西方邀请礼仪和接受习俗用语_西方邀请礼仪中的习语
西方邀请礼仪和接受习俗用语由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“西方邀请礼仪中的习语”。
一、邀请与你牵手
西方人的邀请一般比较慎重,他们一般不随便邀请别人到家里做客,也不轻易许诺邀请,一旦他们提出比较郑重的邀请,被邀请者则必须作出明确的答复。
[邀请的艺术]
表示邀请的常用句式有:
1.Would you like to...?你愿意……吗?如: Would you like to come to my birthday party? 你愿意来参加我的生日聚会吗? Would you like to go to the zoo with me? 你愿意和我一起去动物园吗?
2.I hope you can...我希望你能…….如: I hope you can come to my birthday party next Sunday.我希望你能来参加下周日我的生日聚会.I hope you can go to the cinema with us.我希望你能和我们一起去看电影。
3.I‘d / We‘d like to invite....我/我们想邀请…….如: I‘d like to invite you to my birthday party.我想邀请你来参加我的生日聚会.We‘d like to invite you to go shopping with us.我们想邀请你和我们一起去买东西.4.Will you(please)...?请你……好吗?如: Will you please come to my home,Mary? 玛丽,请你到我家来好吗?
5.Can / Could you...? 你能……吗?如: Can / Could you come to play football? 你能来踢足球吗?
6.Do you want...?你想……吗?如: Do you want to come with us? 你想和我们一起来吗?
[接受邀请的表白]
1.Yes / Certainly / Sure.I‘d like / love to.是的,我很愿意去.(注:答语后面的“to”不可省略)。
2.Yes.With pleasure.是的,我很荣幸。
3.Yes,I‘m glad to.是的,我很乐意。
4.That‘s very kind of you.Thank you./ It‘s very nice of you.Thank you./ That would be very nice of you.Thank you.你太好了,谢谢你!
5.I‘d love to come.Thank you for inviting / asking me.我很高兴来,感谢你邀请我。
[不能赴约的婉言谢绝]
That‘s very kind of you,but I‘m afraid...你真是太好了,不过恐怕…….2.I‘d love / like to,but I have to...我很想来,但我不得不…….3.I‘m very sorry,but I can‘t...很抱歉,可我不能…….4.Sorry,but I can‘t.Thank you all the same.对不起,但我不能.可是我仍然要谢谢你.[邀请到某人的高兴之情] 1.I‘m so glad you can come.你能来我很高兴。
2.It‘s a real pleasure to have you with us tonight.今晚能请到你们,真是太荣幸了。
二、请求许可与你相约
[请求许可]
1.正式的请求用:May I...,please?语气十分委婉,意为“请问,我可以……吗?”.如: May I use your telephone,please? 请问,我可以用一下你的电话吗?
2.非正式的请求用:Could / Can I...,please? 意为“请问,我能……吗?”在这种句式中,用could比用can 语气委婉,显得有礼貌,而用can则指家人、朋友等不拘礼节的较为随便的场合.如: Could I open the windows,please? 请问,我能打开窗户吗?
[请求许可应答语]
同意请求的常用语:
1.Yes./ Sure./ Certainly.当然可以。
2.Of course,you may.当然可以。
3.Yes,please.请吧。
4.Go ahead,please.请吧。
5.OK./ All right.好吧。
6.No problem.没问题。
7.Yes,you may(can).可以。
不同意请求的常用语:
1.No,please don‘t.请不要。
2.I‘m sorry you can‘t.对不起,你不可以。
3.Sorry,I‘m afraid not.对不起,恐怕不行。
4.You‘d better not...你最好别…….5.No,you mustn‘t.不可以。
6.No,you can‘t.不能。
[特别提示]
做某事可能引起对方不便或打扰别人时,常用:Do you mind if I do...?意为“如果我做某事,你反对/介意吗?”如: Do you mind if I open the door.我打开门你介意吗? 对Do you mind if I do...?进行应答时,如果表示“允许/不介意”,常说: No,I don‘t mind.我不介意/我允许.Certainly not / Of course not.当然不介意.No,go ahead.不介意,你干吧.Not at all.一点也不介意.如果表示“不允许/介意”时,常说: I‘m sorry you can‘t....很抱歉,你不 能…….I‘m afraid it‘s not allowed.恐怕这是不允许的。
[邀请你来练兵]
1.—Excuse me.May I use your pen,please? — _________.a.That‘s nothing.b.It doesn‘t matter.c.I‘m sorry,but I‘m using it now.d.No,thanks.2.—Would you like to come to the party tonight? —I‘d love to,_________ I‘m very busy.a.so b.but c.as d.and
3.—If you‘re not going to do anything tonight,how about having dinner together? —_________ a.All right.b.Not at all.c.See you later.d.Bye.4.—Do you mind if I sit here? —_________.It‘s for Mr Brown.a.Not at all.b.Never mind.c.I‘m sorry you can‘t.d.Of course not