少数民族中小学实施双语教学中使用人教版《语文》_语文双语教学

2020-02-28 其他范文 下载本文

少数民族中小学实施双语教学中使用人教版《语文》由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“语文双语教学”。

新疆教育学会汉语学科专业委员会第五届常务理事会年会·学术讲座之四

少数民族中小学实施双语教学中使用人教版《语文》

教材的难点、问题预测与基本对策研究报告

[论文摘要] 在自治区大力推进双语教学中,人教版《语文》教材代替传统的《汉语》教材进入课堂教学已是大势所趋。汉语教师队伍多达23000人之众,在实现从汉语教师到汉语文教师的角色转换上必然遇到巨大的困难和挑战。本文分析了两种教材在课程标准、教学内容和评价方法上的不同,对汉语教师角色转换上主要要克服的难点进行了分析和梳理,在此基础上提出了针对性解决对策。本文目的是帮助广大汉语教师树立信心,坚定目标,努力实践,通过自身的努力来提高汉语文的课堂教学质量,为自治区推进双语教学做出贡献。

[关键词] 汉语教学与汉语文教学

比较

难点分析

对策研究

从有汉语教学以来,使用母语为汉语的学习者使用的《语文》教材作为“汉语”教材就出现过,如早在清朝时期新疆一些学堂里就曾用过《三字经》、《千字文》等作为少数民族学习汉语的教材,民国时期的新疆也曾让学校里的少数民族学生与汉、回族学生一样学习《国文》。20世纪80年代初期以前的30多年间,新疆中小学大多为民汉合校,那时很少有统一编写的专门《汉语》教材,少数民族学习汉语主要使用的就是汉语系学校的《语文》。改革开放以来的20多年里,由于少数民族中小学主要实行的教学体制是全部课程用少数民族语言授课而单科加授汉语,比较多的是强调汉语教学的第二语言特点,因此由教育行政部门主持制定了《汉语教学大纲》、《课程标准》,编写并推广使用了《汉语》教材,也因此培养和建立起来了一支以少数民族为主的汉语教师队伍。这支队伍在30年的时间里从几千人逐步扩大到了目前的近23000人。

进入新世纪初,随着中小学双语教学实验规模的不断扩大,特别是2004、2005年自治区大力推进少数民族双语教学和学前双语教育,少数民族中小学的课程设置开始发生了变化,首先是汉语不再以单纯的语言教学的形式来出现,而是进入理科课程作为授课语言并逐步扩大到作为部分文科课程的授课语言,少数民族语言授课的学科相应大大减少。在目前的教育体制下,我国三级课程中国家课程占有绝对的优势地位,少数民族语言授课学科的减少,特别是中考和高考的影响,带来的直接影响就是市场上使用少数民族语言翻译或编写的教学辅助材料发行量急剧下降,几乎无利可图。实际上翻译的时间滞后满足不了学校教师和学生的信息获取需求也是重要的原因之一。这从一个方面也反映了推进双语教学带来的一个直接后果,那就是少数民族学生由于使用汉语范围的扩大而大大提高了直接利用汉语进行跨学科学习的能力和水平。

新疆大量使用的是人教版的各学科教材,人教版《语文》很自然也就成了替代双语教学中《汉语》教材的首选教材。很多双语教育工作者从一开始便认识到了如果扩大双语实验的规模就必然要使用人教版《语文》的问题,只要有了一定的师资条件就在努力尝试去做。因为从不少“民考汉”学生学习成功的经验表明:不是少数民族学生学不了非母语的《语文》,而是许多汉语教师因为自身汉语文教学素养不够而教不了这一教材。乌鲁木齐市、伊宁市和库尔勒市从2006年起至今培训本地汉语教师就直接选用了人教版《语文》,克拉玛依市则/ 6

新疆教育学会汉语学科专业委员会第五届常务理事会年会·学术讲座之四

是全学段培训,聘请了一批退休的中小学优秀语文教师通过教师培训中心的定期培训授课来完成培训任务。目前越来越多的地区和学校在采用这一做法,这使新修订或新编写的一些汉语教材的培训变得黯然失色。

从国家和自治区在政策上的导向来看,实际上也在极力提倡推广使用人教版《语文》。2009初以来,教育厅双语办、师资处等组织的相关培训也把人教版《语文》作为了汉语教师培训的重点。新疆双语教学的难点即在汉语上,单纯的汉语教学是无法支撑汉语实际上已作为学生跨学科进行科学文化知识学习的工具需要的。对于自治区23000多名汉语教师来说,这的确是一个巨大的挑战,但却是无法回避的现实和不可逆转的发展趋势。

