去思考。现在,我已经弄清新知识和过去所学知识之间的差别了。
弗兰辛·博内 里昂,法国
我刚来时,感觉这所大学似乎很大,也很不友好。一开始,我觉得很难适应缺乏指导的自由生活。上中学的时候,我已经习惯了晚上做家庭作业。如何支配每月的生活费也让我感到很头疼。你得买食品、书、公交车票、衣服等东西,这和小时候在家花零花钱大不一样。每学期的钱是一次性汇来的,所以一开始我总觉得手头相当宽裕。然后我就大手大脚地花钱,搞到后来每天只能吃一个三明治!我现在认识到家长或老师不再有照顾我的责任了。长这么大第一次,我该自己打理自己的生活了„„可我却不知道该怎么办!__