英语资讯:中英缔结全球全面战略伙伴关系_英语国家概况中英翻译

2020-02-28 其他范文 下载本文

英语资讯:中英缔结全球全面战略伙伴关系由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英语国家概况中英翻译”。

China and Britain agreed Wednesday to raise their ties to a “global comprehensive strategic partnership” in the 21st century.中国与英国周三约定,将21世纪的双边关系上升至“全球全面战略伙伴”。

The two countries will open up a golden era of enduring, inclusive and win-win relationship and jointly create a brighter future for bilateral relations, visiting Chinese President Xi Jinping told a joint pre conference with British Prime Minister David Cameron after their talks.China and Britain are both major countries with significant influence, and now their partnership is standing at a new starting point, the president said, urging the two countries to seize opportunities to promote their ties.The two leaders achieved important consensus on bilateral relations as well as international and regional hotspot iues, according to a statement iued after the Xi-Cameron talks at 10 Downing Street.It is the right time for the two sides to deepen their bilateral relationship and mutually beneficial cooperation as their “comprehensive strategic partnership” is embracing the second decade, Xi said during the meeting.Britain has pledged to be China's best friend in the West and the most open partner of the world's second largest economy.The resolve is proved on Wednesday when a Chinese company signed a landmark agreement to invest in the British Hinkley Point nuclear power project.Xi said China appreciates Britain's stance and is willing to make joint efforts to ensure the bilateral relations remain enduring and stable on a higher level.

《英语资讯:中英缔结全球全面战略伙伴关系.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
英语资讯:中英缔结全球全面战略伙伴关系
点击下载文档
相关专题 英语国家概况中英翻译 英语 中英 伙伴关系 英语国家概况中英翻译 英语 中英 伙伴关系
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文