俄罗斯谚语集锦_俄语谚语集锦一
俄罗斯谚语集锦由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“俄语谚语集锦一”。
1、Без дела слабеет сила.不干活,全身乏力。
2、Без труда не выкинешь и рыбку из пруда.不出力,连池塘里的小鱼也捞不上来。
3、Больше дела – меньше слов.多干少说。
4、Без труда нет плода.不劳动,不结果。
5、Белые руки чужие труды любят.白净的手喜欢他人的劳动成果。
6、Дело мастера боится.事怕行家。
7、За двумя зайцами погонишьсяначало.万事开头难。
20、Маленькое дело лучше большого безделья.一件小事胜过夸夸其谈。
21、Мало хотеть, надо уметь.光想不够,会干才行。
22、Муравей не велик, а горы копает.蚂蚁虽小,能挖山。
23、Не говори, что делал, а говори, что сделал.不要说做过什么,要说做完什么。
24、Не боги горшки обжигают.并非神仙才能烧瓦罐(没有学不会的本事)。
25、Не все те повара, у кого ножи длинные.手持长刀的人并非都是厨师。
26、Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.今日事,今日毕。
27、Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто на дело гож.模样漂亮,不算好;活计漂亮,才算好。
28、Под лежачий камень вода не течѐт.静石低下不流水(人不出力无收获)。
29、Птицу узнают в полѐте, а человека в работе.鸟看飞行,人看干活。
30、С охотой можно и в камень гвоздь забить.有了愿望,能把钉子打进石头。
31、Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.说起来容易,做起来难。
32、Терпение и труд всѐ перетрут.只要功夫深,铁杵磨成针。
33、Тише едешьпо волчьи выть.与狼共舞,如狼嚎叫。
96、Дерево держится корнями, а человекчто в крапиву садиться.交友不慎,如坐针毡。