英语本科毕业生论文选题_英语专业本科论文选题
英语本科毕业生论文选题由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英语专业本科论文选题”。
外语系2009届统招本科毕业生论文选题(参考)
英美文学研究选题(参考)
1.A Brief Comment on Shakespeare’s The Merchant of Venice(浅谈莎士比亚的《威尼斯商人》)
2.Hamlet:His Characters as a Humanist(哈姆雷特人物性格分析)
3.Parallelism and Contrast of Shakespeare’s Dramatic Language(莎士比亚戏剧的排比与对照用语)
4.The Social Significance of Dickens’s Oliver Twist(狄更斯《雾都孤儿》的社会意义)
5.On the Structure of Dickens’s Hard Times(谈狄更斯《艰难时世》的结构)
6.Jane Austen’s Art of Irony and Its Rhetoric Effects(简·奥斯汀的反语及其修辞效果)
7.Appreciation of Literary Language of Pride and Prejudice(《傲慢与偏见》文学语言欣赏)
8.A Character Analysis of the Heroine of Emma(《爱玛》女主人公性格分析)
9.The High Cla as Seen in Thacheray’s Vanity Fair(从《名利场》看上流社会)
10.From Pastoral Stories to Great Tragic Novels:An Analysis of Hardy’s Novels(哈代小说——从田园故
事到伟大的悲剧性小说)
11.Te:A Rebellious Woman(叛逆者苔丝)
12.Remarks on D.H.Lawrence’s Psychological Analyses(浅谈劳伦斯的心理分析描写)
13.Social Reality as Reflected in the Poetry of William Blake(布莱克诗中反映的社会现实)
14.Edgar Allan Poe and the World Literature(爱伦·坡与世界文学)
15.An Analysis of the Heroine of The Scarlet Letter(浅析《红字》的女主人公)
16.Symbolism In Hawthorne’s The Scarlet Letter(《红字》的象征手法)
17.Mark Twain:A Humorist(马克·吐温——一位幽默大师)
18.The Tragic Color of Ernest Hemingway’s Novels(海明威小说的悲剧色彩)
19.Social Significance as Reflected in The Great Gatsby(《了不起的盖茨比》所反映的社会意义)
20.O.Hernry’s Artistic Animation as Seen In His Short Stories(欧·亨利短篇小说的艺术手法)
21.A Critical Study of William Faulkner’s A Rose For Emily:Its Narrative Techniques and Structure(福克
纳《献给艾米莉的一支玫瑰》的叙事技巧与结构)
22.Some Features of Steinbeck’s Literary Style(斯坦贝克文学风格的几个特点)
23.Emily Dickinson and Her Unique Poetry(艾米莉·迪金森与她独特的诗歌)
24.An Analysis of Several Robert Frost’s Famous Poems(浅析弗洛斯特的几首著名诗歌)
25.Symbolism in O’Neill’s Major Plays(奥尼尔主要剧作的象征主义艺术)
26.The Modern American Society and The death of the Salesman(《推销员之死》与现代美国社会)
27.A Comparative Study of Empathy In English and Chinese Poetry(英汉诗歌里的移情比较研究)
28.A Comparative Analysis of Sentence Structures In English and Chinese Poetry(英汉诗歌句子结构比较
分析)
英语语言研究方向选题(参考)
l.Sexism as Reflected In the Chinese and English Languages(英语和汉语中的性别歧视)
2.Lexical Items as Means of Cohesion in English Texts(英语语篇中的词汇衔接手段)
3.Lexical Cohesion in English(英语词语的接应关系)
4.On English Oration as a Variety of Language(论英语演说词)
5.The Polite Language in the English Language(英语中的礼貌用语)
6.Reflection on the English Taboo Words(谈英语的禁忌语)
7.Remarks on Modern American Slang(略论现代美国俚语)
8.The Different Usage of American Folk Language and Modern American Language(美国俗语与美国现代
语言的区别)
9.A Comparative Analysis of British and American English(英式英语与美式英语比较)
10.An Account of Advertising Language(广告用语一瞥)
11.Stylistic Comparison Between Broadcast News and Newspaper News(英语广播新闻与报纸新闻文体
