综合英语四 翻译句子_英语四句子翻译
综合英语四 翻译句子由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英语四句子翻译”。
综合英语四 翻译句子 Unit 1 1.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。(Turn up)I had arranged for them to meet each other at the pub but the young man never turned up.2.你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。(tell from appearance)You cannot tell merely from appearance whether things will turn out unfavorable to us or not.3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家最高的荣誉。(stand in the gap)The solider, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors of the country.4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。(yield to)The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion.5.他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。(ups and downs)They are well-to-do now, but along the way they had their ups and downs.6.这次演讲我将说明两个问题。(addre oneself to)There are two questions to which I will addre myself in this lecture.7.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。(in somebody’s honor)We are planning a big Christmas party in your honor.8.听到那个曲子,我回想起了儿童时代。(throw one’s mind back)Hearing that tune threw my mind back to my childhood.Unit 2 1.那只鸽子被卡在树杈里,不一会儿就跌落下来。(wedge sth/sb in)The pigeon was wedged in the fork of a branch but fell off after a while.2.驾车人该付多少钱需要根据他对别人车子造成损坏的程度而定。(be proportional to)The payment that the motorist will have to make will be proportional to the amount of damage he has done to the other person’s car.3.你只要伏在地上慢慢爬过一条狭长的地道才能进入山洞。(inch)You can only enter the cave by inching through a narrow tunnel on your stomach.4.她一面结结巴巴地说道歉的话,一面羞怯地朝门口走去。(sidle)She stammered some apology as she sidled towards the door.5.他尽力向我解释说不是因为我工作不好而解雇我,而是因为公司支付不了我的工资。(take pains to)He took pains to explain to me that I was being dismied not because I didn’t work well but because the company could not pay my wages.6.年轻士兵的入伍给军队带来了新的希望并鼓舞了士气。(infuse into)The enlistment of young soldiers infused new hope and morale into the army.7.一旦大一些的男孩子们声称草坪属于他们,别的孩子就不敢去玩了。(stake a claim to)Once the older boys stake a claim to the lawn, no other boys dare go on it.8.跟在她身后的人让她心神不安,她不由得加快了脚步。(make sb uneasy)The man following her made her uneasy and she couldn’t help quickening her steps.Unit 3 1.15年来,医生们一直用抗癌药治疗这种病,这些药就像大锤一样打垮患者体内的防御力量。(equivalent of)For the past 15 years, doctors have tried to treat this disease with anticancer drugs, equivalent of a hammer, to beat down the body’s defense forces.2.无可否认,香烟会使人上瘾。而一旦你上了瘾,就很难戒除这个习惯了。(addict)There’s no denying that smoking is addictive.And once you are addicted, it’s very difficult to get rid of the habit.3.在日本人生产的一种电子游戏中,玩游戏的人可以模拟艾滋病患者从染上艾滋病毒直到死亡的经历。(simulate)In a Japanese-made video game, players can simulate the experience of AIDS from HIV infection until death.4.我肯定,他说你可以用这笔钱继续学习音乐是认真的。(in earnest)I’m sure he was in earnest when he said that you could use this money to continue your study of music.5.我们只能以牺牲质量为代价来提高生产率,但这可能会损害公司的声誉。(at the expense of)We can only increase production at expense of quality, which could ruin the company’s reputation.6.探险者遇到了几乎难以逾越的峡谷。(confront with)The explorers were confronted with an insurmountable valley.7.一名外语教师如果要在中学任教,他最起码要持有正规教育学院颁发的学位证书。(at the very least)A teacher of foreign language should poe at the very least a graduate degree from a certified education school or institute if he is to teach high school.8.