山东省人事厅厅长焦连合先生_浙江人事厅新任厅长
山东省人事厅厅长焦连合先生由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“浙江人事厅新任厅长”。
山东省人事厅厅长焦连合先生
致获“齐鲁友谊奖”专家的信
尊敬的女士/先生:
为表彰对中国山东省经济和社会发展做出突出贡献的外国专家,山东省人民政府设立了齐鲁友谊奖。
鉴于您在山东期间辛勤工作,取得了优异的成绩,为两国间的友好交流与合作做出了贡献,赢得了您中国同事们的赞赏和尊敬,经您在华工作单位及其主管部门推荐,并经“齐鲁友谊奖”评审委员会评审,山东省人民政府决定授予您2008年度“齐鲁友谊奖”。在此,我荣幸地通知您并向您致以热烈的祝贺。借此机会,我高兴地邀请您及您的夫人/丈夫来济南出席“齐鲁友谊奖”颁奖大会并参加相关活动。
最后,请允许我对支持您来山东工作的您的家人表示诚挚的感谢。
山东省人事厅
厅长焦连合二〇〇八年十月二十三日
A Letter to the “Qilu Friendship Award” Winners,from Mr.Jiao Lianhe, Director-General
of Shandong Provincial Personnel Department
Dear Ms./ Mr.,Shandong Provincial People’s Government has established a province-level “Qilu Friendship Award” to commend the foreign experts for their contributions and dedication to Shandong’s social development and economic construction.Since you came to Shandong, you have achieved excellent succe through hard working and contributed to the friendly exchanges and cooperation between our two countries.What you have done has won appreciation and respect of your Chinese colleagues.With the recommendation of your host unit and the department, Shandong Provincial People’s Government decides to confer you the 2008 “Qilu Friendship Award” after the appraisal by the “Qilu Friendship Award” Appraisal Committee.It is my great honor to inform you of this good news, and I would like to expre my warm congratulations to you.Meanwhile, I would like to cordially invite you and your wife/husband to Jinan to attend the award-giving ceremony on 26th, November and other activities specially arranged for the occasion.In conclusion, please allow me to give my sincere thanks to your family members, who have given you their support while you work in Shandong.Sincerely yours,焦连合Jiao Lianhe
Director-General
Shandong Provincial Personnel Department