双汇简介 中英文对照_中英文对照履历表
双汇简介 中英文对照由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“中英文对照履历表”。
中原大地,沙澧两岸,中国首家食品名城——漯河,孕育出了一个中国最大的肉类加工基地——双汇集团。在万隆董事长的带领下,双汇坚持走规模化发展、品牌化经营、产业化联动的创新之路,用30年的时间打造出了一个资产200亿元、员工7万人、年肉类产销量300多万吨、年销售收入500亿元的特大型食品集团。
Located in central China and on the shores of the Shali River is the city of Luohe, the nation’s premier city for food products.This setting has given rise to Shuanghui Group, China’s largest meat proceing company.Under the leadership of Chairman Wan Long, Shuanghui has pursued scale-driven growth and brand-centric management, and blazed a path of innovation through industrial linkages.Over three decades of development, the Company has grown into a large food proceing group with total aets of RMB20 billion, work force of 70,000 and annual production output of over 3 million tons, generating annual sales revenue of RMB50 billion.双汇集团始终坚持围绕“农”字做文章,围绕肉类加工上项目,实施产业化经营。以屠宰和肉类加工业为核心,向上游发展饲料业和养殖业,向下游发展包装业、物流配送、商业、外贸等,形成了主业突出、行业配套的产业群,推动了企业持续快速发展:80年代中期,企业年销售收入不足1000万元,1990年突破1亿元,2012年达到400亿元,年均复合增长率35%。
Shuanghui has always stayed true to its agricultural roots in implementing projects related to meat proceing sector, and in conducting industrialized operations.With hog slaughtering and meat proceing busine as the core of its busine, Shuanghui has achieved vertical integration of the meat industry by extending its operations to upstream sectors including feed mills and hog production, as well as to downstream sectors including packaging, logistics and distribution, domestic commerce as well as international trading.Such a fully-integrated industrial chain has driven the Company’s sustained and rapid growth.In the mid-1980s, Shuanghui had an annual revenue of le than RMB10 million.This figure has since climbed steadily over the years, reaching RMB100 million in 1990, over RMB40 billion in 2012, translating to a compound annual growth rate of 35%.双汇集团实施六大区域的发展战略,立足河南、面向全国,在黑龙江、辽宁、内蒙古、河北、山东、江苏、浙江、湖北、河南、江西、四川、广东、安徽、广西、上海等15个省市建设了20多家现代化肉类加工基地,在31个省市建有300多个销售分公司和现代化的物流配送中心,在美国、西班牙、日本、韩国、香港、新加坡、菲律宾等建立有办事机构,形成了纵横全国、辐射海外的生产销售网络,使双汇产品走出河南、遍及全国、走向世界。Headquartered in Henan province, Shuanghui is organized under six regional operation divisions to better serve the businees throughout China.The Company has established more than 20 modern meat proceing bases in 15 cities and provinces acro the country, including Heilongjiang, Liaoning, Inner Mongolia, Hebei, Shandong, Jiangsu, Zhejiang, Henan, Jiangxi, Sichuan, Guangdong, Anhui, Guangxi and Shanghai.In its downstream operations, Shuanghui has over 300 sales branches and modern logistic distribution centers in 31 cities and provinces.In addition, Shuanghui has overseas representative offices in the U.S., Spain, Japan, Korea, Hong Kong SAR, Singapore and the Philippine.It has extensive production and distribution networks covering both domestic and foreign markets, bringing Shuanghui’s products acro China and the world.双汇集团坚持引进先进的技术和设备,改造传统肉类工业。先后投入40多亿元,从欧美等发达国家引进先进的技术设备4000多台套,通过消化、吸收和再创新,实现技术与国际接轨。双汇集团率先把冷鲜肉引入国内,实行“冷链生产、冷链销售、冷链配送、连锁经营”的肉类经营新模式,实施肉类的品牌化经营,结束了中国卖肉没有品牌的历史,开创了中国肉类品牌。
Shuanghui has a long-standing commitment to modernizing the meat industry, and has continuously strengthened its capabilities with state-of-the-art technology and facilities.The Company has invested more than RMB4 billion in over 4,000 sets of advanced production lines and equipment imported from Europe, America and other developed countries.By extracting the best of imported technology and further re-innovation, the Company has maintained its level of technology at world-cla standards.Shuanghui is a pioneer in the launch of chilled fresh meat into China through the ‘cold-chain production, distribution and sales system and retail chain’ busine model.By implementing brand building and management, Shuanghui pioneered the country’s first meat brand, ending an era of unbranded meat sales in China.双汇集团坚持技术创新,打造企业持续竞争优势,建立了国家级的技术中心、国家认可实验室和博士后工作站,培育高素质的产品研发队伍,围绕中式产品的改造、西式产品的引进、屠宰行业的精深加工,做出了1000多种的产品群,满足不同层次的消费需求,双汇的肉制品、双汇的冷鲜肉均是“中国名牌”产品,已成为广大消费者一日三餐首选的肉类品牌。
