简论英语教育在中国的历史_中国英语教育发展史

2020-02-29 其他范文 下载本文

简论英语教育在中国的历史由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“中国英语教育发展史”。

简论英语教育在中国的历史

作者:XXX

日期:XXX

一、引言

随着中国的历史发展和世界全球化的急剧加速,英语经过几次起伏后已成为我国外语教育的最重要语言。而深刻了解英语教育在亚洲乃至中国的发展,将能够帮助我们进一步理解英语教育在我国教育、经济、政治、社会管理、国际沟通等多方面起到的作用。以下研究汇总了从早期至当代英语教育在中国的历史。对比这些我们可以看到选择英语作为我们国家的第一外语是各方面因素综合的结果,也是目前利益最大化的选择。对英语教育发展的历史考察对于定义英语教育的作用非常重要,同时也能给于未来英语教育一些指导方向。

二、全球化浪潮下的英语地位

虽然关于全球化问题的看法是多种多样的,但是对一个事实却很少有分歧,那就是我们生活的世界正在以更快的速度进行着改变。

而在加速全球化的环境下,英语的价值就在于它是全球政治、文化和经济交换中使用最频繁的语言,如Bamgbose(2001)所观察到的,在全球化已被政治和学术界普遍接受的情况下,英语被确认为世界型占统治地位的语言。英语作为一种国际化语言最初是跟随19世纪英国的殖民力量的发展而起并且由于美国在20世纪的崛起而进一步加强。目前已有75个地区官方认定英语作为第一或第二语言,而将英语作为第一或第二语言或经常接触英语的人已达到22亿多,占到全世界人口的三分之一(Crystal, 2003)。英语的统治地位也清楚地表现为以下的方面:英语主导着流行文化并且已经成为流行音乐、广告、卫星广播、家用电脑和视频游戏的主要语言;英语是国际空中交通沟通、警察和应急服务所使用的语言;英语在学术、科学及技术领域扩展至如此重要以至于在所有电子备份系统中所存储的信息百分之八十是用英语的方式存储(Crystal,2003),更为甚之的是因特网上的信息百分之九十是英语信息(Wang,2002)。在20个国家对英语使用的调查显示:“大宗商品、工业、技术和银行业是一个国际化的世界,不管本地文化、语言和标识保护得有多好,从语言上都被英语所统治”(Fishman 1996,Bamgbose,2001)。其它研究者所进行的全球调研也证实了英语已成为占统治地位的全球语言的事实(the British Council,1995)。在新技术的支持下,英语扩张的深度和广度更胜从前。Bottery(2000)展现了“全球化”的进程伴随着英语的独占化。Reagan(2001)发现向英语的转化呈现越来越快的趋势。Short et al(2001)论断说文化的全球化与英语发展成全球语言的过程密切相关。Bamgbose(2003)不仅认识到了英语的霸权并且指出了其对语言教育中选择英语的影响。日益增长的英语能力通过加强政治理解、经济活动和文化交换而加速全球化进程,同时全球化也作为一种决定性驱动力加强了英语作为一种国际语言的统治地位。因此很多国家就是采用大力推进英语教育的方式来借此更多地介入国际事务以参与国际化的浪潮。作为拥有悠久历史的中国,在近代被迫向西方敞开大门之后,从被动到主动地加强英语教育,通过英语教育来构建并提升国力和国际沟通,近年来更是通过

英语教育紧随“全球化”的浪潮。

三、英语教育在中国

1、香港地区

香港英语的历史可以追溯至17世纪早期与英国的通商。在1842年中英第一次鸦片战争后,香港租借给英国,那时起英语开始被广泛讲授和使用。随着许多教会学校的建立,1911年成立香港大学,英语作为讲授媒介直至今天。而当1967年共产党人领导的“反英抗暴”成功后,中国话开始在教育界与英语并行成为正式媒介。从1970年代至1990年代,当香港正式归还中国,经济、社会和教育均产生巨大变化。虽然更多的富人将子女送去海外接受教育,但留在香港的较贫穷的孩子也能得到接受双语教育的机会。因此更多的孩子能在“盎格鲁-中文”中学里学习英语(Bolton,2000)。而香港也建立了更多采用英语为讲授媒介的大学。

Bacon-Shone和Bolton(1998)报告说人们认为懂英语的比例已从1983年的6.6%升至1993年的33.7%以及1996年的38.1%。但是港式英语并未在本地族群里受到广泛认同。Tsui和Bunton(2000)通过分析一千条信息中的语言因素来调查相关英语教师的态度。102人的样本人群包括了85个非英语母语者和17个英语母语者,由他们提出正确使用英语和可接受度的可靠来源。他们认为最权威的来源是英语母语国家特别是英国的字典和语法或用法书籍。他们反对并批评使用香港本地出版的课本或其他媒介。尽管许多语言学家和教师分辨出很多英语的本地读法和词汇,但是港式英语看上去并不为大多数教师所接受。

