.12.31俄罗斯总统新年贺词_俄罗斯总统新年贺词
.12.31俄罗斯总统新年贺词由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“俄罗斯总统新年贺词”。
2005年12月31日普京新年致辞Новогоднее обращение к гражданам России
Новогоднее обращение к гражданам России31 декабря 2005 годаМосква, Кремль
В.ПУТИН:
Уважаемые граждане России!Дорогие друзья!
Через несколько минут мы встретим новый, 2006-й, год.普京:
亲爱的俄罗斯公民!亲爱的朋友们!
几分钟后,我们迎接了新的,2006年,一年。
Эти минуты всегда объединяют людей нашей огромной страны, потому что каждый из нас вспоминает сейчас о прошлом, думает о будущем и надеется, конечно, на лучшее.这些时刻总是带给人们我们伟大的国家,因为我们每个人现在对过去的回忆,思考未来和希望,当然为最好。
Оценивая события уходящего года, мы думаем прежде всего о своих близких, о семье, о том, как сами прожили этот год.评价今年发生的事件,我们首先想到对自己的亲人,家庭,怎样通过这一年给自己。А из жизни каждого из нас, собственно, и складывается судьба страны.而来自我们每个人的生活,其实,形成了国家的命运。
Можно смело сказать, что уходящий в историю 2005 год в целом был позитивным для нас практически по всем направлениям и убедительно доказал: мы способны на очень многое.У нас, конечно, еще достаточно проблем, и мы знаем, что решить их можем только сами.它是安全地说,作为一个整体在2005年过去的历史已经为我们积极在几乎所有的方向和令人信服地证明,我们可以做的非常多。我们,当然,更多的问题,我们知道,我们只为自己能够解决的。
У нас большие, очень серьѐзные планы в экономике и социальной сфере.Мы будем укреплять обороноспособность России и в самом широком смысле слова защищать интересы наших граждан.И мы сделаем это.我们有大,对经济和社会领域非常认真部署。我们将加强对俄罗斯和最广泛的意义上的防御能力,保障我国公民的利益。而我们这样做。
Новый год – один из самых любимых наших праздников.Он добрый и, несмотря на зимнюю погоду, по-настоящему теплый праздник.Он объединяет нас вокруг наших главных ценностей: это любовь к детям, к родителям, к своим близким, к своему дому, к своей стране.新年-我们最心爱的节日之一。他是好的,尽管冬季天气实在是温暖的节日。它使我们走到一起围绕我们的核心价值观:为儿童,其对父母,朋友的爱,到自己的家,自己的国家。
Впереди много светлых праздничных дней.Счастья вам!
С Новым годом!
有很多较轻节假日。
祝你们好运!
新年快乐!祝学俄语的朋友事业有成………………