一、学习并把握语文课标,了解语文课标与汉语课标的差异,有针对性地组织和实施人教版《语文》教学,实现教学观念上的转型

1、正确认识矛盾和困难,知难而进,敢于挑战。新疆少数民族中小学汉语教师向来具有学历普遍高、年青化程度高、女性群体大和在学校工作上由于双语优势而普遍受到重用的特点。但少数民族汉语教师又普遍具有从未学习或接触过人教版《语文》这样的教材、日常汉语阅读量低、汉语实际应用范围狭窄、汉语交际能力不强的弱点,《汉语》课标与《语文》课标是两个完全不同的课标,在课程性质、课程内容和培养发展学生的目标上都有着很大的不同,测试内容和评价标准上更有着巨大的差别。但“语言”毕竟是“语文”的基础,对于广大青年汉语教师来说,只要思想上高度重视,平时加强学习,虚心求教,完全可以克服这一困难。一是要系统地学习人教版《语文》各个学段、年级的教材,熟悉教材体系和基本内容;二是要有重点地突破文言文和古诗文的难点,按由易到难、先简后繁的顺序加强阅读,在理解的基础上去掌握;三是要认真进行两个课标的对照学习,从中发现规律性的东西,从而正确地把握少数民族学生学习汉语系《语文》教材的特点,做到更有针对性地实施教学。

2、把握学情,根据第二语言教学的基本规律和特点进入。各地区不同学段学生在进入双语教学时的汉语能力发展程度都是有差异的,如城市孩子的汉语口语能力普遍要强于来自农牧区的孩子,上过学前双语班的孩子在汉语运用能力上必然要强于没有上过学前双语班的,学生父母亲和兄弟姐妹的汉语运用能力、家庭中使用汉语汉语的氛围(包括日常听广播看电视的情况)都会在不同程度上影响着学生的汉语运用能力。语言教学的普遍规律是“听说领先,读写跟上,由浅入深,逐步提高”,在双语教学的特点是课堂教学要逐步减少学生母语的使用而始终重视逐步加大汉语的使用量,帮助学生逐步获得将汉语当作母语一样学习的能力。要使一个班集体的所有学生在双语学习中获得不同程度的发展,教师就必须要在教学之初便清楚地把握学情,从而采取有效的教学方法和手段。如对汉语口语交际能力差的学生就要加强汉语听说训练,而对具备一定口语交际能力的学生则要加强阅读指导训练。要有意识地组织不同层次的学生组成学习小组来相互学习和相互帮助,培养和发展合作能力。

3、了解师情,让汉语教师各展其长。尽有所短,寸有所长。每个学校的汉语教师都不是清一色的“民考汉”或“民考民”,现在几乎每一所少数民族学校也都有一两名汉语为母语的汉语教师。要求每一位汉语教师在同一时间里都能使用人教版《语文》教材是不现实的。但可以考虑打破常规,在中小学大胆实行教师“走班”式的教学,即普通话发音较好、擅长口语交际的教师可以专门上口语训练课(当然要重视使用好录音机等辅助教学),阅读能力强、文学功底较深的教师可以专门负责课文教学,而写作能力较强的教师亦可以专门负责写/ 6

新疆教育学会汉语学科专业委员会第五届常务理事会年会·学术讲座之四

作指导等。一些擅长使用多媒体设备的教师可以负责课件制作。如此这般这可以最大限度地发挥出现有教师队伍的整体优势。教师如能在各自的岗位上都发挥出长处,加强互相学习,整体优势会因为个体优势的增强而得到进一步提高。

4、外引内联,充分利用各方面语文教学资源。除南疆部分地州的乡镇外,大部分地州的少数民族学校邻近都有民汉合校或汉语系授课学校。即使没有相邻的汉语系授课学校,学校自身也建有“天网”、“地网”或“人网”,现代教育技术的影响无处在在,无时不有。少数民族学校的汉语教师要主动到汉语系授课班级去听语文课,拜师学艺,汉语文教师也要关心和支持,热情地给予帮助和指导。网络上有非常丰富的语文教学资源,包括各册语文教材的课堂教学实录、课件资源和课文录音材料等,而这种优势恰恰又是使用汉语教材的“短板”。少数民族学生要学好汉语文,听课文录音是一个非常重要的环节,如果一时没有现成的磁带,可以组织指导普通话发音好的“民考汉”学生来进行课文录音,这些方面办法很多。

