英语教育教学法主要流派_外语教学法主要流派
英语教育教学法主要流派由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“外语教学法主要流派”。
阅读材料一 外语教学法主要流派
从外语教育的历史看,各种教学法层出不穷,先后有翻译法、直接法、听说法、视听法、全身反应法、功能法、浸入式教学法、全语言教学法、任务型教学法等。围绕教育方法的争论已持续了几十年,归根结底,语言观,即对语言的看法,是教育方法的基础,有什么样的语言观,就有什么样的教学方法。以下逐一介绍外语教学法的几个重要流派及其特点。
一、翻译法(Translation Method)翻译法又叫语法翻译法(Grammar-Translation Method),是指用母语来教授外语的一种方法。
18世纪以前,作为外语的拉丁语是西欧文化教育和著书立说的国际语言,教授拉丁语的主要方法是翻译法,内容以阅读拉丁语的书籍为主。到了18、19世纪,法语、英语等现代语言在西欧国家兴起了,在教授法语、英语的开始阶段,由于一时找不到新的、有效的外语教学方法,学校就自然沿用了教古典拉丁语的翻译法来教授这些现代语言。
1.翻译法的语言观:语言是书面语,语言是一种知识,是由语音、语法和词汇构成的符号体系
2.翻译法的主要特点
(1)母语与所学语言经常并用,即教师说出一个外语词后,马上翻译出对应的母语词;教师说出一句外语句子后,马上将其译成母语;教师逐句分段地读连贯的外语课文,然后再逐词逐句地用母语翻译过来。(2)整个外语教学过程中,学生始终与两种语言打交道,教学中强调两种语言的机械对比和对译. 如: Cla begins.开始上课了。
Now open your book,please.现在,请打开书本。 Turn to page five.翻到第五页。 Let„s read the text现在我们来读课文。......二、直接法(Direct Method)
直接法是指通过运用外语本身进行外语教学的方法。
在教学中,教师不用母语,不进行翻译,也不作语法分析,直接把外语和它所表达的事物直接联系起来,教师通过各种直观手段让儿童直接学习外语,直接理解外语,直接运用外语。
1.直接法的语言观
语言是一种技能或习惯,习惯的养成要靠大量的重复练习和模仿。2.直接法的主要特点
(1)根据幼儿学语言的理论,直接法主张听说领先,以口语教学为主,即直接法主张口语是第一位的,书面语是第二位的,重视语音、语调和口语教学。
(2)以句子为教学的基本单位,整句学、整句用,不孤立地教授单词和语音规则。
(3)强调控制及模仿练习,让儿童靠直觉感知、靠直觉模仿,进行机械操练和记忆背诵,以求养成一种语言习惯。
(4)教学过程中完全用外语进行教学,把外语声音形式同客观表象直接联系,不经过母语这一“中介”,不依赖母语翻译,丢掉“心译”过程。
(5)为了帮助理解,教师广泛采用各种直观手段,如实物、图画、动作、手势、表情和游戏等来解释词义和句子,使外语语词的声音和它代表的语义直接联系起来,培养儿童把外语与客观事物直接建立起联系和直接用外语思维的能力。
3.对直接法的评价
(1)尽量排除母语的干扰,在课堂上最大限度地使用外语,这有利于陪养儿童外语思维的能力和直接(不经过心译)进行口头交际的能力;
(2)直接法强调教授活语言——口语,并充分利用多种形式的直观手段,这为建立活用式掌握语言的教学法奠定了基础。
(3)直接法对母语在外语教学中的作用,只看到消极的一面,而未看到积极的一面.(4)直接法对教师外语水平的要求过高。
(5)直接法完全照搬儿童习得母语的办法,只偏重经验和感性认识,对儿童在外语学习中的自觉性和监控性的重视不够.三、听说法(Audio-Lingual Method)
听说法是以句型为纲,以句型操练为中心,着重培养儿童听说能力的外语教学法。又叫“句型教学法”或“口语法”。
