李廙文言文翻译_赵咨传文言文翻译

2020-02-28 其他范文 下载本文

李廙文言文翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“赵咨传文言文翻译”。

文言文翻译是我们需要学习的,大家看看下面的李廙文言文翻译,一起阅读吧!

李廙文言文翻译

李为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方秉权,尝诣宅,延至室。晏见其门帘甚弊,乃令人潜度广狭,后以粗竹织成,不加缘饰,将以赠廙。三携至门,不敢发言而去。

译文

廙担任尚书左丞相,有清廉的美德。他的妹妹是刘晏的妻子,刘晏当时正掌管钱财,他曾经拜访李廙,李廙请他到家里坐。看到李廙的门十分破旧,就命令手下偷偷地测量门的长和宽,然后用没打磨过的竹子编成帘子,不加修饰,将要把它送给李廙。刘晏多次去李廙家,都不敢提这件事就离开了。出自《唐国史补》

注释

(1)尚书左丞:官职名称。

(2)秉:执掌

(3)缘饰:修饰

(4)弊:破旧

(5)去:离开

(6)方:正

(7)以:把(它)

(8)延:邀请

(9)为:担任

(10)度:量

(11)潜:偷偷地

(12)诣:拜访

《李廙文言文翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
李廙文言文翻译
点击下载文档
相关专题 赵咨传文言文翻译 文言文 赵咨传文言文翻译 文言文
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文