Shuanghui has embraced technological innovation and reinforced its sustainable competitive advantages by setting up a state-level technology and research center, a government accredited laboratory and post-doctoral workstations.The Company has groomed a high-caliber product development team, and introduced more than 1,000 SKUs to meet different consumer needs by revamping traditional Chinese meat products, importing Western-style products and refining
slaughtering and proceing techniques.With both its packaged meat products and chilled fresh meat recognized as ‘Top Chinese Brands’, Shuanghui has become the everyday meat brand of choice among Chinese consumers.双汇集团坚持“产品质量无小事,食品安全大如天”的质量方针,铁腕抓质量,铁心保安全,把国际先进的ISO9001、HACCP、GAP等管理体系和信息化技术应用到供产运销各环节,不断完善质量和食品安全内控体系:生猪在线头头检验、产品出厂批批检测;开放式办工厂、透明化办企业,自觉接受消费者、媒体、政府等社会各界的监督,赢得了消费者的信赖。
Shuanghui views food safety and product quality as central to its busine, and spares no effort to ensure the quality and safety of its products.The Company has applied the globally recognized ISO9001, HACCP and GAP standards in every aspect of its operations spanning procurement, production, transportation and sales.Shuanghui also constantly refines its food quality and safety control mechanisms, and inspects every hog proceed and every batch of products going out.In addition, the Company practices transparency in running its plant and busine, opening its operations to the scrutiny of consumers, media, government and various stakeholders.This has let Shuanghui earned the trust of consumers.双汇集团近30年的发展,做大了产业、做优了产品、做响了品牌。双汇每年消化2000万头生猪、70万吨鸡肉、7万吨植物蛋白,年转化粮食1000多万吨,带动170多万人从事与双汇相关的养殖、种植及原料采购、产品销售,年增加农业产值600多亿元,增加社会各类人员收入100多亿元。双汇在传统的肉类工业中走出了一条新型的工业化道路,为地方经济和中国肉类行业做出了卓越贡献。
Over nearly three decades of development, Shuanghui Group has grown into a major busine with outstanding products and a succeful brand name.Each year, the Company procees 20 million hogs, 700,000 tons of chicken, 70,000 tons of plant-based proteins, and over 10 million tons of grains.Shuanghui hires more than 1.7 million workers in functions related to its busine, including breeding, farming, purchase and sales, contributing over RMB60 billion to China’s agricultural output and RMB10 billion in wages.Shuanghui has created a model of industrialization for its peers in the meat industry, and made significant contributions to the local economy and China’s meat industry.2013年9月26日,双汇国际成功并购美国最大的猪肉企业——史密斯菲尔德。这标志着双汇完成了由中国最大猪肉加工企业向全球最大猪肉食品企业的历史性跨越。合并后的双汇,拥有100多家子公司、12万名员工、670多亿元的资产,生产基地遍布欧美亚三大洲,包括中国、美国、德国、法国、西班牙、意大利、比利时、墨西哥、波兰、罗马尼亚等十多个国家。合并后的双汇,年出栏生猪1900万头,屠宰生猪5000万头,肉类产销量680万吨,营业收入1400多亿元,将跻身世界500强。
On 26 September 2013, Shuanghui International succefully completed its acquisition of Smithfield Foods, the largest pork company in the U.S.The combined entity has become the largest pork company in the world, with over 100 subsidiaries, 120,000 employees and total aets of over RMB67 billion.It also has production bases acro the three continents of Europe, America and Asia, with a presence in over 10 countries including China, the US, Germany, France, Spain, Italy, Belgium, Mexico, Poland, Romania etc.Following the merger, Shuanghui now has an annual hog production of 19 million heads, slaughter volume of 50 million heads and meat production and sales of 6.8 million tons, generating an operating revenue of over RMB140 billion.This has propelled Shuanghui to the World’s top 500 list.在今后的发展中,双汇将利用好国内外两种资源、两个市场,充分发挥品牌优势、技术优势、规模优势、网络优势,加速全球扩张,始终保持双汇在全球猪肉行业的领先地位,为全球消费者提供更加放心安全的产品,为世界肉类行业做出更大的贡献。
For its future development, Shuanghui will fully tap its resources in both domestic and overseas markets to demonstrate the strength of its brand, technological prowe, scale efficiencies and network.This will drive its global expansion and maintain its lead in the global meat industry.Shuanghui will continue to provide safe and quality products to consumers around the world, making greater contributions to the global meat industry.