1.听说法的语言观:语言是口语,是说出来的话,而不是写出来的文字;语言是成套的习惯(a set of habits)。2.听说法的特点
(1)在教学活动中听说领先,重视听说,以语言的听说能力训练为主,兼顾读写。
(2)以句型为中心,认为句型是从无数句子中归纳出来的一定数量的句子模式,是表情达意的基本单位,也是外语教学的中心。在外语教学中,教材的安排、知识的传授、技能的操练主要通过句型来进行。
(3)注重反复实践,特别是句型操练,强调外语学习要靠大量的反复操练,通过模仿、记忆、重复、交谈等实践练习,形成自动化的习惯。
(4)教学过程中遵循刺激一反应一强化的程序,及时纠正错误,以期形成语言习惯。如教师教“What's this? It's a...”的句型时,提供实物,先让儿童理解,然后让儿童反复操练直至熟练表达。
(5)对比母语和外语两种语言结构,找出他们在结构上的异同,以确定外语教学的难点。
(6)教学中排斥或限制母语,主张用直观手段、情景、上下文,借助所学外语来解释意义,只有在不得已的情况下才可以把翻译当作释义和理解的手段。
3.对听说法的评价
(1)重视听说训练和句型操练,强调外语教学的实践性,建立了一套培养语言习惯的练习体系; (2)限制母语的运用,有利于儿童用外语进行思维;(3)通过对比分析母语和外语的结构特点来确定教学难点的做法,使教师在教学中的讲解更有针对性。
(4)但过分重视语言的结构形式,忽视语言的内容与意义,过分重视强调句型的机械性操练,忽视教学活动中儿童语言能力的培养,不利于儿童灵活掌握和运用外语。
(5)把语言作是一系列“剌激一反应”的过程,忽视了语言运用中儿童的主动性和创造性。
四、视听法(Audio-Visual Method)
视听法 是在直接法和听说法的基础上,利用视听手段形成的一种外语教学法。它是指在教学中综合利用图片、幻灯等电化教具、视听手段,创造情景,学习外语。由于利用视听手段创造情景是其主要特色,所以该方法又叫情景法(Situational Method)。
视听法强调耳、眼等器官以及大脑整体地去感知和认识外语材料,具体的、真实的情景和听说活动常常构成一个整体,形成完整的结构方式,因此,是一种整体结构的教学法。简而言之,视听法是用实物、幻灯等创造情景配合同步录音的一种方法体系,培养学生的听、说、读、写四种技能。所以,这一方法又叫“视听整体结构法”。
1.视听法的语言观:口语是第一性的,书面语是第二性的,语言学习就是要掌握语言能力,如听、说、读、写的能力,而非语言知识,如语音、词汇、语法等。2.视听法的特点
(1)将语言和情景紧密结合,以情景为中心,充分利用视听手段,让儿童一面听声音,一面看图像,作出模仿反应,形成自动化习惯。
(2)强调对语言的整体结构感知,掌握句子结构的整体意义,采用整体教学。如:要求儿童听一段内容完整的对话,掌握它的语音语调和节奏等整体结构,然后再进行个别音素的训练,(3)教学顺序是“对话——句子——单词——单音”,教学过程分为感知、理解、练习和活用四个步骤。(4)排除母语的中介,通过实物、图片、手势等直观手段直接教外语,使情景的意义与所学的外语建立联系。
(5)坚持口语领先和句子本位的原则,日常生活情景对话是教学的中心,入门阶段常常要经过一个约60小时不见文字的听说阶段,以使儿童掌握正确的语音、语调和口语语感。
(6)广泛使用现代化技术设备,使儿童充分运用视觉感官和听觉器官进行学习。3.对视听法的评价
(1)语言和情景的结合可创造逼真的环境,使教学更接近于交谈的自然形式;
(2)视听手段的运用,即情景视觉与录音听觉相结合,使儿童见其形听其声,调动左右脑的神经细胞,加快儿童学习外语的过程,有利于儿童的理解和记忆;
(3)强调口语和重视用外语教外语,有利于培养儿童的语言能力和用外语思维的能力。
(4)但过分强调视觉直观的作用,使一些抽象的词汇难以表现;
(5)过分强调整体结构的原则,忽视语言知识的分析和讲解,不利于儿童理解和运用语言; (6)过分重视语言的形式,没有更好地从交际需要的内容出发来确定情景,以最大限度地满足儿童交际的需要。