5、重视学科间的配合和相互支持,让学生尝到学好汉语文从而更好地学习其他课程的甜头,调动起学生的自主性和积极性。汉语文是为母语为汉语的学生编写的教材,对少数民族学生的学习来说其困难程度之大是不言而喻的。但汉语文教材本身在编写过程中即考虑到了不同年龄段学生的生理、心理和知识水平发展程度,与各学科教材的学习内容之间是相互关联和配套的。如果考虑到这一点,在实施教学中就要兼顾到其他学科的学习,让学生感到在语文课上学习的内容是非常有用的,能够帮助理解和支持其他学科内容的学习。学习上哪怕一点点的成功都会成为学生学习的动力之源,教师要特别注意调动学生的学习积极性和主动性。

二、人教版《语文》教学使用中的主要难点及问题预测

“知己知彼,百战不殆”。汉语教师要驾驭好人教版《语文》教材,顺利地进入课堂教学,就必须对人教版《语文》教材的编写体例、编写内容和练习设置特点等有一个清晰的了解,把握其规律和特点,这样才能找到克服和解决困难的办法。从我们调查了解的情况看,大部分教师在教学过程遇到的主要困难和问题有以下几个方面:

1、内容繁多,无从下手。中小学汉语教师中少数民族汉语教师约占90%以上是各级各类院校中语系培养出来的,所学专业以《基础汉语》系列教材为主,评定其学业水平是以HSK等级为标准的,既没有汉语文教材的学习经历也不熟悉语文教材的编排体系,对汉语文教材从单册到学段整体都心中无数。因此,目前一些学校直接在双语教学起始年级转换为人教版《语文》使这些教师深感不适应。

2、识字量大,无所适从。汉语文教材在识字写字量的要求上与汉语教材差别很大,如人教版小学一年级第1、2册《语文》每册要求的识字量都在470字以上,小学低段的前两年里基本要达到1800字以上的识字要求,为进入中段以后的阅读教学打好基础。而汉语教材的编写依据《汉语课程标准》中则是整个小学阶段的识字量要求。课文的文字量差别也很大,人教版《语文》在第八册就有了800字以上的文章,而汉语教材则在初中起始年级才逐步开始有这样的要求。小学和初中语文教材中还有古诗词、文言文的学习要求。在练习上的差别就更大了,因为两个不同的学科在练习目标上的要求是不一样的,内容的广度与深度自然也就不同。汉语教师转而使用汉语教材在教学中缺乏有效的教学和训练方法就很正常。/ 6

新疆教育学会汉语学科专业委员会第五届常务理事会年会·学术讲座之四

3、环境有限,目标难定。从部分地州市学校在双语教学班使用人教版《语文》进行教学实验的实际情况看,为完成教材内容,普遍采取了增加课时的办法,甚至周六也安排有半天的专门补课时间。在新课改要求下,语文教材的教学时数必须遵照语文课程标准的要求,否则就会增加学生的学习负担,实际上这种单纯靠增加课时量的办法已经使学生感到疲惫不堪,甚至产生了厌学情绪。尤其在农牧区里,学生仅在有限的在校时间里有接触汉语文的学习机会,回到家里是难以得到家长的指导和帮助的。还有一个情况就是城市和农牧区汉语教师驾驭语文教材的水平和能力也存在着许多差异,从自治区角度也很难确定相对稳定的汉语文教学时数标准。

4、根基薄弱,信心不足。大多数汉语教师在自身汉语言文学、文字和文化功底上是薄弱的,所拥有的双语运用能力优势在教授人教版《语文》上感到无用武之地,在教学中感到的是茫然和苦闷。学生从第二语言转向第一语言的学习遇到的是天然障碍——听不懂、也不会说流利的汉语,这与母语为汉语的汉、回族学生是完全不同的学习障碍。校园与家庭均缺乏支持语文教学的基本环境,日常接触汉语的机会非常少,即使在课堂上努力学到一些语文知识,遗忘率也是很高的。教师对用好汉语文教材信心不足,学生同样也会因为学习效果不好而逐渐失去信心,这是目前比较普遍的问题。

5、同伴互助,难有作为。这在地处相对偏远的独立设置的少数民族中小学表现得尤为突出。汉语教师群体中大多有着相同的经历,很难说谁的水平高出许多。因为每个教师都面临着“补课”的实际问题。一些学校采取了走出去、请进来的方式,还有的学校采取了与汉语系语文教师合室备课的方式,但教师工作的特殊性决定了在大多数情况下语文教学能力的提高要靠自身的艰苦努力和教学实践来实现。一个成熟的语文教师要经过五六年以上的摔打和磨炼,也许要有八九年的时间才能完全熟悉语文教材的教学特点和规律。我们要在短期内即要求目前所有的汉语教师都达到熟练自如地驾驭汉语文教材的要求,其难度是可想而知的。