我很快觉察到我无法使他改变想法。(perceive)I soon perceived that I couldn’t make him change his mind.Unit 4 1.他们的牛都打上了字母C的烙印。(be branded with)Their cattle were branded with the letter C.2.本赛季Brooks真正发挥了一个得分手(goal scorer)的作用。(come into one’s own)In this season Brooks has really come into his own as a goal scorer.3.一场经济危机正在威胁着那个国家。(hang over)An economic crisis is hanging over that country.4.他是真正发号施令的人物,但他总是躲在幕后。(in the background)He is the man who really gives the order, but he always remains in the background.5.派出信使后,我们所能做的就只有等待了。(dispatch)After dispatching the meenger, what is left for us to do is nothing but to wait.6.你只要一叫,他马上就到。(in a flash)You just have to call and he’s here in a flash.7.他们在战争的阴霾下整整生活了17年。(in the shadow of)They have lived in the shadow of war for totally seventeen years.8.这些是现存的最后7头东北虎,如果人类不加以保护的话,这一种老虎将濒临灭亡。(in existence)These are the last seven Northeast Tigers in existence.If human beings failed to protect them, the tigers of this species would face extinction.Unit 5 1.你的批评近于粗暴。(border on)Your remarks border on rudene.2.事业人员都应该得到政府的帮助。(count as)Any unemployed person counts as deserving government help.3.总的来说,我对这项实验相当满意的。(on the whole)On the whole I am quite satisfied with the experiment.4.一个人的外表会影响别人对他的看法。(make a difference)A person’s appearance makes a difference in how others judge him.5.广告倾向于把妇女描绘成非常传统的角色。(portray)Advertising tends to portray women in very traditional roles.6.刚刚继承了一大笔遗产的孪生姐妹急不可耐地炫耀她们的珠宝首饰。(show off)Having inherited a considerable wealth, the twin sisters were eager to show off their jewelry.7.公众关注的中心再次转移到了城市环境的变化问题。(shift focus)Public interest has once again shifted focus to the changes in the urban environment.8.相比之下,甚至最新式的飞机也显得笨拙和缓慢。(in contrast)In contrast, even the most modern aircraft look clumsy and slow.Unit 6 1.大厅里回响着小号独奏的乐曲声。(resonate with)The hall resonated with the notes of the trumpet solo.2.我想象得出母亲在听到儿子的死讯时那张苍白的脸。(in one’s mind’s eye)I saw, in my mind’s eye, the pale pace of the mother when she heard the news of her son’s death.3.他走路的样子使我想起他父亲也是这样走路的。(remind of)His walk reminds me of the way his father used to walk.4.我把日期搞错了,所以到达的日期不对了。(mix up)I mixed the dates up and arrived on a wrong day.5.听到女儿被牛津大学录取,她心中充满了自豪。(swell)Her heart swelled with pride when she learned that her daughter was accepted by Oxford University.6.从理论上说,全体公民都有权直接获取信息,而不必等候政府或媒体的过滤。(have acce to)Theoretically speaking, the whole population should have direct acce to information without waiting for being filtered by the government or the media.7.在此次总统选举中,民主党发动了一场拉拢女性选民的宣传活动。(launch)The Democrats have launched a campaign to win women voters over in this presidential election.8.他继承父亲的产业后,便沉溺于声色犬马之中。(be immersed in)After he inherited his father’s estate, he was immersed in all kinds of pleasure.Unit 7 1.秘密安装在财政部长办公室的录音机该政府不满3个月就倒了台。(bring…down)The tape recorder secretly installed in the office of the Secretary of Treasury brought the government down in no more than three months.2.任何不利和平事业的行动都会受到全世界的谴责。(be detrimental to)Any action that is detrimental to the cause of peace will be condemned by the people of the world.3.两位部长的辞职决定背离里政界一贯强硬的(hard-nosed)、一拼到底的传统。(departure from)The decisions made by the two ministers to resign are departures from the hard-nosed, fight-to-the-finish tradition of politics.4.与工人们的谈判在工作时间问题上第三次陷入僵局。(get bogged down)The negotiations with the workers got bogged down for the third time on the question of working hours.5.Lousia Clarke 是一个很讨人喜欢的女孩,不过有时她的坏脾气和嫉妒心使她不能做出正确判断。