智子疑邻翻译与原文_智子疑邻原文

2020-02-28 其他范文 下载本文

智子疑邻翻译与原文由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“智子疑邻原文”。

导语:从邻人说,好心没好报,归到交浅言深上,从此人情练达,沉默是金。这一层不说。这摆明了是批评主人家不对,同样的意见因为亲疏远近而态度迥异,所谓“薄者见疑”。意即亲疏厚薄是一种妨碍,妨碍了主人家对真相正误的认识。以下是小编为大家分享的智子疑邻翻译与原文,欢迎借鉴!

智子疑邻

先秦·韩非

原文:

宋有富人,天雨墙坏。其子曰:不筑,必将有盗。其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

翻译

宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。

注释

智其子:以为他的儿子很聪明,聪慧,机智。

宋:宋国。

雨:下雨(名词作动词)。.坏:毁坏,损坏。

筑:修补。

盗:偷盗。动词活用作名词。

富人;富裕的人。

亦云:也这样说。云:说。亦:也。

暮:晚上。

而:无义。表示承接关系。

果:果然。

亡:丢失。

父:(fǚ,第3声,译为老人指邻居家的老人)邻居家的老人。

甚:很。

而(疑邻人之父):表示转折关系。

15、家:家里的人。

古今异义

1、亡古意:丢失 今意:死亡

2、其邻人之父亦云古意:说 今意:常做云朵讲,在空中悬浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物体

一词多义

1.暮:

夜晚(暮而果大亡其财)

年老(烈士暮年,壮心不已)

2.果:

果然(暮而果大亡其财)

结果(未果,寻病终)

3.亡:

丢失(暮而果大亡其财)

逃跑(今亡亦死,举大计亦死)

通无没有(河曲智叟亡以应)

4.其:

其子曰(代词;代他的)

其家甚智其子(代词;代这)

5.之:

他/她。(的//语气助词:不译//去、到)

6.而:

暮而果大亡其财(表承接)

而疑邻人之父(表转折;却)

告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。

智子疑邻翻译与原文

智子疑邻翻译与原文导语:从邻人说,好心没好报,归到交浅言深上,从此人情练达,沉默是金。这一层不说。这摆明了是批评主人家不对,同样的意见因为亲疏远近而态度迥异,所谓“薄者见疑”......

智子疑邻原文翻译

智子疑邻原文翻译智子疑邻主要内容涉是两个人会因为身份和关系的不同,而遭到不同的对待。下面是小编整理的智子疑邻原文翻译,欢迎来参考!智子疑邻宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不......

智子疑邻翻译及原文

智子疑邻,是一个成语典故,出自《颜则旭》,下面,我们一起看看智子疑邻翻译及原文吧!智子疑邻翻译及原文智子疑邻先秦·韩非原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:不筑,必将有盗。其邻人之父......

智子疑邻原文的翻译

智子疑邻原文的翻译本文告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。下面是小编整理的智子疑邻原文的翻译,欢迎来参考!智子疑邻宋有......

《智子疑邻》原文及翻译

刀豆文库小编为你整合推荐5篇《智子疑邻》原文及翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《智子疑邻翻译与原文.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
智子疑邻翻译与原文
点击下载文档
相关专题 智子疑邻原文 原文 智子疑邻 智子疑邻原文 原文 智子疑邻
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文