英语小剧本_小学生英语剧本
英语小剧本由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“小学生英语剧本”。
英语小剧本-----小红帽
Little Red Riding Hood 第一场:Little Red Riding Hood家
Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)
Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing? Mum:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma.Take them to Grandma.Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!Mum:(亲切地看着Little Red Riding Hood说)Be good.Be careful.Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.Mum: Bye-bye.Darling.第二场:在路上
(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful!(放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf.I am hungry.(做找东西状,东张西望)Here is a little red riding hood.Hi!Little Red Riding Hood.Where are you going?(做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma.But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look!6 little baby ducks.Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大树后)
Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello!Baby ducks,how are you? Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going? Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.Six Ducks:Goodbye. 第三场:Grandma家
Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now.(做找寻的样子)Where is Grandma’ s house?(高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it?
Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me.Little Red Riding Hood.Grandma:(边说边起床)Come in, come in.Wolf:(得意洋洋地走到床边)Grandma , I’ll eat you.Grandma:(惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma. Wolf:(装扮成Grandma的声音)Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood.What a strange noise!Wolf:Come in,Come in.Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh!What are big ears!Wolf:I can listen to your sweet voice.Little Red Riding Hood:Wow!What a big eyes!Wolf:I can see you pretty face.Little Red Riding Hood:Oh!What a big hand.Wolf:I can hug you.Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look!What a big hands? Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No!No!Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious.I still sleep.I like sleeping.Hunter:(一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look!A door.(推门)The wolf is sleeping.Wolf:(发出呼呼的响声)Hunter:(端起枪想打,又放下)What a big stomach!(摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside.I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起)Look!Sciors.(做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you. Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones. Grandma:(从桌子上拿来针线)Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.Hunter:(把小石头装进Wolf的衣服里)Grandma: I'll thread it.Hunter:(拿起枪)Woke up!Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.Hunter: You big bad wolf, raise your arms!Wolf:(边跑边说)Help!Don’t shot me!Hunter:(开枪)Bang, bang!Wolf:(应声倒下)Hunter: The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah!Thank you.
Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you
狐假狐威
T---Tiger F---Fox R---Rabbit B---Bird Fr---Frog B----Bear
Tiger: I’m a great tiger.I’m very strong.I’m very brave.I’m the king of the forest.But now I’m very hungry.I must find sth.to eat at once, or I’ll die immediately.Oh, there’s nothing here.And here is nothing, either.Oh, I want to have a rest.(Sleep soundly)Fox: I’m a fox.You can see, I’m pretty and lovely.I’m good at cheating 0and telling lies.Just now I cheated a crew out of a piece of meat.Mm, Mm, Mm.How delicious it is!Tiger: Ah, a fox.A good meal.Ah, a good meal.Fox: Oh, my God!What should I do? Yes, I have a good idea.Yes, a good idea.Hello!Tiger sister!How are you? Tiger: Not so good.I’m very hungry now.I want to eat you.Fox: Oh, my dear!How dare you say that!I’m the king of the forest!I’m the king of the forest!If you want to eat me, I will let you die right now.Tiger: She is the king.She is cheating me.I can’t&nbs
p;belive her.I’m the king of the forest here.Fox: If you don’t believe me, just follow me and see who is the king of the forest.Tiger: Ok.Let’s go.Rabbit: I’m a rabbit.I like to eat carrots Bird: I’m a bird.Rabbit: Hi!Bird: Hi!What are doing here, Mi Rabbit? Can I help you? Rabbit: Yes, please.Frog: I’m a frog.Hello!What are you doing here? What can I do for you? R&B: Yes, come on!Frog : Ok!I’m coming!Bear: I’m a big brown bear.Hello, everyone!What are you doing here? R,B&F: Come on!Come on!Mr.Bear!You are so strong.Please come here.There is a big turnip.We are all puling it out.Please come and help us.Bear: Ok!I’m coming.Fox: Hello, Bear!Bear: Hi, Fox.Oh, a tiger!(run away)Fox: Hello, Frog!Frog: Hi, Fox.Oh, a tiger!(run away)Fox: Hello, Bird!Bird: Hi, Fox.Oh, a tiger!(run away)Fox: Hello, Rabbit!本
Rabbit: Hi, Fox.Oh, a tiger!(run away)Fox: Tiger, Now, you see.They are so frightened!They all run away!Tiger: Yes, you are right.It’s true.I’m very sorry.You are the king of the forest.That’s all right.I will run away.He is the king.He is the king.Fox: Wa!There is a big carrot.Now, the carrot belongs to me.英语短剧:小兔子乖乖
时间:阳光明媚的星期天早晨 地点:鸟语花香的动物王国
人物:Little Duck,Mi Cat,Mi Rabbit,Mr Dog 旁白:Little Duck要去看望外婆。一路上他又唱又跳,高兴极了。在小河边,他碰到了Mi Cat。Duck:(很好奇)Hello,Mi Cat.What're you doing?
