日语中的俗语_日语俗语
日语中的俗语由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“日语俗语”。
*注:打[ ]表示里面的内容可以被省略>
いただきます。我不客气了 そうだ(ね)。对了;不错
そうなんだ!这样啊!おはよう[ございます]!早上好,您早!
こんにちは!您好,午安!こんばんは!晚上好!
お休(やす)み[なさい]。晚安。さようなら。再见。(普通说法)
あしたまた。明天见。しまった/まずい/大変(たいへん)だ 糟糕
当(あ)たりまえです。那是当然了。嘘(うそ)つき 骗子,说谎
そんな事(ごと)ないもん。才没有那样的事,才不会有那样的事。それでいいですか。这样可以吗? お待(ま)ちどおさま。让您久等了。
分(わ)かりました。知道了; 好的。もちろん。当然。
じゃ、また~ね/ じゃ、またね/ じゃ(~ 代表時間)再见(比较通用的用法)【口语】
信(しん)じられない。真令人难以相信。本当(ほんとう)にそうなの。真是那样的吗?
えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。頑張(がんば)ります。我会加油的。
関係(かんけい)ないでしょう。这和你没关系吧。変(か)わりましたね。你变样了。まあまあです。还可以。まあ、なんとか。凑合吧。安心(あんしん)して。放心吧!お先(さき)にどうぞ。您先请。
もちろんいいですよ。当然可以。見(み)て!看呀!気(き)を付(つ)けて!小心!危(あぶ)ない!危险!いつ? 什么时候? 何時(なんじ)? 几点?
何曜日(なんようび)? 星期几 どこに? 在哪儿? 誰(だれ)? 谁?
なぜ/ どうして 为什么? 黙(だま)りなさい!住口!
やめなさい!住手!うるさいな。少废话。興(きょう)ざめだ。真扫兴。
しっかりしろう!振作一点!お久(ひさ)しぶりです。好久不见了。
いってきます。我走了。(离家时说)いってらっしゃい。请慢走。(回应「いってきます。」之语句)ただいま。我回来了。(家里无论有人没人都必须说)おかえり [ なさい ]!你回来啦!(回应「ただいま。」)わるい。对不起,不好意思。いらっしゃいませ。欢迎光临。すまん。对不起(男性用语)
ご免(めん)なさい。对不起,请原谅。失礼(しつれい)します!失礼了;失陪了。
そんな!怎么会(这样)!お待(ま)たせ [ いたしました ]。让您久等了。
別(べつ)に。没什么。(当别人问你发生了什么事时你的回答)お願(ねが)いします。拜托了。そのとおりです。说得对。
なるほど。原来如此啊 止(や)めて!停下!
どういうこと。怎么回事? ごちそうさまでした。吃好了。
約束(やくそく)します。就这么说定了。なんでもない。没什么事。冗談(じょうだん)言(い)わないで。别开玩笑了。
すごいですね!真了不起!素晴(すば)らしい。太棒了。
ちょっと分(わか)りません。不太清楚。そうか。是这样啊。気(き)の毒(どく)に。真够惨的。まったくついていないね。你真不走运。そう? 是吗?
そんなことありませんよ。您过奖了。そんな水(みず)くさいこと言(い)わないで。别见外。
お元気(げんき)そうね。挺精神呀!すごい偶然(ぐうぜん)ですね!真是挺巧的。
また明日(あした)。明天见。またあとで。回头见。
よく分(わ)かりませんでした。没听明白。何(なん)ですか? 干什么? なんて言(い)ったの? 您说什么? 本当(ほんとう)? 是这样吗?
本当(ほんとう)に知(し)らないの? 真的不知道吗?
なに言(い)ってるの? 你说什么呢? それ、どういうこと? 你这是什么意思?
とっても美味(おい)しいです。太好吃了!最高(さいこう)ですよ。好吃极了。
やった!太好了!ありがとう [ございます]。谢谢
どうぞよろしく。请多指教,请多关照。初(はじ)めまして。初次见面。
お名前(なまえ)は。你叫什么名字? お元気(げんき)ですか。你好吗?
すみません。不好意思,麻烦你……。相当于英语的「Excuse me」 本当(ほんとう)にありがとう。真的谢谢你(较随便的说法)頑張(がんば)ってください。请加油。だめ。不行,不可以,不许。結構(けっこう)です。不用了。
お邪魔(じゃま)します。打搅了。(拜访别人家时进门时习惯说的,以表示礼貌)
お邪魔(じゃま)しました。打搅您了。(离开别人家时说的,以表示礼貌)どうぞお戻(もど)り下(くだ)さい。请回吧。
お気(き)をつけて。您慢走。大丈夫(だいじょうぶ)です。没问题。
どうかお構(かま)いなく。不客气,别麻烦了。
どうぞおかけ下(くだ)さい。请坐吧。ご遠慮(えんりょ)なく、どうぞお入(はい)り下(くだ)さい。别客气,请进。
ごめんください。有人吗? お体(からだ)を大切(たいせつ)に。多保重。
すみません、そろそろ帰(かえ)ります。对不起,我该走了。そんなわけないでしょう。怎么可能呢? 何(なん)だったっけ? 什么来着? 分(わ)かりましたか? 听明白了吗? 聞(き)こえますか? 听得见吗? 知(し)ってる? 你知道吗? わかったよ!知道了呀!全部(ぜんぶ)分(わ)かりました。都理解了。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ 成語とことわざ(成语和谚语):
次(つぎ)から次(つぎ)へと問題(もんだい)が起(お)きる。一波未平一波又起。
光陰(こういん)矢(や)のごとし。光阴似箭。少(すこ)しもおろそかにしない。一丝不苟。
百聞(ひゃくぶん)は一見(いっけん)に如(し)かず。百闻不如一见。
火(ひ)のないところに煙(けむり)は立(た)たない。无风不起浪。男(おとこ)たるもの、やったことには責任(せきにん)を持(も)つ。男子汉大丈夫敢做敢当。
すべての道(みち)はローマに通(つう)ず。条条大路通罗马。慣(な)れればうまくなるものだ。熟能生巧。同(おな)じ轍(てつ)を踏(ふ)む。重蹈覆辙。
郷(ごう)に入(い)っては郷(ごう)に従(したが)え。入乡随俗。天(てん)に袋小路(ふくろこうじ)はない。天无绝人之路。蛙(かえる)の子(こ)は蛙(かえる)。有其父必有其子。事実(じじつ)は雄弁(ゆうべん)に勝(まさ)る。事实胜于雄辩。三日(みっか)坊主(ぼうず)だ。三天打鱼,两天晒网。てきぱき片(かた)づける。三下五除二。
目(め)には目(め)を、歯(は)には歯(は)を。以眼还眼,以牙还牙。
一度(いちど)つまずけば、それだけ賢(かしこ)くなる。吃一堑,长一智。
苦労(くろう)を共(とも)にした友(とも)。患难之交。一石二鳥(いっせきにちょう)。一举两得。
他(ほか)に先駆(さきが)けて目標(もくひょう)に到達(とうたつ)する。捷足先登。
どんぐりの背比(せいくら)べ。半斤八两。
ちりも積(つ)もれば山(やま)となる。积少成多。ないよりましだ。有总比没有强。
身(み)の程(ほど)を知(し)らずにまねをする。东施效颦。
先(さき)んずれば人(ひと)を制(せい)す。先发制人。
慣(な)れて怪(あや)しまない。习以为常。
切(き)っても切(き)れない関係(かんけい)にある。息息相关。—————————————————————————————————————————