日本语能力试験4级阅読练习_日本语能力试験1级

2020-02-28 其他范文 下载本文

日本语能力试験4级阅読练习由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“日本语能力试験1级”。

日语能力考试四级阅读训练(1)朝帰り

いささか古い話ですが、先月の末のことでした。朝5時半ごろ、修学旅行に出かける娘見送りに地下鉄白山駅へ、すると制服姿の女子高生3人が駅から出てくるのに会いました。いずれも青い、眠そうな顔で、うち2人は有名私立高の生徒でした。

こんなに早くから学校へ行って、クラブ活動かしら、と娘に言いますと「なにいってんの。朝帰りよ」。ディスコなどで高校生が徹夜で踊っている、という話はよく聞きますが、この子たちもきっとそうだったのですね。親は何を考え、どう教育しているのでしょう。私ならどうするでしょか。3人の子たちを見ながら考え込んでしまいました。

注釈:

いささか

[副]

稍微,一点儿

見送る(みおくる)

[他五]

送行,送别

朝帰り(あさがえり)

[名?自サ]

早上回家

クラブ

[名]

俱乐部

ディスコ

[名]

迪斯科(舞)

徹夜(てつや)

[名?自サ]

熬夜,通宵,开夜车

問題:

娘は何のために朝5時半ごろ出かけたのですか。

1、修学旅行のためです。

2、クラブ活動のためです。

3、ディスコに行くためです。

4、友達に会うためです。

有名な私立高校の生徒は何人ですか。1、1人です。2、2人です。3、3人です。4、4人です。

答案:12

(2)スピーチ

今日は私のために集まってくださって、ありがとうございます。3年間、課長をはじめ、みなさんに本当にお世話になりました。企画課に来たばかりのころ、資料にミスがあって、営業の田中課長を怒らせてしまったときのことは特に印象に残っています。一緒に謝ってくださった中島課長、残業して資料を作り直すのを手伝ってくださった井上さん、加藤さん、あのときは本当にありがとうございました。いつもは厳しいけれど、「失敗を恐れていたら進歩はないよ」と励ましてくださった渡辺主任のお言葉、今でも忘れません。企画が通って、みんなでお祝いに飲んだビールの味は最高でした。皆さんと一緒に仕事ができてよかったと、心から思っています。今度、大学院でがんばっていきたいと思います。いろいろお世話になりました。

注釈:

スピーチ

[名]

讲话,演说,致词

ミス

[名]

错误,差错,失误

恐れる(おそれる)

[他下一]

害怕,恐惧

励ます(はげます)

[他五]

鼓励,激励,勉励 ビール

[名]

啤酒

最高(さいこう)

[名?形动]

最高,至高无上,最好

大学院(だいがくいん)

[名]

大学研究院,研究生院

問題:

「失敗を恐れていたら進歩はないよ」と励ましてくださった方はどなたですか。

1、田中課長です

2、加藤さんです

3、渡辺主任です

4、井上さんです

私はこれから何をしますか。

1、資料を集めます

2、企画を作ります

3、ビールを飲みます

4、大学院で勉強します

答案:34

(3)日本の教育

日本では小学校6年間と中学校3年間が義務教育で、ほとんどの子どもが学校へ行っています。ですから、文字の読み書きができない人はほとんどいません。1999年の高校進学率は96.9%、大学進学率は49.1%です。大学を卒業しないと、就職した場合に賃金が低いなどの理由で、親は子どもを大学へ進学させたいと思っています。高校や大学は義務教育ではないので、費用が高くなります。特に私立の学校は国立、公立の学校にくらべて入学金も授業料もとても高いです。

教育費が高いので、40,50歳くらいの親は生活が苦しくなっています。

また、学校をやめてしまう子どもや学校に行きたがらない子どもが最近増えています。

注釈:

義務教育(ぎむきょういく)

[名]

义务教育

進学率(しんがくりつ)

[名]

升学率

賃金(ちんぎん)

[名]

工资,薪金

入学金(にゅうがくきん)

[名]

入学金,入学注册费

授業料(じゅぎょうりょう)

[名]

学费

問題:

日本では義務教育は何年間ですか。1、3年間 2、6年間 3、9年間 4、12年間

入学金と授業料がとても高い学校はどの学校ですか。

1、国立の学校

2、公立の学校

3、市立の学校

4、私立の学校

答案:34

(4)我が家の犬

人間は考える生き物だと言われていますが、考える生き物は人間だけではないと思います。我が家の犬のポチも小さい頭でいっしょうけんめい考えているようです。

ある日、私と妻がけんかをしました。けんかの原因はあまりたいしたことではなかったのですが、意見を言い合っているうちにけんかになってしまったのです。そのとき、ポチが私たちの間に入って、なんと、私たちの顔をなめはじめたのです。そして、私たちはいつの間にか仲直りしていました。犬の習性かもしれませんが、ポチは私たちを仲良くさせようと、いっしょうけんめい考えたのだと思います。

