综合教程6课文翻译Unit69_综合教程6课文翻译

2020-02-28 其他范文 下载本文

综合教程6课文翻译Unit69由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“综合教程6课文翻译”。

Leon6 Being There6.游过某地

旅行好比通奸:一个人总是怀着对自己国家不忠的企图,就算是只想象一下旅游这件事就不可避免地对你所住的地方产生不满意。人的身体里总有着一种向外跑的倾向。我们的这种到处跑的嗜好使我们变得像两个偷情的人一般:期待圆房。

只有在旅行过程中,我们才能体验到岁月的魅力。在国内,至少对美国人是这样,任何东西都必须是年轻的、新颖的,但是到了国外,我们却唯独钟情于年代久远的事物。我们想见的是那些历经岁月洗礼却幸存下来的事物。

当旅行时,我们可以放下自己的防卫、紧张,甚至为了逃避目前的忧虑回到从前也无妨,退回到过去而不是继续向前,也可以任自己的情绪随意爆发。

在旅行时,我们仿佛穿上了自己最漂亮的衣服,呈现的是最完美的自我。只有我们的护照还在提醒我们实际上还是普通人。我们到国外去是去见另一个“自我”——那个在飞机上降生的令人激动万分的陌生人。我们将会在欧洲看到在我们的文化中以方便之名(美其名曰为了方便)去掉或删除掉的任何东西,比如宗教、王权、自然之美、异质性和激情。而且我们的脑袋里一根筋地认为其它民族比我们更富于激情。

我们每个人内心深处都有一个伪装的自己,要不是这样的话,我们为什么要戴上黑眼镜,努力在言行上装出和其它地方的当地人一样呢?在家的时候,我们伪装自己,当出国时,我们可以努力成为一直想成为的人。姑且不论最近都在谈到的寻根问题,我们中很多人都已经厌倦了自己的根脉,也许是因为根还没有扎得很深的缘故吧,所以我们旅行是为了不受根脉问题的羁绊,享受充分地自由。

人类变得好奇之时,便是旅行起航之日。17世纪之前,囿于宗教的束缚,传统生活方式的羁绊、金钱和闲暇时间的匮乏,人们的好奇心受到了限制。在种种科学发现的推动下,物质世界的大门被愕然打开了。直到那时,为了寻找非宗教的东西,人们才开始了旅行。当人类开始变得世故,看清自己文化的本质甚至是超越了自己的文化,并养成了对任何东西都感到厌倦的现代能力时,外出旅行就应运而生了。在现代旅行者身上残存着一种类似十字军东征的圣战精神(只不过他们是一种个体的长期的奋战)——一种离开本国,和自己精神中某种隐晦的东西进行战斗的冲动。

当然,人们之所以旅行,最常见的原因之一是仅仅为了逃避。弗洛伊德说旅行是为了逃避父亲和家庭,我们可能还要加上一点——逃避我们熟悉的东西。我们总是不时会出现要放弃目前生活的这样一种想法,或者至少是暂时的远离。

旅行时,我们是在休假(拉丁语中休假vacation来源于词根vac,表示空的)——是空的,等着被填满的,一些旅行者疯狂的购物实际上只是购买一种全新生活的尝试,逃到一个陌生的地方也只是产生一种奢侈的解脱感,一种和陌生之地之间不负责任的、随意联想的情感。在陌生之地,你是一个看客,没有任何东西可以撼动你。

当我们在生机盎然的夏季旅行时,我们见到的就只是夏季型的人,不会见到他们在悲伤的秋天,漫长、黑暗的冬天和令人痛苦的春天的神情。我们游历过得地方都被太阳镀上了一层金边。鲜花和树木就像敬献给历史的花束一般。

至于语言,能够离开自己的语言,离开挂在我们嘴边的那些陈辞滥调是一件多么令人高兴的事情。在另一种语言中,各式各样的事物听上去是更舒服了。就像我们的耳朵被彻底地清洗过了一般,只要我们对他国语言不甚了解,任何其他语言听上去都像诗歌般动听。