2、台湾地区

1922年,中华民国教育部宣布不得在小学讲授英语或其他任何外国语言。外语从初中起教授。在国民党转移台湾后,外国语言政策开始变成英语政策,而美式英语被作为英语的标准。英语成为所有初中学生的必修课。2001年,英语成为5年级6年级的必修课,2005年起,成为三年级以上的必修课。

3、大陆地区

在19世纪初,通过日益增加的与英国,那时最强的资本主义国家的接触,中国开始感受到外部世界的影响。在频繁的外国列强侵略和占领的威胁下,中国开始英语教育以试图从英国学习而强壮自身。

Adamson(2002)通过将近现代中国历史分为三部分来分析英语语言和教育在中国的官方作用和地位:清朝,共和时期,和新中国。

第一个时期晚清时期是文化剧烈碰撞冲突的时期。从1759年至1860年为第一阶段。英

语的官方程度很低,仅用于贸易。当时的中国政府将广东广州作为对外贸易的主要口岸,外国人只被允许住在沙面岛的很小区域中。根据Bolton(2002)的研究,英语在中国南部只在教会学校里教授。第一所教授英语的学校在第一次鸦片战争之前的1830年代晚期建于澳门。

第二阶段为1861至1911:英语开始得到官方承认,因为它被认为是接触西方科学技术的媒介。它同时也被作为中国政府开展国际外交的有用工具(Adamson,2002)。根据Bolton和Tong(2002)的研究, 在1856至1860年的第二次鸦片战争之后,英语开始在教会学校和大学中推广。中国大陆在1862年洋务运动期间由时任中国海关总税务司的Robert Hart开办了第一家现代外语教育机构:京师同文馆(the School of Combined Learning),其后京师同文馆于1902年被并入京师大学堂(Metropolitan College, 北京大学前身)(Guo, 2001)。从此为中国正式开始英语专业教育的标志。英语专业的教育通常要求学生参加英语、英语语言理论和英语文学以获得对英语语言的良好驾驭能力。随着1902年英语被国家正式并入中学的标准课程,对英语教师的需求随之大大增加,英语专业的教育也因而被大幅度提升(Hu,1999)。

第二个时期是共和时期,政府建立了与英语国家的外交纽带。这个时期的第一阶段是从1911至1923年,对英语和英语教育的争论充满了矛盾心理。英语的地位得到了稍高些的正式认可并被作为探索西方哲学和其他理念的载体。社会上层的人们可以得到一些出国留学的机会。在第二阶段是1924至1949年,英语服务于向西方学习民主、军事和其他知识交换。在20世纪前半叶的中国,虽然速度不快,英语专业的教育仍不断发展。尽管经过了军阀混战,抗日战争,解放战争等混乱年代,到1949年新中国成立前夕,约有7000人在从事英语专业的学习(Hu,1999)。

第三个时期是1949年至今,这是一个国际和国内事务的政治气候起伏不定的阶段。第一阶段是1949至1965年,进入新中国后,英语遭受了第一次倒退。由于新共和国在政治上靠近苏联而与由美国为首的西方国家隔离开,俄语因此而取代了英语成为中国大陆的第一外语。英语官方地位变得很低,1952年,中国只有8家机构还在教授英语(MOE,1999)。到1956年,校园里只有545名英语教师,大部分的英语系也被教育部(MOE)关闭。而在五十年代中后期,随着文化的发展,政治压力减弱而英语随之变得流行。英语被认为是推进国家现代化,促进国际理解及加强与西方国家外交联系的有用工具。为了纠正以前的外语政策的错误,教育部与1956年起大力恢复英语专业的教育(Hu,2001)。到1964年,教育部正式规定英语为学校的第一外语。此次英语的扩张不仅增加了英语专业毕业生的需求,也为政府准备了能说英语的政府工作人员。此所谓中国英语教育史上的第一次复兴。

第二个阶段是1966至1976年,文化大革命横扫中国,强大的政治运动将英语的发展又一次打入低谷。除了极少量培训课程仍在进行外,英语教育陷入了停顿,说英语的人甚至被标以“叛国者”或者“外国间谍”。在当时,学习任何外国的东西跟任何学术上的研究一样“反动”。正如任何与西方有关的文化器物都遭到攻击一样,在初中和高中的英语课程也被全面废止。但在1971年,因为美国正式承认中国作为联合国成员,中国开始恢复与美国的友好关系。当尼克松于1972年访华时,两个国家的领导人同意就关于商务、文化和教育的交换进行对话。那时,口号“又红又专”意味着“学习外国的东西以成为专家来服务人民”(Lam,2002),对英语教育的恢复也随之而起,但是由于整个教育系统由于政治运动基本陷于瘫痪,所以英语教育也只是在与外交领域相关的小范围中恢复。