(cloud)Lousia Clarke is a very pleasant girl, yet sometimes her judgment is clouded by her hot temper and jealousy.6.他要么更加用功,要么就得退学。在这样的情况下,他还有什么可以选择的办法呢?他只得选择前者。(alternative)He had to work harder or to be sent away from school.In this circumstance, what alternatives were left to him? He had to choose the former.7.Richard在这里混得太熟了,所以他想多呆上一阵子根本不需要主人的邀请。(at home)Richard is too much at home here to need the host’s invitation for lengthening his visit.8.她觉得他看上去老实而上了大当。(take in)She was badly taken in by his honest-looking appearance.Unit 8 1.为了你的家庭,你要三思而后行,不要冒出那么多的风险。(for the sake of)For the sake of your family, you should look before you leap and not take so many risks.2.昨晚喝了太多的酒,我感到有点不舒服。(out of sorts)I felt a bit out of sorts after last night’s heavy drink.3.他的父亲找了无数的门路,帮他在一个已经臃肿不堪的政府机构找到了一个位置。(pull wires)His father pulled endle wires and got him a position in an inflated government department.4.如果你仔细读这封信,就会在字里行间发现他的真正用意。(between the lines)If you read his letter carefully, you can find his real intention between the lines.5.我知道我对他真是无理透顶,但我为自己找了各种理由。(downright)I knew I was downright rude to him, but I found excuses for myself.6.过去杰出的人物有许多是出类拨萃的多面手,像达芬奇就集画家与发明家于一身。(roll into one)Many of the outstanding figures of the past were exceptionally versatile.Leonardo da Vinci, for instance, rolled a painter and an invention into one.7.在多年遭受失眠的折磨之后,他终于自杀了。(under the torment of)He finally killed himself after being under the torment of insomnia for many years.8.他惊讶得说不出话来。(be struck dumb with)He was struck dumb with amazement.Unit 9 1.探照灯光在黑漆漆的水面上纵横交错。(finger acro)Search lights fingered acro the dark water.2.自从这座大厦发生了一起抢劫案之后,守夜人就更加小心了,他每小时多要巡视一次。(make one’s rounds)Since a robbery happened in this building, the night watchman became more careful and made his rounds once every hour.3.他坚持着自己的计划,虽然已经没有任何支持他的力量了。(prop up)He sticked to his plan, though there was nothing left to prop him up.4.他被警方收买,暗中监视恐怖分子的活动。(spy on)He is paid by the police to spy on the activities of the terrorists.5.总有一天他们会接受这个残酷的事实。(in time)In time they will come to accept the harsh reality.6.那个人的行动非常可疑。他在假装睡觉,可是又不时地偷看过往的行人。(furtive)That man’s behavior was very suspicious.He was pretending to sleep, but now and then he stole a furtive glance at the paers-by.7.这个国家近几年发生的社会、经济变化如此彻底,使所有邻国相形见绌。(dwarf)The social and economic changes that have taken place in this country are so sweeping that it has dwarfed all its neighbors.8.在拂晓前昏暗的光线中,我看到一个黑影挡在门口。(athwart)In the dim light of the daybreak, I saw a dark shape looming athwart the door.Unit 10
1.人们正从周围农村涌进来。(flood)People were flooding in from the surrounding countryside.2.他的表现已经接近完美。(come close to)His performance has come close to perfection.3.Mary 去伦敦时一路上精神恍惚。(in a daze)Mary was in a daze all the way to London.4.在这个山区疗养所你会找到全国最好的气候。(retreat)In this mountain retreat you can find the most favorable climate in the country.5.他倚在座位上,浑身放松,细细体味那份舒适。(savor)He leaned back into his seat, relaxed, savoring the comfort.6.让这对年轻夫妇引以为荣的是他们的孩子3岁就能背诗了。(recite…from memory)What makes this young couple proud is that their child could recite poems from memory at the age of three.7.他当众重复了他私下说过的话。(in public)He repeated in public what he had said in private.8.建立一个充满生机和爱意的家庭需要全家人的共同努力。(vibrant with)A family vibrant with life and love is to be built with the joint efforts of all its members.Unit 11 1.John的朋友都说John错了,但他坚决不承认。