因为我们旅行的原因太多了(有一些还自相矛盾),游记便成为了一个箱子,记游记的人把所有东西都往里面塞。最有趣的是,游记是可以拿来持续品尝的,特别是对于怀旧情结的表达。旅行就像孩子们玩的游戏,过去我们是在房子里玩,现在我们是在不同的国家玩。游记刻画的是一个悲剧性的弧线:以一个冉冉上升的灵魂作为起点,却以一个垂死灵魂的陨落作为终点。最早的旅行者们旅行看到的是令人惊奇的事物,赞叹的是世界的多样性,但是近期的旅行者则像坐在垂死文化边缘的参观者;早期旅行者在见到异域之地时,第一眼便会爱上它们,但是现在我们只知道在看最后一眼时才会产生爱慕之情,在它垂死之际才会想要去亲吻它,吸入它吐出的最后一口气。在一些古代社会中,曾经有这样的习俗:儿子吸入父亲的最后一口气,因为包含了父亲即将离开的灵魂,今天的旅行者所做的,也大抵如此吧。游记已经变成了现代人悼念过去的一种典型的现代事物。我们像保险估价师评估损害一样奔走各处旅行着。在国内,我们激进地反对任何形式的具有民族特性的东西,而到了国外却崇拜它们。,具有讽刺意味的是,美国需要欧洲胜过欧洲需要美国。对于法国人来说,巴黎只是一个居住的地方,而对于美国人来说,巴黎是梦想起飞的地方。

Evelyn Waugh在1946年写道:“在不久的将来,我期望不会看到太多的有关游记的书籍”。因为他看到世界正在向“单一文化”转变,某一地方带给人的特殊感觉正在变成各个地方给我们的感觉都是相同的。

Waugh没有预测到的是,游记类书籍也会像小说和诗歌一样发生改变,因为文化的每一次小小的变动都会产生某一独特的文学形式。我们旅行的原因是多种多样的,Waugh低估了这一点。

总是会有这样的旅行者,他们旅行是问了寻找最坏的东西,为他们的焦虑和绝望找到辩解的理由,把各式标签贴在他们幻灭的理想之上,就像过去贴在皮箱之上的标签一样。为什么Paul Theroux要去南美洲,那个他很显然厌恶的地方?Shiva Naipaul 最最害怕的在非洲得到了证实,正如他哥哥最害怕的在亚洲得到了证实一样。作为一种自我惩罚,Graham Greene花了4个月的时间游历利比亚丛林。

甚至废墟也发生了改变。我们今天有的是只是“变成废墟”的地方,再也不复经典的古代遗迹。也有旅行者对此持一种积极的快乐的心态,因为他们本身就喜欢糟糕的东西。对于他们来说,糟糕在当今社会对应的就是“异乎寻常”,糟糕就是一种另类的崇高,一种抢夺所带来的狂喜和忘形。

随着其它国家呈现的“异乎寻常”的景象的减少,游记作者不得不在他们自己身上找寻这种“异乎寻常”和独特性。人这种向外跑的倾向变成了向内跑,现代的游记的书籍是缺乏这种独特性的,而经典的游记书中是有的。在《卡尔斯旅行》一书中,Philip Glazebrook游历了几个土耳其不吸引人的村庄似乎仅仅是为了说明自己曾经到那一游,可谓讽刺至极。(讽刺是当代旅行者的惯用伎俩)。像Glazebrook这样经验丰富的旅行者,他所寻找的东西中,其中之一就是一个能显著的突出他自己的地方。

也许在未来我们应该像James Holman那样去旅行,Holman在眼睛失明后被迫从英国海军退役,于1819年开始周游世界。大部分时间他是独自一人旅行的,既不说任何外国语言,也只使用公共的交通工具,他却旅游岛了远至西伯利亚的地方,回国后就他所经历的写成并发表了厚厚的几卷本。他几乎没有感觉,他说,因为眼睛失明,任何东西他都错过了。(他在某一时间碰到了一个聋子,他们结伴同游了)。

因为Holman看不见,人们通常会邀请他用手来捏一些东西,作为他们感知事物的一种方式----而这也是今天的旅行者不得不做的。今天的旅行者要“捏捏”他们所游览过的地方,直到这些地方能产出一些东西来,或任何东西。

Unite7做黑人胜过做女人

成为第一个在国会立足的黑人女性使我变成某种现象人物。国会中还有9个黑人和另外10位女性。我是第一个同时克服了两种阻碍(黑人,女人)的人。在这两种阻碍下,作为一个黑人的阻碍要大大低于作一个女人。

如果我说作为一个黑人的阻力远远大于作为一个女人,或许没有人会质疑我。为什么?因为“我们都知道”在美国存在对黑人的偏见。对女性存在偏见这样的想法在大多数男性看来——恐怕也包括大部分女性——是非常奇怪的。

许多年来对黑人的偏见对于大多数美国白人是隐形的。当黑人最终开始“关注”这个问题的时候,(发起了)入座运动、罢乘运动和自由骑车运动。美国人(对此)十分怀疑。“谁?我们?”白人用受伤的语调问。“我们歧视(黑人呢)?”(于是形成了)一个对美国白人长时间的、阵痛的再教育。(这个教育)花了白人许多年时间——包括那些自认为是自由主义者——去探索和根除他们已经作出的种族主义者的态度。