Cat:(急得抓耳挠腮)Hello,Little Duck.There's a big fish in the river.I'm hungry,but I can't get it. Duck:Don't worry.Let me help you.
(Little Duck跳进水里,一会儿就帮Mi Cat抓到了鱼。)
Duck:Here is the fish for you,Mi Cat.Have a good meal. Cat:Thank you,Little Duck.You are so kind.
Duck:That's all right,Mi Cat.I must go now.I'm going to my grandmother's home.Bye-bye!Cat:Bye-bye!
(Little Duck继续赶路。忽然他看到Mi Rabbit躺在草地上,连忙跑过去。)
Rabbit:(躺在草地上)Oh,Little Duck.I run too fast and my leg is broken.I can't stand up and I can't walk. Duck:Don't worry.Let me help you.
(Little Duck拿出一条手帕帮Mi Rabbit包扎好伤口,然后扶着她回家。)Duck:Don'tworry,Mi Rabbit.You'll getwellsoon.
Rabbit:Yes,I will.Thank you,Little Duck.It's so kind of you.
Duck:Not at all,Mi Rabbit.But I must go now.I'm going to my grandmother's home.Good-bye!Rabbit:Good-bye!
(Little Duck唱着歌又开始上路了,走着走着,他看到Mr Dog坐在家门口,看上去非常着急。)Duck:Good morning,Mr Dog.You look worried.What can I do for you?
Dog:Oh,good morning,Little Duck.I got a letter from my friend,Mr Cock.ButIcan'tread and Idon'tknow what he wants me to do.
Duck:Don't worry,Mr Dog.Let me help you.
(Mr Dog笑呵呵地把信递给Little Duck,Little Duck很仔细地将信的内容读给Mr Dog听。)Dog:(满意地笑)Thank you,Little Duck.It's really very kind of you.
Duck:You're welcome,Mr Dog.(抬头看看挂在半空中的太阳)But I must go now.I'm going to see my grandmother.
Dog:(摸摸Little Duck的头)Don't worry,Little Duck.Let me send you to your grandmother's home. Duck:Thank you,Mr Dog.
(Mr Dog驮着Little Duck一路欢歌笑语向外婆家跑去……)
诗朗诵
Bell little bell, very warm, guests come, Dingling Dingling, Smile to them and say “Welcome!Welcome!”
门玲 小门玲, 真热情, 客人来了, 丁零,丁零, 笑对客人说:
欢迎,欢迎
spring goeth all in white
内容:spring goeth all in white,crowned with milk-white may;
in fleecy flocks of light,over heaven the white clouds stray;
white butterflies in the air;
white daisies prank the ground;
the cherry and hoary pear,scatter their snow around.翻译:春之女神着素装
春之女神着素装,山楂花冠乳白光;
天上分明一群羊,白云朵朵自来往;
粉蝶空中时蹁跹;
廷命菊花饰郊原;
樱桃梨树共争艳,四处非花如雪片。
再别康桥
Saying Again---by Xu ZhimGood-bye to o Cambridge 再别康桥 徐志摩
Very quietly I take mAs quietly as I came here;y leave
Quietly I wave good-bye To the sky.rosy clouds in the western The golden willows by Are young brides in the the riverside setting sun;Their shimmreflections on the Always ering waves linger in the
depth of my heart.The floatingheart growing in the sludge Sways leisurely under the water;In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!That pool under the shade of elm
trees Holds from the sky;not water but the rainbow Shattered duckweeds to pieces among the Is the dreamTo seek ? sedim ent of a rainbow-like a dream? Just to pole a boat upstreamTo where the green gra is m
verdant;ore Or with starlight to have the boat fully loaded And sing aloud in the splendour of starlight.But I cannot sing aloud
Quietne is mEven summer insects heep silence y farewell music;for mSilent is Came bridge tonight! Very quietly I take mAs quietly as I camy leave Gently I flick my sleeves e here;
Not away even a
wisp of cloud will I bring 轻轻的我走了,正如我轻轻的来; 我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳
是夕阳中的新娘 波光里的艳影,在我的心头荡漾。软泥上的青荇,油油的在水底招摇; 在康河的柔波里,我甘心做一条水草 那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹 揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。寻梦? 撑一支长篙,向青草更青处漫溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌 但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫; 夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了,正如我悄悄的来; 我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。