比较)
12.News Headlines:Their Features and Style(英语新闻标题的特色与文体风格)
13.Stylistic Features of News Reporting(英语新闻报道的文体风格)
14.A Comparative study of Chinese and English Body Languages(中英手势语比较)
15.Influences of Chinese Dialectic Accents over English Pronunciation(汉语方言对英语发音的影响)
16.A Contrastive Analysis of English and Chinese Intonation(英汉语调比较分析)
17.浅析英美语调的结构和功能
18.英美标调符号系统分析和对比
19.谈英语语调的特点及其用途
20.英语读音的弱式与速度和节奏的关系
21.母语/方言对英语语音学习的影响
22.Note on Ambiguity of English Language(论英语中的歧义)
23.A Comparative Study of English and Chinese Proverbs(英语谚语与汉语谚语比较)
24.A Comparative Study of English and Chinese Idioms(英语习语与汉语习语比较)
25.Cursory Examination on English Onomatopoeia(英语拟声词浅论)
26.On Commonization of Proper Nouns in English(论英语专有名词普通化)
27.Noun-Verb Conversion in Contemporary English(现代英语中名词转化成动词的现象)
28.Syntactic Functions of Prepositional Phrases(前置词短语的句法功能)
29.A Comparative Study of English and Chinese Prepositions(英汉介词比较)
30.On the English Verbal Fillers(谈英语填空词)
31.On the English Negative Sentences(论英语否定句)
32.On the English Verble Sentences(谈英语的无动词句)
33.On Simplification of English Sentences(谈英语句子的简化)
34.A Comparative Study of English and Chinese Existential Sentences(英汉存在句比较)
35.Positions of Attributes and Adverbials in English and Chinese:A Comparative Study(英汉定语和状语的位置比较)
36.Studies In English Sentences of Implied Condition(英语的含蓄条件句)
37.Tentative Study of Syllepsis in English(英语拈连法浅析)
38.The Way of Expreing Emphatic Ideas in English(英语中表达强调意义的语言手段)
39.On the Revival of Dead Metaphor(死喻的复活)
40.Tendency Of the Modern Linguistics(现代语言学的发展趋势)
英语教学研究方向毕业论文选题(参考)
1.The Application of Phonological/Syntactic/Semantic Theory to ELT in Chinese Middle Schools(音位学/
句法学/语音学理论在中国中学英语教学中的应用)
2.The Application of Traditional/Structural/Transformational Linguistics to ELT in Chinese Middle Schools
(传统语言学/结构语言学/转换语言学在中国中学英语教学中的应用)
3.The Application of Theory of Behaviourism/Cognitive Psychology to ELT in Chinese Middle Schools(行
为主义/认知心理学理论在中国中学英语教学中的应用)
4.The Application of the Theory of Pragmatics/Discourse Analysis(语用学/话语分析理论应用)
5.Teaching Grammar within a Communicative Framework(用交际法教语法)
6.A Study on the Direct-Spelling Method(直接拼写法研究)
7.男女生英语学习差异的研究
8.英语教学测试与素质教育
9.现行高校英语测试中的问题分析
10.外语优化实践教学模式的实验研究
11.大、中、小学英语衔接教学实验研究
12.互动、知会、情感三维模式实验研究
13.英语“板块、分层、合作”教学模式研究
14.“多维组合”英语教学法探索研究
15.小学“双语”同步教改实验
16.张思中外语教学法的实验与推广研究
17.从一份问卷调查展望新世纪大学(中学、小学、幼儿园)英语教学
18.汉语语言环境对学生英语学习过程的影响
19.大学生(中学生、小学生)英语学习动机调查报告
翻译研究方向选题(参考)
1.The Great Translator Yan Fu(伟大的翻译家严复)
2.Gu Hongming: A Pioneer of Translating the Chinese Claics into English(汉英翻译的先驱——辜鸿铭)
3.On the Principles of Equivalence In Literary Translation(论文学翻译中的等值原则)
4.A Brief Comment on E.A.Nida’s Concept of Translation(浅谈奈达的翻译观)