那么根除对女性的偏见有多难呢?我相信这是一个长时间的争斗。部分问题在于美国女性大多数被洗脑和适应了他们和黑人一样作为二等公民的角色。

让我解释一下。我从政超过20载。所有时间但尤其是最后六年,我做了如下工作:能影响竞选成败的所有的无聊的细节工作,这是大部分从政女性不可避免的命运。男性收获了胜利果实。

还是女性,大约有300万自愿者,在美国的政治世界中从事这样的工作。其中优秀者有望获得成为地区或者全国(竞选)副主席的荣耀。这个象征性的位置是一个女性多年忠心地(为竞选)做着邮政工作(回信之类)和组织卡牌聚会的奖赏。这样的一份工作,女性免费获得各州之间的旅行和时而的国家级会议。(会议上)女性也被认为是跟着他的男性上司进行投票。

在1963年,我尝试突破女性固有的角色,(于是)代表Brooklyn's Bedford-Stuyvesant(贫民窟)参加了纽约州议会竞选,反对声十分强烈。自从竞选开始,因为我的性别,我面对毫无掩饰的敌意。

不过四年后,当我竞选国会,性别成了最主要的问题。我所在的党内,也曾举行过秘密会议商讨如何阻止我。

我的对手,著名的民权领袖James Farmer试图塑造一个充满男性魅力的黑人形象。他的广播车在邻里间宣传,车上满是带着非洲式头发、穿着短袖套头衫和带着小胡子的年轻男性。当电视台那群人无视我的时候,他们也没意识到一个重要的数据,我和我的竞选经理Wesley MacD知道这个数。在我的选区,注册投票的女性是男性的2.5倍。而女性多数在学生家长和教师联谊会(PTAs)、教会、牌友和其他一些社会服务性组织中。我去找她们并且请求她们的帮助。Farmer先生一点都不知道是什么打败了他。当一个聪明的女大学毕业生开始找工作的时候,为什么第一个问题总是:“你会打字吗?”藏在这个问题背后的是历史的偏见。为什么女性总被认为是该做秘书而不是领导者?被认为是图书管理员和老师而不是医生和律师?因为女性被认为是不同的、低等的。快乐的家庭主妇和(对生活)满足的黑人的形象都是因为偏见。女性甚至没达到黑人表面上的水平(没黑人好)。最高法院中没有女性一席。内阁中曾有两位女性,但是现在一个没有。大使地位级别的女性有两位。女性“支配”着低收入(档次),做着无聊的、没有奖金的、没有前途的工作,即使她们升到一个理想的职位,同样的工作,她们的薪水也常常少于男性。

如果这都不是歧视,那么你们怎么这种现象呢?

几年前,我和一位政治领袖谈论一个充满前途的年轻女候选人,“为什么投入那么时间和精力来捧起她?”他问我。“你知道,他只能退出竞选然后结婚生子,若我们没让他准备

好参加市长竞选。”

大量的人对我抱有相同的看法。当我试图更进一步时,有许多人建议我回去教书,做回女性的本职工作,把政治留给男人。我热爱教书,并且准备好回去,只要我被说服说是这个国家不再需要一位女性的贡献。

不过在这种情况发生前——至少我们都知道今明几年是不会的——我们需要的是更多的女性参政。因为我们能做出十分特别的贡献。我希望我成功的事例能说服其他女性参政——不仅仅是一些邮政工作,管管办公室。

女性可以给政府带来共鸣,容忍,远见,耐心,坚韧这些天生就有的,也是在男性压迫之下不得不发展的品质。一国女性的生存状况塑造了这个国家的道德,宗教和政治。目前,我们国家需要女性的理想主义和决心,或者在其他地方更多地参与政治中来。

Unite 8Leon OneHold Fast and Let Go

参考译文:两条生活的真理

抓紧,放松:明白了这对矛盾,你就踏进了智慧的大门

亚力山大.M·欣德勒

[1]生活的秘诀在于懂得何时抓紧,何时放松。因为人生就是一对矛盾:它既令我们抓紧人生的多种赐予,同时又要我们到头来把这些赐予放弃。老一辈犹太学者是这样说的:“一个人握紧拳头来到这个世界,但他却是松开手掌离开这个世界的。”