注釈:

生き物(いきもの)

[名]

生物,动物

なめる(舐める)

[他下一]

仲直り(なかなおり)

[名?自サ]

和好,言归于好

習性(しゅうせい)

[名]

习性,习惯成性

問題:

「私たち」とはだれたちのことですか。

1、私と妻と犬のポチ。

2、私と妻。

3、私と犬のポチ。

4、妻と犬のポチ。

文の内容と合うものは次のどれですか。

1、考える生き物は人間だけだと思います。

2、けんかの原因は犬のポチです。

3、人間の顔をなめるのは犬の習性です。

4、犬も考える生き物だと思います。

答案:24

(5)招き猫

日本のある地方では、猫が前足で顔をなでると飼い主のところに客が来ると信じられています。このような俗信は古代中国にまでさかのぼるといわれています。こんなことから、猫が、招き猫として幸運をもたらすものとみなされるようになりました。招き猫は、体の一部を鮮やかな色に塗った白猫の張り子または陶製の置物で、人を招き寄せる格好に前足を上げています。この格好は欧米人にとって別れを告げるときの身振りですが、日本人にとっては逆で、誰かを招き寄せる身振りに似ています。招き猫は、全国いたるところで、和風の商店、旅館、料理店などの入口に面した棚によく見かけます。これらの商売を営む人々は、招き猫が客を集めてくれることを期待して、縁起物として置いています。

注釈:

なでる(撫でる)

[他下一]抚摸,摸弄

さかのぼる(遡る)

[自五]回溯,追溯

もたらす

[他五]带来,造成 張り子(はりこ)

[名]纸糊的东西,纸糊玩偶

招き寄せる(まねきよせる)[他下一]招揽,招过来

身振り(みぶり)

[名]姿势,样子

営む(いとなむ)

[他五]做,经营

縁起物(えんぎもの)

[名]吉祥物

問題:

招き猫の話はどこから伝わってきましたか。

1、日本のある地方

2、ヨーロッパ

3、古代中国

4、アメリカ

招き猫の格好にはどういう意味がありますか。

1、お客さんと挨拶をする

2、幸運をもたらす

3、別れを告げる

4、商売を営む

招き猫はどんな格好をしていますか。

1、前足で顔をなでる

2、前足を合わせてお辞儀をする

3、前足を上げて歩く

4、前足を上げる

答案:324

(6)フレックスタイム制度

日本ではいま、若い労働力が不足しています。そこで、各職場では労働力を確保するためにいろいろな工夫をしています。

その一つの方法として、働く時間を自分で選べるという、フレックスタイム制度を取り入れる会社が增えてきました。働く時間を自分で選べるといっても、まったく自由に自分の好きな時に働けばいいというものではありません。

たとえば、ある会社ではコアータイムといって、午前10時15分から午後3時15分までは全員働かなければならない時間帯を決めています。その前後の時間は自由で、朝6時15分から夜9時45分まではいつでも自分の好きな時間を選んで働くことができます。つまり、朝寝坊したい人は朝10時から夕方6時まで働いてもいいし、午後早く家に帰りたい人は朝7時15分に来て、3時15分に帰ってもいいのです。けれども、一日に8時間以上は必ず働かなければなりません。

注釈:

工夫(くふう)

[名•自他サ]办法,窍门

フレックスタイム制度 [名]弹性工作时间的制度

コアタイム

[名]规定时间段内全体员工上班时间

時間帯(じかんたい)[名]时间段

朝寝坊(あさねぼう)[名]早上睡懒觉 問題:

フレックスタイム制度とはどのようなものですか。

1、労働者が自由に自分の好きな時に働くことを選べる制度

2、一日に8時間以上働けば、何時から何時まで働いても自由な制度

3、所定の時間帯以外は自由な時間に出退社し、一日に8時間以上を勤務する制度

4、一日に8時間働かなくても、ほかの日にたくさん働けばいいという制度

コアタイムで決めた全員出勤の時間帯は何時から何時までですか。

1、午前10時15分から午後3時15分までです

2、朝6時15分から夜9時45分までです

3、朝10時から夕方6時までです

4、朝7時15分から午後3時15分までです

フレックスタイム制度を取り入れる理由は何ですか。

1、朝寝坊したい人が增えたからです

2、早く家に帰りたい人が增えたからです

3、自由に労働時間を選びたい人が增えたからです

4、若い労働力が足りないからです

答案:314

(7)お茶と私たちの生活 お茶を飲む習慣は、私たち日本人にすっかりしみこんでいます。例えば、休憩をとるとき「お茶にしよう」といいます。物事の初めにはまず「一服」し、会や集まりは「お茶でおひらき」になり、酒席もお茶で「あがり」になります。このほか、「お茶漬け」「お茶うけ」「茶飲み友達」「お茶に呼ばれる」とたくさんの慣用語が生まれたのも、お茶が生活に密着しているからでしょう。

私たちが、普段飲んでいるお茶は煎茶に代表されるように茶葉から入れるものです。その点、茶の湯は粉末を用いるので掛け離れているような印象がありますが、お茶をたしなむという点で、本質的に違うものではありません。そもそもは茶の湯の土壌があったために、それが日常化されて、煎茶をたしなむ風習が生まれたともいえるのです。

注釈:

しみこむ(染み込む)[自五]浸,渗透

休憩をとる(きゅうけいを取る)[惯用]休息

一服(いっぷく)[名]一杯(茶)

おひらき(御開き)[名](反语,多指喜庆事,宴会等的)结束,散会,散席

あがり(上がり)[名]指酒席上的饮品

お茶漬け(おちゃづけ)[名]茶泡饭

お茶うけ(お茶請け)[名]茶点,茶食

掛け離れる(かけはなれる)[自下一]有距离,相差悬殊

たしなむ(嗜む)[他五]嗜好,通晓

そもそも[接?副]说起来,最初,开端

問題:

日本人が普段、飲んでいるお茶は何と言いますか。

1、煎茶

2、団茶

3、茶の湯

4、抹茶

煎茶が茶の湯と違っている点は何ですか。

1、蒸して入れる点

2、茶葉から入れる点

3、粉末を用いる点

4、お茶漬けのように入れる点

お茶を飲む習慣からたくさんの慣用句が生まれた理由は何ですか。

1、休憩をとるからです

2、会や集まりを開くからです

3、酒席があるからです

4、茶の湯が日常化されたからです

答案:124

(8)日本のアニメーション

日本のテレビアニメーションはアジアの国々だけでなく、アメリカ、ヨーロッパなど世界各国で楽しまれています。外国を旅行していて、子どものころ見たアニメーションをホテルのテレビで見つけると、びっくりしてしまいます。まして、ファンだったアニメのキャラクターが上手に外国語を話していて、昔よく歌った同じ歌が外国語で流れてきた日にはちょっとした感激ものです。

最近は、テレビアニメーションだけでなく日本のコミックブックも大変な人気で、海賊版が出回っていると聞きます。生け花や茶道、能、歌舞伎など、日本の伝統的な芸術文化の次に日本が世界に送り出す文化は漫画といってもいいかもしれません。

もっとも、日本の代表的な芸術として世界で認められている浮世絵も、江戶時代には庶民にとって漫画的役割を果たしていたわけで、現代日本で大人気のアニメやコミックが世界中で喜ばれるようになったとしても、それほど不思議ではないのかもしれません。

注釈:

アニメーション[名]动画片

ファン[名]迷,崇拜者

キャラクター[名]动画人物

ちょっとした[连体]颇,相当

コミックブック[名]幽默搞笑的读物

出回る(でまわる)[自五]上市,面市

認める(みとめる)[他下一]认可,认同

果たす(はたす)[他五]起作用,完成問題:

この文章は何について書かれたものですか。

1、外国への旅行について

2、筆者が外国で日本のテレビアニメを見て感激したことについて

3、世界に知られている日本の伝統的な芸術について

4、浮世絵の海賊版が出回っていることについて

この文章で筆者が一番言いたいことは何ですか。

1、日本の漫画は現代の日本を代表する文化の一つになりつつあるということ

2、日本の漫画は外国の人たちが見てもおもしろいということ

3、浮世絵と漫画には共通するところがあるということ

4、日本の芸術はすばらしくて、外国人に人気があるということ

答案:21

(9)贈り物と手紙

日本ではよく人に贈り物をします。結婚、出産、入学などのお祝いや病気などのお見舞いに品物やお金を贈ります。またお盆の前と年末には、いつもお世話になっている人に感謝の気持ちを込めて、食料品や日用品などを贈ります。

