人教版七年级语文上册古诗文及注释盘点_七年级上册语文古诗文
人教版七年级语文上册古诗文及注释盘点由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“七年级上册语文古诗文”。
人教版《语文》(七年级上册)古诗文及注释盘点
义务教育课程标准实验教科书《语文》(人民教育出版社,七年级上册)是与新课程标准相配套的教材,对语文教学的改革应该说有着重要影响。教学过程中,却意外地发现了一些问题。这本书是笔者第一次看到。它已在2001年6 月印刷了第一版,拿在人手中的是2003年6月第二次印刷的40万册中的一本。但令人诧异的是,已是第三次印刷的这本对全国语文教学有着非常重要意义的教材却存在着这么多看起来非常明显的问题,这实在是非常遗憾的一件事。下面将笔者认为有问题的地方一一列举出来,由于笔者的学识有限,所以疏漏或是说法不当之处在所难免,敬请批评指正。
一、注释错误
1.第20页《童趣》注释⑧:[唳]鸟鸣。将唳一般地解释为“鸟鸣”是不准确的。唳应指“雁、鹤等高亢的鸣叫”。庾信《哀江南赋序》中有“华亭鹤唳,岂河桥之可闻”一句,以鹤高亢的鸣叫渲染了一种悲凉的气氛。单说鸟鸣,那婉转的莺啼,清脆的黄郦的鸣叫都能称之为“唳”吗(试将老杜的“两个黄鹂鸣翠柳”改为“两个黄鹂唳翠柳”以为如何?)?
2.第46页《论语十则》注释③[是知也]:这是聪明的。知,通“智”。而王力《古代汉语》释此句为:这才是真正的“知”。这个解释似乎更接近原义。因为前文已经说清了什么是知什么是不知。另:本句课本标点为:“由,诲女知之乎!”,而王力《古代汉语》及中国书店版《新刊四书五经 四书集注》均断句为:“由!诲女知之乎?”,别的姑且不论,课本上的“!”似乎应该是“?”,否则读起来孔老夫子就不象一个循循善诱的长者而是一个自以为是的教训者了。
3.第46页《论语十则》注释⑤:[弘毅]刚强,勇敢。这里弘和毅应该是两个词,但刚强和勇敢又是怎么来的呢?王力《古代汉语》释“弘,大。这里指心胸宽广。毅,强。”《四书集注》朱熹注:“弘,宽广也。毅,强忍也。”大体都是一个意思。细读原文,无弘则不能“仁以为已任”,没有宽广的胸怀,怎能担得起这担子呢?而毅则呼应的是“道远”和“死而后已”,即:既要以“弘”将担子担起来,又要以“毅”将担子担着走下去。并且查字典,“弘”字也无“强”的意思。4.第67页《观沧海》注释②[碣石]在现在河北昌黎。语言非常的肯定。而真实的情形是关于碣石在何处有很多种说法。徐中玉主编《中国古代文学作品选》注为:碣石,一般指在北平郡骊城县(今河北省乐亭县)西南的大碣石山。今不存,相传已沉入大海。碣石具体位置至今说法不一。这个注释就比较客观了。象这种有争议的地方,最好能将各种观点摆出来,而本文只说一种,是不严谨的。5.第70页《钱塘湖春行》注释[水面初平]湖水才同堤平,即春水初涨。这里将“水面初平”释为“春水初涨”是没有问题的,但如释为“湖水才同堤平”就不合适了。因为“春水初涨”水面就同堤平了,那再稍微下点雨不就发大水了? 6.第70页《西江月》注释⑩[别枝]另一个树枝。如果这样解释别枝,那全句如何理解?此句说法较多。但一般的解释是认为此句应为“明月惊鹊别枝”,“别”当离开讲,但有人认为作“离别树枝”讲,失于对。苏轼有《杭州牡丹诗》:“天静伤鸿犹戢翼,月明惊鹊未安枝。”其中“别枝”,作远枝,斜枝讲。句谓月光惊动夜栖鸟鹊。萧山第五高级中学刘颖经过详细的讨论,认为“别枝”解释为“斜出的树枝”讲比较合适。