[2]毫无疑问,我们应该牢牢抓住生命,因为它奇妙,它有一种在上帝创造的世界里无孔不入,无处不在的美。我们大家都知道这一点。可我们却常常是在回首往事想起它时,才能认识这一真理。此时我们会突然发觉它已不复存在了。

[3]我们能记起已经凋谢时的美、已经消逝的爱。可是,我们更痛苦的回忆是,我们没有看见顶峰时的美,没有在别人以爱对我之时也爱回报。

[4]最近一次经历又使我领悟到了这个真理。一场剧烈的心脏病发作后,我被送进医院,接受了几天精心护理。医院可不是一个使人愉快的地方。

[5]一天上午,我得加做另外几项检查。我要用的医疗器械安装在医院另一段的大楼里。所以我只有坐轮椅穿过院子才能到达那里。

[6]当我们走出病房时,阳关正照在我身上。就我实际的经历而言,当时也没有什么别的。只不过就是阳关。而这时的阳光是多么美丽、多么温暖、多么 耀眼、多么辉煌!

[7]我打量着别人是否也在欣赏着这太阳的金色光芒。可是,人人都来去匆匆,大多数人的目光只盯在地上。这时我想到自己过去又何尝不是往往对每天的壮观景象视而不见,一头埋在细小的,有时甚至是卑鄙、自私的事务中。而对日常的奇观麻木不仁呢?

[8]从这次经历所获得的顿悟确如经历本身一样的平凡。生命的赐予是宝贵的,可惜我们对它们太掉以轻心了。

[9]这就是人生向我们提出的矛盾要求的第一个方面:不要因为太忙就忽视了生活中令人惊奇、令人敬畏的东西。每天黎明开始就要恭谨从事。抓住每个小时,捉住宝贵的每一分钟。

[10]紧紧抓住生活——可不要紧得使你不能松手。这就是生活的另一面——矛盾的另一方:我们必须接受损失,学会放松。

[11]这并不是容易学到手的一课。特别是当我们年轻时,认为世界是由我们掌握的。只要我们自己满腔热情,全力以赴地去追求,不管什么东西就能够——不,一定会...——得到。但是,随着生活继续前进,我们不断地面临各种现实,慢慢地、但也是肯定地使我们明白了

第二条真理。

[12]在生命的每个阶段上,我们都要蒙受损失——但也是在这个过程中得到成长。我们只有在脱离娘胎、失去它的庇护时,才能开始独立生活。我们要进各级学校、继而告别父母,告别童年的家。我们要结婚生育、继而送走子女。我们要经受父母、配偶丧亡的痛苦。我们

要面临体力或快或慢的逐渐消退。最终正如松手与握拳的比喻那样:我们自己也得走向不可抗拒的死亡,可以说失去原有的自身,失去我们拥有的或梦想过的一切。

[13]但是,为什么我们甘愿顺从于这些生活的矛盾需求呢?既然美转眼就会消逝,那为什么我们还要去创造那些美的东西呢?既然我们所爱的终归要被夺走,为什么我们还要倾心相爱呢?

[14]为了要解决这个矛盾,我们必须寻找一个更广阔的视角,透过永恒的窗口来观看我们的生命。做到了这一点,我们会发觉,虽然我们的生命是有限的,但是我们在地球上的行为却在编织着一个没有时间限制的图案。

[15]生命决不只是存在。它是变动不止的,无情地 流逝不息的。父母的生命在我们身上延续,而我们的生命又将在我们的子女身上延续。我们建立的习俗制度会持续下去。而我们的生命就活在其中。我们创造的美好的东西不会因为我们的死亡 而黯淡无光。我们的肉体会消亡,我们的双手也会枯萎,但它们在真善美中所创造的一切将在日后长存!

[16]不要为了聚集那些只会化成尘土、化作灰烬的东西耗尽你的精力、你的生命。与求追求物质不如追求理想,因为只有理想才能使生命有意义,才有长存的价值。

[17]一所房屋加上爱心,你就有了一个家;一个城市加上正直守法,你就有了一个社区。在一对红砖上加上真理,你就有了一所学校;哪怕是最卑微简陋的建筑,只要有宗教,你就有了一所圣殿;把公正加在长期的人生努力奋斗中,你就有了文明教养。把这一切聚合起来,加以提高,使之超越于现存的缺点,还要有人类得到拯救的憧憬,永远无求无争,那么你将会有一个闪耀着希望的绚丽光彩的未来。

