高级英文写作教程Paraphrase the following selected sentences_高级英文写作教程
高级英文写作教程Paraphrase the following selected sentences由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“高级英文写作教程”。
Paraphrase the following selected sentences:
On the basis of controlling purpose we traditionally divide all prose into three kinds: narration, description, and exposition.Seldom is any piece of writing pure exposition.Deciding upon reader and purpose is easily half the task of writing.The expository writer may throw new light upon two things by comparing and contrasting them, by showing how they are alike and yet different.Translate the following selected sections into Chinese:
1.Para.4: Deciding upon …(till the end of the paragraph)
2.Para.7: The expository writer, therefore, uses… by arguing from premise to conclusion.2.1.Paraphrases
2.1.1.Paragraph 2, “No matter how many soothsayers …..under the way”.2.1.2.Paragraph 3, “Prosperity is more than and economic condition… ma emotion”.2.2.Translation:
Paragraph 1 and Paragraph 2.2.3.Based on the topic sentences that you had worked out, make a summary of the article with a maximum of 5 sentences.Begin your summary with “In “Big Bull Market”, Mr.Frederick Lewis Allen…”
Paraphrases and Translations:
Paragraph 1, “Yet the peculiar thing is… Oxford arises.”
Paragraph 2, “It is these things indeed …the merest amateur.”
Paragraph 3, “ But after all one might say this is only the mechanical side of education… more cultured studies.”
Paragraph 4,“Again and again...Mandollin Club.”
1.paraphrase 1: “for in spite of President… and usually are so.”
2.paraphrase 2: “First, granting that our graduates…direction to a life.”
3.translate the whole paage.Paraphrases
1.Paragraph 1, “If the human mind…… sense stimuli”.2.Paragraph 1, “whenever the users of a language……in that language”.Translations
Paragraph 2, “There are, as Profeor……a cauliflower ear”.