五、功能法(Functional Method)又称交际法(Communicative Language Teaching)
功能法是以语言功能项目为纲,培养儿童交际能力的一种方法体系。
由于交际能力是外语教学最根本的功能,所以,功能法又叫交际法(Communicative Method)。语言功能主要指用语言叙述事情和表达思想,即从表达的思想内容出发,表示询问、请求、邀请、介绍、同意、感谢和道歉等意念(notion)。
1.功能法的语言观 :语言不只是某种形式的符号系统,语言是一种社会规范,语言的社会交际功能是语言的最本质的功能。
2.功能法的特点
(1)功能法认为以前的教学法忽视学生交际能力的培养,因此主张让教学过程交际化,把言语交际作为外语教学的全部出发点,让学生在真实的情景和真实的交际过程中使用语言,以培养学生的交际能力。
(2)功能法的教材内容选取的是真实、自然的言语,而且是根据功能、意念 等要素来选择的,而不是根据语言形式。
(3)教学中为不同小组确定不同的目标。教学活动的练习形式多样,采用二人、三人、小组和全体的相互交流形式。
3.对功能法的评价
(1)注重培养儿童的交际能力,做到了学用结合。
(2)但功能法过分重视语言的功能而忽视语言的结构,使儿童在语言知识的掌握上较为薄弱。(3)如何科学系统地确定语言的功能项目,做到具有科学性及交际过程中存在的虚假性,是功能法操作的一大困难。
在认知法和交际法的带动下,20世纪70年代还兴起了沉默法(the silent way)、提示法(suggestopedia)、社区式语言学习(community language learning)和全身反应教学法(the total physical response method)等新型的外语教学法。
六、全身反应法(Total Physical Response)
全身反应法(简称TPR)一种通过语言与行动的协调来教授语言的方法。Asher认为,成功的第二语言学习与小孩习得母语的过程相似,即对外语的学习,小孩先用身体反应,然后用语言进行反应。
1.全身反应法的语言观:外语教育家Asher认为,语言学习时,理解能力产生于表达能力之前,语言技能的获得首先是通过听,然后再转换到其他技能。语言主要是口语,大多以具体名词和祈使动词呈现。针对小孩的语言大多为命令句。
2.全身反应法的特点
(1)强调理解的重要性,认为听力理解领先,理解先于输出,并认为在理解与输出之间有一段沉默期。
(2)教师在教学中应该首先训练儿童听的技能,不要强迫儿童开口。儿童通过对听到的语言材料的理解,内化目标语言的结构和内容,然后到一定时候自然会开口。
(3)全身反应法的教学活动以“听一做动作”为主要教学形式,儿童通过用身体对教师指令的动作进行反应来提高自己的理解力。(4)全身反应法的顺序安排大致如下:
教师说出指令并做示范动作,儿童一边听一边观察。 教师说出指令并做示范动作,然后让儿童跟着做。
教师说出指令,不示范动作,儿童按照教师的指令去做。 教师说出指令,不示范动作,让儿童复述指令、完成动作。
让个别儿童说指令,教师和其他儿童一起做动作.。例(sample commands):
Stand in a row.Stand in a line.Bend down.Straighten up.Hands up.Hands down.Hands front.Hands left.Touch your toes.Touch your feet.Touch the right foot.Touch the left foot.Right foot up.Right foot down.Jump 3 times.Turn around.Everyone,point to the window/door.A,B,C,D,stand up.Walk to the blackboard.Touch it.Jump.Turn around.Go back to your seat.Sit down.E,F,G,H,walk to the window.Touch the window.Turn around.3.对全身反应法的评价