6、评价无据,方法单一。教学对象是非母语学习的少数民族学生,但使用教材又与此相反。既不能用汉语课程标准评价,也难以用语文课程标准评价,这是少数民族双语教学实践中使用人教版《语文》教材后面临的一个十分尴尬的问题。从实际情况看,即使一些学校多年来坚持使用了汉语文教材,但在学生最终参加内初班或内高班的招生考试时,学生也是学了汉语文却报考的民语系列的汉语考试,看起来学生成绩是比较高的,但也造成了一种“偷机”心理。实际上害多益少,教师不可能扎实地学钻研汉语文教材的教法,甚至也无需去研究汉语文考试评价的标准和基本内容。

三、基本对策

目前,自治区少数民族中小学在实施双语教学中在各学段起始年级转换使用人教版《语文》教材已成燎原之势。自治区教育厅为适应这一形势的发展已着手制定了双语教学的汉语课程标准,国家教育部民教司也正在进行全国少数民族中小学汉语课程标准的修订工作。广大中小学汉语教师必须要有紧迫感和使命感,立即行动起来,通过自身的努力拼搏来实现双语教学中汉语课堂教学的角色转换。我们认为要实现这一转换,必须要做到以下八个方面。

1、分析教材,建立信心。汉语文教材的基本内容仍然是以汉语言能力为基础的,汉语教材虽然定位是在以培养和发展学生的“听、说、读、写”交际能力为核心的,但汉语教材/ 6

新疆教育学会汉语学科专业委员会第五届常务理事会年会·学术讲座之四

中的教学内容与汉语文教材本身有着天然的联系,其中也不乏文学性和文化性,只是在学习的深度和发展层次上要求不同而已。汉语教师要认真学习语文课程标准,认真分析找到两种教材在使用中的相同点,强其所长,补其所弱。听说领先,建立信心。所谓强其所长,指的是汉语教师最了解本民族学生学习汉语的基本特点,补其所弱,指的汉语教师在看到自己在文学修养、文言文功底和写作能力上的差距,通过刻苦学习来充实自己。少数民族学生普遍具有聪明好学的特点,只要教师自身具备了驾驭汉语文教材的能力,学生就一定能学得好,学得远。

2、先易后难,循序渐进。汉语教师在基本了解语文教材编排体系及内容安排的基础上,根据实际对人教版语文做必要的调整和删减,先易后难,循序渐进,先攻克汉语口语听说关,只有具备了基本的汉语口语听说能力,在口语交际能力上达到或接近了汉语为母语的学生的水平,就能为汉语文教材的学习奠定基础。汉语文教材是专门为母语为汉语的教学对象编写的教材,因此虽然在低段有口语交际的教学内容,但并不是这一教材的教学重点所在。但汉语教师在使用这一教材之初,必须要深刻地了解这一点。必须在明确这一认识的基础上,坚定不移地抓好学生的汉语口语教学训练,否则,语文教学的课时用得再多也是徒劳的。

3、锐意改革,明确目标。根据推进双语教学的实际需要坚决开设口语交际训练课程。确定合理的教材教学与口语交际训练课时分配。科学规划合理并有层次和步骤的教学目标。在实际操作中,要充分地分析学情,口语教学活动不是游离于汉语文教学之外的,它一定要定位在汉语文教学的补充和延伸上。所以口语教学设计的内容也一定要依据同步汉语文教材所要学习的生字、词语和基本的句型句式上,做到相互关联,学用结合,不断巩固。

4、激趣入手,方法为重。坚持并充分使用图片、录音、游戏等小学生喜闻乐见的教学形式,从激趣入手,重在过程与方法的引导,攻克识字写字等方面难关。从一开始就要重视普通话语音的正音训练,因此一定要堂皇课坚持使用录音机或U盘播放器。编写的录音材料可以请高年级普通话发音好的学生来录制,也可以请汉语系高年级的师生帮助录制。人教版《语文》低段教材中附有大量的精美的插图,这些插图本身就是非常好的教学资源,在编写对话材料时要尽可能用上这些插图,做到图文并茂。巴州二中高一15班的一位教师在给双语班学生上人教版《语文》必修1中的《鸿门宴》一课时,她先让学生观赏了一段《鸿门宴》的动画片,学生在听懂理解剧情的基础上,再来逐段学习文言文的课文,结果学生普遍反映学得不难。这种方法完全可以推广使用。