第三个阶段是从1976年至今,自从1976年文化大革命结束,英语教育才真正迎来了第二次复兴。英语教育重新流行起来并又一次被认为是国家现代化和发展的有用工具。1982年,英语成为中国初中的主要外语。1985年,在广州举办了第一届英语教学国际研讨会(Lam,2002)。自那以后,英语专业的教育机构逐年增加,大学英语专业的学生也越来越多,至1996年,已达到55,899(Cen,1997)。而有英语专业的机构也从1952年的8个增加到1996年的304个(MOE,1999)和2002年的420个(SCFLM,2002)。2001年,英语专业的在校学生已经到达150,000(Wang,2001)。

由于2001年11月中国加入世界贸易组织而带来的新挑战(Pang,Zhou & Fu,2002;Yuhua,2002)以及中国北京被指定为2008奥运会的主办方(Lam,2002),中国的新标准国定课程于2000年颁发并开始试点,根据Yuhua(2002),中国教育部决定在2001年起为所有小学三年级以上学生提供英语课。

四、中国英语教育政策的选择

在语言选择的研究中,Bamgbose(2003)指出自由选择语言的三个主要制约条件是历史、经济、和官僚机构。从历史角度来说,由于中国大陆在历史上并未被英语系国家全部殖民统治过,因此保持或改变任何殖民语言并不成问题。无论是1950年代推行俄语教育或者是后来推行英语教育,新中国并未遇到像日本在1930年代和40年代试图在中国推行殖民语言政策时遇到的不可克服的社会或文化阻力。Bamgbose(2003)认为从官僚机构角度来说大部分的语言状态的政策决定取决于三个方面:首先政策由政府或类似政府机构制定,其次政策的实施需要官僚机构的规章和制度,第三负责决策的官员作为社会精英团体,拥有很大的意愿来保持英语的状况。这个理论部分在中国仅部分适用,中国的政府主体扶持英语的出发点是促进出口以及制定实施政策的规章制度,但是所谓“社会精英”(如果存在的话)扶持英语的主体意愿并不明显。近年来,主要是经济力量决定了了中国选择语言教育的方向。从个人角度上来说,自从大学不再统一分配毕业生工作后,大家很快发现外资公司或者需要使用英语的职位薪水普遍比较高,因而大家都愿意去学英语。一般来说,个人选择学习英语是因为虽然英语很少被用于内部事务沟通,但是由于英语能提供给个人更好的工作机会,更高的薪水以及获得更高教育和学术进阶的机会。而从社会的角度上来说,英语在中国的发扬光大主要是因为其在国际商务关系和沟通中的领导地位能帮助国家迅速跟上世界发展的脚步。

中国官方正式实施英语教育始于1862年(Guo,2001),但是当时并没有统一的英语语言政策和充分设计的英语语言教育方案。即使在新中国成立后,英语语言政策的转换也不得不跟随政治路线的主导下进行了30年。1950年代由于政治和经济考虑,俄语作为第一外语而将英语推向了几乎灭绝的边缘。而1960年代由于与苏联的关系破裂以及与很多第三世界国家建立外交和经济联系的需要,英语在中国的重要性急剧增加。也从那时起,中国中学开始使用英语作为第一外语,这也是中国第一次使用第一外语的概念,同时也昭示着中国的英语语言政策的重大改变。尽管这个政策受到紧接下来的*的影响而未能持续贯彻,但是这个新政策从政治和经济的长远考虑还是非常实用和有利的(Hu,2001)。随着全球化在上世纪后20年的加速,中国保持了对英语的政策倾斜,因而英语教育自1976年起有了史无前例的发展。1979年,教育部(MOE,1999)正式鼓励长期计划以及多种外语培训者的平衡。1982年,教育部要求在中学将英语作为主要外语进行讲授(Liu et al,2001, quoted in Hu, 2001)并且英语也成为高等院校主导外语。目前中国的外语政策向英语严重倾斜。英语目前在中国的地位相比1950年代俄语在中国的地位只高不低。

五、结论

综上所诉,由于英语作为沟通工具而在全球经济中所体现的价值,英语的主导地位已经无可阻挡,而顺应这个趋势的语言政策也成为必然。而通过英语教育在中国的历史中我们注

意到,当政治进程背离经济和教育需求时,英语也受到了打击,而当政治进程随着全球纽带的方向顺应经济和教育需求时,英语也给于中国经济以极大的帮助。中国在改革开放后的主要国家任务就是发展经济,因此最重要的是以英语为主导的中国语言政策能使中国在国际事务中获得最大限度的利益。在中国,英语作为第一外语的主导地位已经被证明是有利的。它作为沟通工具和社交语言的通用性促进了中国的对外贸易和过去20年的经济增长。它促进了中国与其他世界的沟通。