7.第101页《山市》注释①[飞甍]飞檐。甍,屋檐。甍应该是屋脊。王勃《滕王阁序》有“披绣闼,俯雕甍。”《水经注?渐江水》有“山中有五精舍,高甍凌虚,重帘带空。”都用此义。
8.第101页《山市》注释④[睥睨]指女墙,即城墙上呈凸凹形的矮墙。这处注释也是有问题的。“睥睨”应是“斜着眼看,侧目而视,有厌恶或高傲之意”的意思。而此处的“睥睨”应是“俾倪”或是“埤?”。而书上注释“又写作埤?”也是不全面的。俾倪(bǐní)∶城墙上齿状的矮墙。(俾倪广三尺,高二尺五寸。――《墨子?备城门》);〔埤?〕:城上矮墙。“睥睨”在这里应是通假字。
9.第101页《山市》注释13[乌有]没有。乌,同“无”。这里将“乌”看成通假字,是有问题的。“乌有”本来就是“没有”的意思。司马相如的“子虚乌有”众所周知。袁桷《次韵陈海阴》诗:“梦当好处成乌有”中“乌有”就是这个意思。10.第100页《山市》④[数年恒不一见]经常是多年看不见一次。课本中将“数”释为“多”是不合适的。“数”该是“几”(是1至10之间),而不是“多”(多年包含10年以上)。“今将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力,破操军必矣。”(宋?司马光《资治通鉴》)另外我们经常能见到“十数”、“数十”的说法,其中的“数”也应作“几”讲。“正中词除【鹊踏枝】【菩萨蛮】十数阕最暄赫外,如【醉花间】之“高树鹊衔巢,斜月明寒草”,余谓韦苏州之“流萤渡高阁”、孟襄阳之“疏雨滴梧桐”不能过也。“(王国维《人间词话》)“彭更问曰:“后车数十乘,从者数百人,以传食于诸侯,不以泰乎?”(《孟子?滕文公章句下》)
11.133页,《世说新语两则》正文中的“白雪纷纷何所似?”一句中的“似”应作“拟”字。与下文胡儿与谢道韫答句韵上正为应合。
12.第165页《塞翁失马》注释11将“术数”释为“推测人事吉凶祸福的法术”。法术是什么?法术泛指方术之士所采用的画符、念咒等迷信手段。亦指神仙和道人呼风唤雨、驱邪除病等手段。这和术数从概念上说绝对是两回事,所以说,这个注释是不合适的。
13.第176页《题破山寺后禅院》中“曲径通幽处”中“曲”应作“竹”,“万籁此都寂”中“都”应作“俱”。欧阳修《题青山斋》第一句即说:“吾常喜诵常建诗云:„竹径通幽处,禅房花木深‟”。此为应作“竹”之明证。而“都”和“俱”的区别只要读一读就能体会出来了。
14.第177页《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》中“随风直到夜郎西”中“风”字应作“君”,这在许多唐诗版本中都能查到。并且“愁心”已在明月上了,风能吹着明月跑?作送愁的邮递员吗?
15.第182页《如梦令》注释⑤[争渡]怎么才能把船划出去。争,怎么。这里的“争渡”应是几个少女抢着划船的意思。(又争又抢又笑又闹)如按课本注释,这一句只是心理活动,几个少女你看我,我看你的发愁,那么一滩鸥鹭是怎么惊起来的呢?
二、应该注释出来却没做注释 有些词学生很难理解(甚至教师理解起来都很费劲),课文就应该注释出来。如《山市》中的几个:
1.同人。同人指志趣相同或从事同一行业的人。本文中可以译为朋友。2.架。这是最应该注释出来的。这里的架应该是什么意思呢?它的意思是:“两柱之间为一架”。(三品,堂五间九架,门三间五架。――《新唐书》)这个意思不注释出来,谁能知道呢。
3.再如《智子疑邻》和《塞翁失马》中的“父”字。它的意思是“老者”,如果不注释出来学生们都会将之理解为“父亲”,这是必须注释出来的。