Unit9 How to grew old

题目虽是这么说,我可是要讨论“如何不老去”的话题。在我这岁数,这可是很重要的问题。首要建议就是先考察一下你的祖先。虽然我父母过世较早,但其他的前辈还好。只有外祖父才67岁就英年早逝,其他祖父辈的亲戚都活到了80多岁。据我所知,惟一一个没有长寿的亲戚死于一种当今罕见的疾病——杀头。我有一个太祖母,她认识吉本,活到了92岁,直到最后的时日还在对孩子们严加管教。我的外祖母一共生了10个孩子,1个夭折,还做过多次流产。守寡以后她全身心投入到妇女的高等教育事业中去,是格顿学院的创始人之一,致力于开设女性医学专业。她常常提起在意大利遇到的一位忧郁的老绅士。问他忧郁的原因才知道他刚刚和自己的两个孙子分别。“我的天哪!”我外祖母叫道:“我有72个孙子孙女,若是与他们每分别一次就忧伤一次,我这辈子可真够受的了!”“你真是个特别的母亲啊!”他说。但作为72个孙辈中的一个,我还是很喜欢她这种做法的。外祖母年过八旬之后入睡困难,便养成了每日读书到凌晨3点的习惯。读的是些大众科普书籍,我想她怕是没有时间在意自己变老的现实吧。所以我说这就是永葆青春的秘笈。你要对自己能力所及的事情保有浓厚广泛的兴趣,“活了多少年还能活几年”的问题不过是些数字而已。

至于健康,真没什么可说的,因为我也没怎么生过病。我不过是想吃就吃,想喝就喝,想睡就睡,也从不刻意去做大家认为有益健康的事情,但实际上我想做的事对健康都颇有益处。

老年时期一定要杜绝两种危险的心理倾向。一个就是要避免无休止地沉湎于往昔。活在回忆之中,为逝去的美好时光懊悔,为死去的朋友悲伤,毫无裨益。一个人应该关注未来,关注需要做的事情。这可不简单啊,毕竟一个人的历史是呈上升趋势增长的。常常会想:过去自己是多么活力四射,思维又是多么敏捷锐利。要真是这么回事,你应该记不得这些啊;你要

是记着了,怎么能说自己的脑子不够用了呢?

另一点就是要避免奢求从年轻人身上汲取活力。孩子们大了就想过自己的生活了,如果你还像他们小时候那样照顾他们就会成为他们的负担,除非他们极度麻木。我不是说不应该关心孩子们,而是要关心地审慎宽容,切忌意气用事。在动物界,幼仔一旦能够独立生存父母就不管不问了;可是人类要做到这点就很难了,也许是由于幼年期过长的缘故吧。

在那些对合适的大众活动具有浓厚兴趣的人看来,老年时期可以轻松度过。也正因为如此,从前的长久经历才能升华为智慧,而这种智慧不会让人悲观绝望。告诉已成年的孩子们不要犯错误根本没必要。一来他们不相信你一点错误不犯;二来犯错本身也是学习的重要组成部分嘛。若是你自己没什么个人喜好,要想晚年不至于空虚,就只能一心铺在儿孙身上了。但有一点你一定要清楚,那就是孩子们可能只接受你的零花钱啊手织毛衣啊这类实实在在的东西,可别指望他们会稀罕你在周围团团转哦。

有些老年人恐惧死亡。要是年轻人这样想,那倒情有可原。那些害怕在战争中阵亡的年轻人,想到自己被生活所欺骗,错失了生命中最美好的东西,感到苦涩理所当然。但对于一个尝遍人生酸甜苦辣,实现一生抱负的老人来说,恐惧死亡就有点不光彩了。战胜对死亡的恐惧的最好的方法是――至少对我而言是可行的――逐步的拓宽你的兴趣,并使其不受人际感情的影响,直到自我的围墙慢慢地坍圮,你的生命加快融入到众生之中。一个人应当像一条河流――开始时窄而浅,静静流淌于两岸之中,然后,奔腾冲击于岩石之间,飞流直下于高崖之处。慢慢地,河流越走越宽,河岸逐步退去,水流更显平缓,直到最后,毫无迹象地融入大海,平和地失去了独自的存在。垂暮之人,倘能如此看待生命,也就不会不会惧怕死亡,因为他所关注的事业仍在继续。倘若精力日衰,疲劳日增,想要进入永恒的休息也许就不会那样无法接受了。我希望自己能在工作中死去,我知道他人会继续我未竞的事业。想到我曾经竭尽全力地工作过,我就心满意足了。

《综合教程6课文翻译Unit69.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
综合教程6课文翻译Unit69
点击下载文档
相关专题 综合教程6课文翻译 综合 课文 教程 综合教程6课文翻译 综合 课文 教程
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文