また最近ではこれ以外にもいろいろな機会にプレゼントをするようになりました。例えば5月の「母の日」、6月の「父の日」、それに12月のクリスマス、2月のバレンタインデーなどです。これらのシーズン中、デパートのプレゼント売り場はどこも人でいっぱいになります。

手紙も日本人の生活の中で大切な役割を果たしています。7月の下旬とお正月には、友人や知人に葉書を出します。7月の葉書を「暑中見舞い」、お正月の葉書を「年賀状」といいます。特に年賀状は一人で何百枚も出す人もいます。

注釈:

お盆(おぼん)

[名] 盂盆节 込める(こめる)

[他下一] 倾注(感情)

クリスマス

[名] 圣诞节

バレンタインデー[名] 情人节

シーズン

[名] 季节

葉書(はがき)

[名] 明信片

暑中見舞い

[名] 炎暑之中的问候

問題:

日本人はお盆の前と年末に何のために食料品や日用品を贈るのですか。

1、病気をしている人のために贈ります

2、いつもお世話になった人に感謝するために贈ります

3、両親のために贈ります

4、友人や知人のために贈ります

「暑中見舞い」の葉書はいつ出しますか。

1、お盆の前と年末に出します

2、お正月に出します

3、病気見舞いの時に出します

4、暑い季節に出します

答案:24(10)未来の生活

最近、携帯電話がどんどん小さくなって、腕時計と同じ大きさのものもできたそうです。

また、写真も送れる電話があるそうです。けれども、小さくなりすぎると、使いにくいと思う人もいるかもしれません。将来は、今より人間の体にあった、もっと便利な電話ができるでしょう。

今、大きい町ではどこでも、環境が問題になっています。道が混んで、空気が汚れています。最近は、ガソリンではなくて電気で動く車が作られています。これからは、みんな空気をあまりよごさない車に乗るようになるでしょう。

また、日本では「観光丸」という宇宙ロケットを作る計画があります。これからは、おおぜいの人が乗れるロケットが作られて、だれでも宇宙旅行ができるようになるでしょう。もし宇宙に行ったら、「もっと地球を大切にしよう」と考えるようになるかもしれません。

注釈:

観光(かんこう)「名・他サ」观光,游览

宇宙ロケット「名」宇宙飞船

問題:

将来の電話はどうなるでしょうか。

1、どんどん小さくなるでしょう

2、もっと体にあった便利な電話ができるでしょう

3、写真が送れる電話ができるでしょう

4、腕時計のような電話ができるでしょう

環境問題をなくすために、みんながどうするようになるでしょうか。

1、みんな空気をきたなくする車に乗らないようになります

2、みんな電気で働く車に乗るようになります

3、みんな道をきれいに掃除するようになります

4、みんな空気のきれいな車に乗るようになります

次の文のうち、文章の内容と一致しているものはどれですか。

1、だれでも宇宙へ行きたいです

2、だれも宇宙へ行きたくないです

3、宇宙へ行ったら、環境問題を真剣に考えるようになるでしょう

4、おおぜいの人がロケットを作っています

答案:213

日本语能力试験4级阅読练习

日语能力考试四级阅读训练 (1)朝帰り いささか古い話ですが、先月の末のことでした。朝5時半ごろ、修学旅行に出かける娘見送りに地下鉄白山駅へ、すると制服姿の女子高生3人が......

大学日本语専攻四级能力试験问题()

大学日本語専攻四級能力試験問題(2010)(試験時間:160分)注意:解答はすべて解答用紙に書きなさい。第一部分一、聴解(1*20=20点) 二、次の文の下線をつけた単語の正しい読み方や漢字を......

日本语能力试験出题基准语汇表(4级)

日本語能力試験出題基準語彙表(4級)語 級舊 別漢字・原文備註發音中文意思「級別」にある数字は日本語能力試験の1〜4級を示す。なお、「0」はリストに例示されていない語を示す......

日本语泛読

日本語泛読(第二冊)試験の資料第一課 電子メディアは道具である単語リスト 言葉の使い方 表現と文型 至る(いたる) 成功(せいこう) 活用語(かつようご) 購入(こうにゅう) 代名詞(だいめ......

日语专四真题大学日本语専攻四级能力试験问题()8

大学日本語専攻四級能力試験問題(2013)(試験時間160分)注意:解答はすべて解答用紙に書きなさい。第一部分第二部分七、次の文を完成しなさい(解答は解答用紙に書きなさい)。(1×10=10点)86.......

《日本语能力试験4级阅読练习.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
日本语能力试験4级阅読练习
点击下载文档
相关专题 日本语能力试験1级 日本语 能力 级阅読 日本语能力试験1级 日本语 能力 级阅読
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文