(1)全身反应法被称作是“让语言动起来”的教学法,其主要优点是能尽快抓住儿童的注意力,在情感方面吸引儿童,课堂气氛热烈,有利于儿童创造性地尝试他们的语言技能。
(2)在教学初期,反应法教学侧重于听力,可让儿童在不感到焦虑的情境中学习新语言;让儿童对所感知的语言进行表演,可验证其对新语言的理解。
(3)能提供一个与实际生活紧密相连的学习环境,使儿童在形式多样的活动中、在循环往复的练习中学会英语。
(4)全身反应法能协调儿童的左右脑发展,有助于提高儿童英语学习的成效。
(5)比较抽象的概念很难用TPR来表述。这种方法不是一套完整的方法,只作为一种供听力输入和身体反应等的教学活动被融于其他教学法之中,应配合其他有效的教学法才能更好地完成教学任务。
(6)被认为不适用于中、高级阶段的外语教学法。
(7)全身反应法以儿童在感官基础上的运动为主,容易引起儿童的兴奋,该方法使用的分寸和时间如果未把握好的话,会给教师对英语教学活动的组织和常规纪律的维持带来一定的难度。
七、浸入式教学法
浸入式教学法(immersion)一种以外语为各学科教学语言(除母语学科)的教学方法。它使学生“浸入”在外语环境中学习各种学科知识,从而使单一的外语学科教学与使用外语进行的各种学科知识教学相结合。1.浸入式教学法的语言观:儿童在6岁(或7岁)以前,每天都能在语言环境中自然习得某些交流技能,而不需要接受系统的指导;随着年龄的增长,他们对语言的敏感性会逐步减弱。
2.浸入式教学法的特点
(1)外语不仅是学习的内容,而且是学习各种知识的工具。
(2)外语语言学习隐含在学科知识的学习中。学科知识以外语承载,是显性教育内容;外语以其他工具性作用成为隐性教育内容。
3.对浸入式教学法的评价
(1)浸入式教学是英语教学从单纯的英语学科教学发展为英语语言与多种学科知识相结合的教学模式,从而大大增加了学习、运用英语的时间及范围。
(2)能将英语教学活动渗透到幼儿的生活、学习、运动和游戏活动中,这对4—6岁处于语言敏感期的幼儿尤为适合。
(3)在幼儿园使用浸入式英语教学活动应正确处理母语(汉语)教学活动与英语教学活动之间的关系。可在开展汉语教学活动的基础上,适当使用英语进行各种教学活动(即:半浸入式英语教学活动)
(4)浸入式英语教学法对教师的英语水平有一定的要求。开展浸入式英语教学活动应充分考虑幼儿园的师资条件。
八、任务型教学法(Task-based language teaching) 以任务为中心的语言教学思路(The Task—oriented Approach)是近20年来语言交际教学思路(Communicative Approach)的一种发展形态。它把语言应用的基本理念转化为有实践意义的课堂教学形式。
1.任务型教学法的语言观
在语言教学,尤其是第二语言或外语教学中,不可能像幼儿跟母亲学习母语那样生活在所学习的语言环境中,直接接触信息源。在课堂里学习某种语言,是教师把前人在教学中总结出来的知识和经验通过教材、教具和一定的教学活动传递给学生,并组织师生共同参与,帮助学生掌握。
2.任务型教学法的特点
(1)以意义为中心,而不是以操作某种意义不大、甚至是无意义的语言形式为目的。
(2)任务的焦点是解决某一交际问题,这一交际问题必须与现实世界有着某种联系。这种联系不应是笼统的或是现实世界中某种活动的翻版,而应是具体的,贴近学生生活、学习经历和社会实际,能引起学生的共鸣和兴趣,激发学生积极参与的欲望。(3)任务的设计和执行应注意任务的完成,即交际问题的解决。
3.对任务型教学法的评价
(1)任务型教学法是近20年来兴起的一种新型外语教学法。
(2)重视语言的交际功能和社会价值;重视语句的结构和学生的认知图式。