全球化及国家改革的影响已经非常明显地深入到我们生活的方方面面,也包括对语言的选择和使用上。英语在中国外国语中的统治地位已经不容置疑,它也影响着中国的外国语政策。在这样的环境下,英语教育的发展也见证了中国教育观念的变化,稳定的英语语言政策,增长的培训机构、增多的学生、更高质量的教学师资、大量的合格毕业生,加强的教育和研究。在过去几十年中,英语教育尽管遭受挫折,但是发展迅速,同时也给中国作出了巨大贡献。在新中国历史的头30年,英语系几乎是唯一能培养出能说英语人员的地方。而近20年来,英语系的高质量教工不仅保证了良好的语言培训,同时在学术领域中迎接不断增长的来自非英语专业,外资培训机构和私营培训机构的挑战,仍然主导了语言教育研究。英语专业教育在中国的发展中起到至关重要的作用。它帮助中国在隔离年代中保持了与外部世界的联系。它帮助中国在离开隔离时代后为全球化的挑战做好准备。它也帮助中国主动参与到全球化进程中。在全球化和国家变化下,中国摆脱了低速增长,后退,复兴,再倒退,再复兴的圈子。在国家外国语政策的支持下,伴随着全球化加速和英语崛起为国际语言的机会,中国享受到了前所未有的发展。

Reference List

Adamson, B.(2002).Barbarian as a foreign language: English in China’s Schools.World Englishes,21, 231-243.Bamgbose, Ayo(2001).World Englishes and globalisation.World Englishes, 20(3), 357–63.Bamgbose, Ayo(2003).A recurring decimal: English in language policy and planning.World

Englishes, 22(4), 419–31.Bolton, K.(2000).The sociolinguistics of Hong Kong and the space of Hong Kong English.World

Englishes, 19, 265-285.Bolton, K.(2002).Chinese Englishes: from Canton jargon to global English.World Englishes, 21,181-199.Bolton, K., & Tong, Q.(2002).Introduction: interdisciplinary perspectives on English in China.World Englishes, 21, 177-180.Bottery, Mike(2000).Education, Policy and Ethics.London: Continuum.Cen, Jianjun(1997).功在当代利在千秋 [Efforts for the future].Journal of Foreign Languages, 6,5–7, 15.Crystal, David(2003).The Cambridge Encyclopedia of the English Language.Cambridge:

Cambridge University Pre.Fishman, Joshua A.(1996).Summary and interpretation: post-imperial English 1940-1990.In

Post-Imperial English.Guo, Jiaquan(2001).中国英语教育简论[A brief study of the English education in China].Journal

of Foshan University(Social Science), 9(2), 50–56.Hu, Deying(1999)中国英语教育97年回顾 [Review of English education in China over the

past 97 years].Shandong Foreign Languages Journal, 4, 55–7, 74.Hu, Wengzhong(2001)Wo guo wai yu jiao yu gui hua de de yu shi [A matter of balance:

reflections on China’s foreign language policy in education].Foreign Language Teaching and Research, 33(4), 245–51.MOE(Ministry of Education)(1999).高校外语专业教育回顾与展望[Retrospects and prospects

of foreign language majors in Chinese higher institutions].Foreign Language World, 4, 4–9.Reagan, Timothy(2001).The promotion of linguistic diversity in multilingual settings: policy and

reality in post apartheid South Africa.Language Problems and Language Planning, 25(1), 51–72.SCFLM(Supervision Committee for Foreign Language Majors)(2002)

http:///chinese/site/gxyyzyxxw/ zwhyyz/nhjy.htm

Short, John R., Boniche, Armando, Kim, Yeong and Li, Patrick L.(2001)Cultural globalisation,global English, and geography journals.Profeional Geographer, 53(1), 1–11.Tsui, A., & Bunton, D.(2000).The discourse and attitudes of English language teachers in Hong

Kong.World Englishes, 19, 287-303.Wang, Shouren(2001)关于英语教育的思考[Reflections on English education in China].光明

日报, 18 Oct.Wang, Shouren(2002)关于全面加强中国英语教育的思考[Reflections on strengthening

English education in China].Foreign language Education, 23(2), 89–91.Yuhua, J.(2002).English through Chinese: Experimenting with sandwich stories.English Today,18(1), 37-46.

《简论英语教育在中国的历史.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
简论英语教育在中国的历史
点击下载文档
相关专题 中国英语教育发展史 英语教育 中国 历史 中国英语教育发展史 英语教育 中国 历史
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文