上海市房地产买卖合同翻译_房地产买卖合同翻译

2020-02-28 其他范文 下载本文

上海市房地产买卖合同翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“房地产买卖合同翻译”。

Shanghai Residential Real Estate Sales and Purchase Contract

(Number of the contract: 11111111)

Set person of the real estate sales and purchase contract:

The Seller(Part A): The Buyer(Part B):

In accordance with the relevant laws and regulations in the People’s Republic of China and the relevant regulations in Shanghai, Both Part A and Part B agree to sign the contract showing clearly that Part B will buy the house from Part A on equality, willingne and agreement from both sides basis, which will be serves as an evidence for both sides to abide by.Item 1Part A agrees to sell the house and land tenure in the range the right of use of the house(that will be shorted as: real estate).The detail status is shown as follow:

(I)The certificate number of the house which Part A get legally:

(II)The real estate located in Room 401, No.57, XXX XXX Village, Songjiang District(Position:)house type;house

(III)The house gro size centiare.Land tenure in the range the right of use of the house【area of sharing】centiare.(IV)House ichnography and rang of the house see(Appendix one)

(V)Land tenure in the range the right of use of the house is;the right of use of the state land is obtain by.Shanghai Residential Real Estate Sales and Purchase ContractPageof 7

Item 2Both sides have reached agreement on the price of the house to be sold at(capitalization):The payment method and payment terms of Party B shall be clearly stated by both parties in the payment agreement(Appendix 3).After Party B pays for the house, Party A shall draw out a receipt conforming to the taxation regulations.Item 3 When Part A transfer the real estate, the tenure of land will be deal with the item NO: shown as below.(I)Part A obtain the use period of the right of use of the state land fromYearMonthDay toYearMonthDay, there into, Part B in accordance to this contract gain the real estate, obtain the use period of the right of use of the state-owned land fromYearMonthDay toYearMonthDay, as Legally use the date of expiry of the right of use of the state-owned land.Item 4Both sides have reached agreement that Part A should vacate before the day Day this house and inform Part B to check and accept.Part B should check the decoration、equipment in the house from the day Part B receive the information in days.After checking, which indicates the transference of the house.Item 5Party A promises that if there is any damage or demolition to the house decorations or auxiliary facilities during the period from the agreement-signing date to the house acceptance date, it shall pay Party B the penalty of RMB Yuan, which is equivalent to the value of the damaged or demolished facilities.Item 6th

Item 7The right of the land within the scope of the house and the principal and interest of the maintenance foundation for the public place should be considered as being transferred to Part B at the same time when the house is transferred to Part B.Item 8After this contract becomes effective, both Part A and Part B should observe the national and this city related stipulation to pay the tax and fee.Before the real estate is , the fee for realty management、water、electricity、gas、correspondence and so on had not been paid, they should be defrayed as Appendix four.Item 9If Part B doesn’t pay the payment in the time promised in this contract, Part A and Part B agree to deal that in the next items(I)Exceeds the time limit per one day, Part B should pay the penalty in of the payment which has not been paid to Part A.Item 10If Part A doesn’t delivery the real estate to the Part B in the time promised in this contract, Part A and Part B agree to deal that in the next items.(I)Exceeds the time limit per one day, Part A should pay the penalty in% of the payment which has been paid.Item 11Under the principal that both sides have gained agreement on the added item or items which will definitely not violate any item mentioned above, more items can be added to the contract in the supplementary part, which will be considered as part of the contract and enjoy the same legal force.Item 12This contract will go into effect from the day

Item 13If any dispute happens during the whole proce, both sides should negotiate first with each other.If they fail to get agreement acceptable by both sides, they can choose the ways listed as following items to settle the trouble:

(I)Submit to Shanghai Arbitration Committee for Arbitration.(II)Appeal to the Local People’s Court.Item 14There are copies of this contract and additional act altogether.is kept by Part A, one by Part B.One part is kept by finance office.Appendix Three

Payment agreement

----------(Glues the line)(capping place for perforated rider bill)

After this contract is signed, Part B should pay 2% of the total payment of the house price in RMB 10000 Yuan, as earnest money.Part B pay the payment of the house price in RMB currency 200000 Yuan before 30 DEC 2006.(capitalization):TWO HUNDRED THOUSADN YUAN.Part B pay the payment of the house price in RMB currency 200000 Yuan before 04 APR 2007.(capitalization):TWO HUNDRED THOUSADN YUAN.Part B pay the payment of the house price in RMB currency 90000 Yuan before 02 FEB 2007.(capitalization):TWO HUNDRED THOUSADN YUAN.Part A(I): Part B(I): ID Card No.***011 ID Card No.***011 Addre: Addre:

Agent:Agent: Telephone number:Telephone number:Myself(seal)Myself(seal)

YearMonthDay sign in

Part B(II):ID Card No.***111Addre:Agent:Telephone number:Myself(seal)

Part B(I):ID Card No.***1111Addre:

Agent:

Telephone number:Myself(seal)

《上海市房地产买卖合同翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
上海市房地产买卖合同翻译
点击下载文档
相关专题 房地产买卖合同翻译 房地产 买卖合同 上海市 房地产买卖合同翻译 房地产 买卖合同 上海市
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文