断机教子文言文翻译_人琴俱亡文言文翻译

2020-02-28 其他范文 下载本文

断机教子文言文翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“人琴俱亡文言文翻译”。

孟母断织教子讲述了一件孟母教子的故事,下面让我们一起来看看这则文言文的翻译吧!

孟母断织教子文言文翻译

【原文】

孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。"何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。

【注释】

⑴既:已经。

⑵绩:把麻纤维披开再接续起来搓成线。这里指织布。

⑶以刀:用刀。

⑷故:原因。

⑸子:古代指你。

⑹斯:这。

⑺立:树立。

⑻是以:因此。

⑼则:就。

⑽惧:恐惧,惧怕。

⑾旦:早晨。

⑿夕:泛指晚上(夜晚)。

⒀事:侍奉。

⒁子思:人名,指孔子嫡孙孔伋,字子思。

⒂道:法则、方法。

【翻译】

孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲为什么要剪断布。孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声;问,才能增长知识。所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。如果现在荒废了学业,就不免于做下的劳役,而且难于避免祸患。”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。有德行的人认为孟母懂得做母亲的做人法则。

断机教子文言文翻译

断机教子文言文翻译孟母断织教子讲述了一件孟母教子的故事,下面让我们一起来看看这则文言文的翻译吧!孟母断织教子文言文翻译【原文】孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所......

断机教子的原文及翻译

断机教子的原文及翻译导语:关键是不要熄灭你心中的梦想,点燃心中的希望之火,就会有成功地希望。以下小编为大家介绍断机教子的原文及翻译文章,欢迎大家阅读参考!断机教子的原文及......

教子文言文翻译

刀豆文库小编为你整合推荐4篇教子文言文翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

教子文言文翻译

教子文言文翻译在日常的学习中,大家都经常接触到文言文吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。为了帮助大家更好的理解文言文,以下是小编收集整理的教子文言文翻译,供大家参考借鉴,希......

教子文言文翻译

教子,词条主要讲述出自颜之推的《颜之推·颜氏家训·第二篇》中的故事,借事育人。下面是教子文言文翻译,请参考!教子文言文翻译教子文言文王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为......

《断机教子文言文翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
断机教子文言文翻译
点击下载文档
相关专题 人琴俱亡文言文翻译 文言文 教子 人琴俱亡文言文翻译 文言文 教子
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文