大学英语期末翻译_大学英语精读翻译
大学英语期末翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“大学英语精读翻译”。
【翻译】1.老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.2.有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.3.现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。Here is something that needs to be reckoned with: how to get the neceary finances to establish the company.4.no matter what excuse he gives 无论他给什么借口 ; 5.no matter what anyone else may think 无论别人可能怎么想。1.考虑到那个地区受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的。Taking the popularity of the region into consideration it is advisable to book hotels in advance.2.服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生。If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug stop taking it immediately and consult your doctors as soon as poible.3.总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题。Summing up the discuion he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.1.在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的。In his thinking as in his behavior he is very traditional.2.从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的。In the long run it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly.3.由于这所学校的办学宗旨是品的第一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视。As the school operates on the Character First principle moral values and academic achievements are streed equally.4.这所学校把为学生做好人生准备当做其职责,办法是倡导一整套能是所有学生受益的道德标准。The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.1.从各方面考虑,这座城市都是世界上最令人激动的城市。Everything considered this city is the world’s most exciting city.2.尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习。Though with no approval from his parents he went ahead with his plan to study abroad.3.这座桥是以一位英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事业献出了生命。The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.4.这位作家于1950年因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来自于他和一位姑娘在农场的经历。The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.1.Not until the train started to move did mary stop weepin(玛丽才停止哭泣)2.Not until Alice had a baby of her own did she become aware her how hard it was for her mother to have brought up her sister and her on her own.(她才了解她母亲独自一人把她和她姐姐抚养成人有多难)3.直到看见弥留之际躺在床上的母亲,他才意识到自己是多么的爱她。Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her.4.克拉克夫人躺在床上一动也不动,一时间我都纳闷她是否还活着。Mrs.Clark lies in bed motionle, and I wondered briefly if she is still alive.5.整栋楼一片黑暗,只有三楼的某个窗户透出一丝光。The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window.6.他伸手拿起电话,拨通了宾馆的号码。He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotel’s number.1.The candidate toured in several cities inthe state,giving speeches of his political viewpoints so that more people woulid vote for him(为的是更多的人会投他一票)2.I'll give you all the facto that you can judge for yourself.(以使你自己作出判断)3.要将英英词典放在手边。当你不能准确的理解单词时,你就能随时查阅。Keep a English-English dictionary handy,and wwhen you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.4.对一个想找工作的学生来说,有没有硕士学位的确有很大影响。A master's degree does make a great difference to a student who wants to get a job.5.这本书除了告诉我们地震方面的知识外,还告诉我们如何做好预防工作。In addition to the knowledge about earthquakes,the book tells us how to prepare for them..