《贾生》原文翻译及赏析_贾谊过秦论原文及翻译
《贾生》原文翻译及赏析由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“贾谊过秦论原文及翻译”。
【原文】:
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
【注释】:
贾生:贾谊,时称“贾生”司马迁将屈原与他的列传合为《屈原贾生列传》。参见刘长卿七律《长沙过贾谊宅》等诗。
宣室:汉未央宫前正室;
逐臣:指贾谊曾被贬谪。
才调:才气。
苍生:本指草木苍苍然丛生之处,后借指百姓。
【赏析】:
这是一首托古讽时诗,对汉文帝求贤臣而又不用贤臣的之所长,只热衷于鬼神之事而不关心苍生之疾苦予以讽刺,“不问苍生问鬼神”却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性。对贾谊不得施殿展治国安民的的抱负深为惜。意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗寓慨于讽,讽刺效果颇好。
《贾生》原文、翻译及赏析《贾生》原文、翻译及赏析1宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。古诗简介《贾生》是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏......
刀豆文库小编为你整合推荐6篇贾生原文翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
刀豆文库小编为你整合推荐4篇贾生原文、翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
刀豆文库小编为你整合推荐6篇贾生原文翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
贾生原文翻译及赏析......
《《贾生》原文翻译及赏析.docx》

将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档