Exporter Statement of Origin 翻译_outofmists课文翻译
Exporter Statement of Origin 翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“outofmists课文翻译”。
Company letterhead(公司抬头)
EXPORTER'S STATEMENT OF ORIGIN
出口商原产地证明
I certify that the goods described in this invoice or in the attached invoice# __________ were produced in the beneficiary country of ____China________, and that at least _______ per cent of the ex-factory price of the goods originates in the beneficiary country or countries of________China_____________________________.我保证在发票中或者附加发票_____中描述的货物在受益国__中国__ 生产,并且至少出厂价格的_____%原产于受益国或者中国
____________________________________
Name and title你的的名字 职位
____________________________________
Corporation name and addre公司名称地址
____________________________________
Telephone and fax numbers电话 传真
____________________________________
Signature and date(day/month/year)签名及日期(日/月/年)
The following statement should be completed and signed by the Exporter in the beneficiary country where the goods were completed, and should be printed either on the Exporter’s letterhead or on the commercial invoice for the shipment to which it relates.For the purposes of the General Preferential Tariff, not le than 60% of the ex-factory price of the goods must originate in one or more of GPT beneficiary countries or Canada.下面的声明应该由在生产货物的受益人国家的出口商来填写和签名;并且要打印在以出口商为抬头的信纸上或装船用的商业发票上。
按照GPT(一般特惠关税)的规定,不少于货物出厂价格的60%必须原产于一个或更多的GPT受益国家或者加拿大。