5、岗位研修,丰厚功底。汉语教师转换为汉语文教师的道路是艰苦而漫长的,不可能一蹴而就。汉语教师要确定自身岗位预达研修目标,从阅读入手,除了多听多说规范的汉语外,还要多阅读些汉语言文学书籍,适当地学习一些浅显的文言文,有计划、有措施地丰厚语文教学功底。岗位研修中一要重视向汉语系学校的同行学习,在课件设计、教案编写等方面虚心请教,不要怕丢面子;二要尽可能利用好网络教学资源,多观摩区内外中小学语文优质课堂教学录相课、专家点评等。汉语教师要善于借助外力,多观摩同校或邻校汉语文课堂教学,虚心求教。充分利用网络优势,个人和集体结合观摩精品课程录相,在模仿中学习初步提高,在名师的指导和帮助下进入角色,在课堂教学的实践中创新和发展。

见多自然识广,只要多学多记多实践,没有克服不了的困难。/ 6

新疆教育学会汉语学科专业委员会第五届常务理事会年会·学术讲座之四

6、启发理解,实践应用。每所学校的校情都不同,汉语教师要立足本校实际进行校本教研,研究本校双语教学的基本规律和特点,不盲目跟从,不人云亦云。根据本校实际情况实施汉语文课堂教学,让学生在理解的基础上进行人教版语文教材的学习,在交际应用的实践中巩固和提高汉语文运用能力。汉语文教学的目的是帮助学生利用好汉语这个工具进行跨学科学习,因此汉语教师不要只埋头于教材的教学,还要经常了解学生在其他学科运用汉语学习的情况,了解他们在运用汉语上遇到的主要困难和问题是什么,从而使自己的汉语文教学更具有针对性和实效性。

7、家校配合,营造环境。在新课程背景下,汉语教师要尽可能争取家长对实施汉语文教学的支持,首先是在营造良好的家庭学习环境上。可以尝试让家长参与到识字写字的教学过程中,参与到日常学习态度和行为方式的评价中。汉语文教学背后的支撑是阅读,学生没有课外的汉语言材料的阅读是很难学好语文的,因为丰富语文知识包括其他学科知识的途径不仅仅是课堂上的双语教学。语文课程标准有着比汉语课程标准所规定的更高的阅读量要求,而课外阅读任务的完成没有家长的密切配合和支持是不可能完成的。

重视并坚持阅读训练,把语文教学从课堂延伸到课外,引导学生将个体学习与合作学习结合起来,并且要按新课程的要求建立阅读评价机制,营造出读写一体,学用结合的良好氛围。只要阅读能够抓上去,学生做到了学用结合,学习成果就可以得到巩固的扩展。

8、口语测试,进入评价。针对少数民族学生学习非母语的汉语文教材的特殊要求,汉语教师必须要争取学校支持,建立学校的汉语口语测试评价机制,使学生的口语交际能力测试成绩进入学业成绩考核评价体系并占有相应比例。这个比例在小学的低中高三个阶段上可以有所不同,在初中和高中的汉语教学评价体系上同样也不可或缺。要牢固树立这样一个意识:少数民族学生只有在解决好口语交际上的基本能力的前提下,才有可能把汉语文教材学得有兴趣,才能树立起学习的信心。

总之,在实施双语教学中使用人教版《语文》教材是真正促进全部学科课程用汉语授课的必然需要,同时我们也必须要明确这一认识——双语教学决不可能是单纯的两种语言的教学,它的背后必定是两种语言所承载的文化的支撑。汉语教师必须要明确认识,在从汉语教师到汉语文教师的角色转换上树立信心,在丰富自己的语文教学素养上下功夫。所介绍的方法都是各地州一些学校和教师正在尝试并且取得了一定成效的,广大汉语教师要认真思考,努力践行,在扎扎实实的课堂教学实践中去总结和发现新的经验,努力创新,不断改进我们的课堂教学方法,真正提高汉语教学质量,为双语教学的稳步发展奠定坚实的基础。/ 6

《少数民族中小学实施双语教学中使用人教版《语文》.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
少数民族中小学实施双语教学中使用人教版《语文》
点击下载文档
相关专题 语文双语教学 少数民族 中小学 双语 语文双语教学 少数民族 中小学 双语
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文