To Wang Lun---Li Bai
I'm sail, on
board;We're about to When singing on shore;there's stamping
and Peach thousand feet deep, Bloom Pool Yet not so deep,Wang
is a Lun,as your love for me.赠 汪 伦---李 白
李 白 乘 舟 将 欲 行,忽 闻 岸 上 踏 歌 声。
桃 花 潭 水 深 千 尺,不 及 汪 伦 送 我 情。
Thoughts in the Silent Night---Li Bai
Beside mIs it hoarfrost on the ground? y bed a pool of light---I lift my eyes and see the moon,I bend my head and think of home.静 夜 思-李 白 床 前 明 月 光,疑 是 地 上 霜。举 头 望 明 月,低 头 思 故 乡
The Deer Enclosure---
Wang Wei Empty the hills,no man in sight,Yet voices echo here;
Deep sunlight, in
the woods slanting Falls on the jade-green mo.鹿 柴---王 维
空 山 不 见 人,但 闻 人 语 响。
返 景 入 深 林,复 照 青 苔 上。
In the Rainy Season of Spring---Du Mu
It rainy season in spring, drizeles endlely during
the Travellers gloomalong the road lookWhen I ask a shepherd y and miserable.boy where I can find a tavern,He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blooms.清 明---杜 牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
The Gully of Twittering Birds---Wang Wei Idly
fall;
I watch the caia petals Silent the night and empty the spring hills;
The mountain birds;
rising moon startles the Which twitter fitfully in the spring gully.鸟 鸣 涧---王 维 人 闲 桂 花 落,夜 静 春 山 空。月 出 惊 山 鸟,时 鸣 春 涧 中。
The BamSeated alone by boo Lodge---Wang wei shadowy bamboos, I strumNone knows that I am my lyre and laugh aloud;here, deep in the woods;Only shine on mthe bright
e.竹m 里oon 馆---com王es 维to 独 坐 幽 篁 里,弹 琴 复 长 啸。深 林 人 不 知,明 月 来 相 照。
Auld Lang Syne
Should auld acquanintance be forgot,And never brought to mind?
Should forgot,auld acquaintance be And days of auld long syne? And frien' here's a hand,my trusty And gie's a hand o' thine;We'll take a cup o' kindne yet.For auld lang syne.For auld lang syne my dear,For auld lang syne,We'll take a cup o' kindne yet For auld lang syne.友谊地久天长
怎能忘记旧日朋友 心中能不怀念? 旧日朋友怎能相忘,友谊地久天长。
我们往日情意相投,让我们紧握手,让我们举杯痛饮,友谊地久天长。友情常在我心,亲密的朋友 举杯痛饮,同声歌唱友谊地久天长。
Bed in Summer Robert Louis Stevenson In winter I get up at night
And dre by yellow candle-light.In summI have to go to bed by day.er, quite the other way, I have to go to bed and see The birds still hopping on the tree,Or hear the grown-up people's feet
Still going past mAnd does it seem hard to you, e in the street.When all the sky is clear and blue, And I should like so mTo have to go to bed by day?uch to play, 夏之眠
冬日里我夜里起床,借着昏黄的烛光穿衣裳。夏日里可不一样,我不得不白日里就睡觉上床。小鸟儿仍在树上蹦蹦跳跳,大人们的脚步声 还在大街上回响,我却得早早睡觉上床。天空还是那么蔚蓝,明亮,我多么想嬉戏,玩耍,你是否觉得
这时候就睡觉难入梦乡?
Silent meaning The word not spoken goes not quite unheard.It lingers in the
eye, in the semi-arch of brow.A pages more than words, gesture of the hand
speaks The echo rests in the heart as driftwood does in sand, To be rubbed by time until it
rots or shines.The word not spoken touches
us as music does the mind.沉默的含义 无声的语言
并非完全听不见。它荡漾在眼波里,表露在眉宇间。一个心照不宣的手势 胜过万语千言,萦绕心灵的回音
好象浮木浪迹于沙滩,随着岁月的消磨
不是燃烧,就是腐烂。无声的语言
触及我们的情感,恰似有声的音乐 拨动人们的心弦
Dreams 梦想
---Langston Hughes
Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,For if dreams die 梦想若是消亡
Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀
That can never fly.再也不能飞翔
Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,For when dreams go 梦想若是消丧
Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野,Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再生长
英语歌谣 Rainbow song How are you.My family.My pet.