(stand one’s ground)John’s friends all said he was mistaken, but he stood his ground.2.受伤的大象向那棵树冲过去。(charge at)The wounded elephant charged at the tree with terrific violence.3.他回避了我们的问题,不愿告诉我们发生了什么事。(shrug off)He shrugged off our questions, unwilling to tell us what had happened.4.侦探在他们中发现了他长期以来所要搜捕的对象。(prey)The detective discovered among them his long-sought prey.5.一个美好的假日会使你精神振奋。(buck up)A find holiday will buck you up.6.他敬了个礼,一个转身冲出门去。(spin round)He saluted, spun round and bounced out.7.他一怒之下掏出枪打死了对手。(in a fit of rage)In a fit of rage, he took out a gun and shot his opponent.8.一有晋升的机会他就想抓住。(jump at)He would jump at any chance of getting a promotion.Unit 12 1.我给你一周时间把你手下的人都整顿好,然后我希望一切都顺利运转。(sort out)I’ll give you a week to sort your men out, then I expect things to run smoothly.2.每逢我们变迁新居,总是有许多东西舍不得丢弃。(cling to)Whenever we move to a new house, we always cling to too many poeions.3.她非常健谈,一旦轮到她讲话,她就滔滔不绝。(in rapid succeion)She is such a talkative woman that whenever she takes her turn to start talking, her words will come out in rapid succeion.4.需要时他总会帮忙,这一点你可以相信。(reckon on)He will always help in time of need, on this you can reckon.5.他偷偷地把手枪塞进衣袋。(slide into)He slid his pistol into his pocket.6.这些噪音吵得我头昏脑胀,无法清醒地思考。(in a whirl)My mind is in a whirl with all this noise, so I cannot think clearly.7.那位农民把迷路的旅行者接到家里过夜。(take somebody in)The farmer took in the lost travelers for the night.8.他微微一笑,憧憬着一次长途旅行。(relish)He smiled, relishing the idea of a long journey.Unit 13 1.过去日本妇女的活动更多地局限在家里。(be confined to)In the old days women in Japan were more confined to the household.2.这在一篇妙语连珠的发言中可是一个乏味的插曲。(sparkle with)This is a dull interlude in a speech sparkling with witticism.3.有些像Michael Jordan那样的篮球运动员以魔术般的技术扬名,而有些则以丑闻出名。(be renowned for)While some basketball players like Michael Jordan were renowned for their magic skills, others were notorious for their scandals.4.我们对他精湛的医术惊叹不已。(marvel at)We all marveled at the perfection of his medical skills.5.据说,原始人用石头制作一件工具要花上几个月甚至几年的时间。(fashion)It is said that it took primitive men months or even years to fashion a single tool from stone.6.学生们在老师身边转来转去,想知道考试的结果。(hover)The students hovered round their teacher, hoping to hear the examination results.7.强烈的责任感使他接过了这项危险性很大的任务,(set…on)A strong sense of responsibility set him on taking over this hazardous task.8.没有谁跟你过不去,别那样想了。(get…out of one’s head)Nobody’s got anything against you at all.Get that idea out of your head.Unit 14 1.政府不遗余力地支持我们的环保项目。(spare no effort)The government spared no effort to support our environment protection projects.2.她来之前对中国的历史、地理和文化一无所知。(have no knowledge of)She had no knowledge of Chinese history, geography and culture before she came to China.3.幼儿园里燃起的大火危及23个孩子的生命。(endanger)The fire that broke out in the kindergarten endangered 23 children’s lives.4.我们竭力吧Henry从那个话题上扯开,因为我们知道他会泄露机密。(head)We tried our best to head Henry off the topic, because we knew he would reveal the confidential information.5.演讲人洪亮的声音在大厅里回荡。(echo)The sonorous voice of the speaker is/was echoing in the hall.6.勤勉和忠诚有时可以弥补能力不足。(compensate for)Industry and loyalty sometimes compensate for the lack of ability.7.就我所知,他是从激烈的竞争中挣脱出来的少数人之一。(rat race)As far as I know, he was one of the few people who got out of the rat race.8.他留下了一些士兵来清除敌人的最后阵地。(clean up)He left a few soldiers behind to clean up the last battle field of the enemy.