5.Cultural Gaps and Untranslatability(文化差异与不可译性)
6.Translations and the Background Information(翻译与背景知识)
7.A Preliminary Study Of Explanatory Translating(解释性翻译初探).Translating the English Articles into Chinese(英语冠词汉译)
9.Translating the English Plural Nouns into Chinese(英语复数名词汉译)
10.Translating the Lengthy English Sentences into Chinese(英语长句汉译)
11.On Translating English Book Titles into Chinese(谈英语书名汉译)
12.A Brief Comment on the Several Chinese Versions of Jane Eyre(简评《简·爱》的几种汉译本)
13.Views on the Chinese Version of Emma(关于汉译本《爱玛》的几点看法)
14.The Chinese Version of Jude the Obscure:An Outstanding Example of Artistic Recreation
(艺术再创造的范例——《无名的裘德》汉译本)
15.Translating the Style of Literary Works— A Preliminary Study of Wu Ningkun’s Version of The Great
Gatsby(文学作品的风格翻译——巫宁坤译《了不起的盖茨比》初探)
16.A Comparative Study of Two Chinese Versions of The Merchant Of Venice(《威尼斯商人》两种汉译本
比较)
17.A Reading of Fang Zhong’s Translation of The Canterbury Tales(读方重译《坎特伯雷故事集》)
18.On the English Versions of Some of Du Fu’s Poems(评杜甫诗歌英译)
19.Translating the Titles of Chinese Claic Poetry(中国古典诗歌标题英译)
20.Common Errors In Translation:An Analysis(常见翻译错误分析)
21.English Idioms and the Translation(英语习语的翻译)
22.How to Deal with Ellipsis in Translating(翻译中如何处理省略用法)
23.The Importance of Comprehension in Translating(理解对于翻译的重要性)
24.The Importance of Knowledge in Translating(知识对于翻译的重要性)
语言与文化研究选题(参考)
1.汉英词汇文化内涵比较
2.汉英民族生活习俗比较
3.谈中国人和英美人非语言交际的差异
4.从比喻语言看汉英两个民族的差异
5.从习语看汉英两个民族的差异
6.Hierarchies In American and Chinese Addre Forms(中美称谓比较研究)
7.The American Political Parties(美国的政党)
8.The American Families(美国的家庭)
9.The Working Women in American Society(美国的职业妇女)
10.The American Indians(美国的印第安人)
11.The Role Played by the American Blacks In the History of America(美国黑人在美国历史上的贡献)
12.The Cults in Modern American Society(现代美国社会中的迷信)
13.Sun Zi’s Art of War and Its Influences over the World(《孙子兵法》在世界上的影响)
专门用途英语类毕业论文
专门用途英语(English for Specific Purpose)(常缩写为 ESP)作为英语语言教学(常缩写为ELT)领域新崛起的分支学科,它有两个明显的特点:(1)使用者有明确的使用范围,即:由于特定行业的需要,使用者在其工作领域内必须使用这种英语。(2)有特殊的语言内容,即:专门化内容。根据不同职业或不同学科,专门用途英语可分成各种类型,如:科技英语、商务英语、国际营销英语、法律英语、计算机英语等。
准备撰写专门用途英语类论文的学生不但要求有一定的英语语言学理论知识,而且还需要了解所研究领域的专门知识。比如:一位学生对英语广告比较感兴趣,想研究广告英语的语言特征,如果他拟定的题目是“广告英语的语言特色及其对商务英语学习的启示”,题目就显得太大了。这时他可以根据所学的语言学知识,在某一个特定层面上对这个话题进行研究,更具体地说,他可以将“广告英语的语言特征”这个大的研究范围,分解成“广告英语词汇特征”、“广告英语句法特征”、“广告英语语篇特征”、“广告英语修辞特征”等较为合适的题目。下面介绍学生在ESP方面可以研究的范围。
1)商务英语(Busine English)
商务英语是ESP研究中一项应用较广的语言变体,也是ESP研究的主要内容。和其他ESP变体一样,商务英语有其特殊的语料库,它强调在特定的语言环境下的特殊语言交际。
对英语专业的学生来说商务英语首先是英语,其次是商务。实用性是商务英语最大的特点,商务英语研究主要探讨国际商务活动中的英语语言知识特征。商务英语的研究范围非常广泛,包括各种商务活动中使用的应用文的语言研究,比如:商务函电(Busine Correspondence)、约定(Letters of Introduction)、通知与确认(Appointments & Acknowledgments)、告示(Confirmations & Announcement)、道歉与解释(Apology &Explanation)、感谢信(Thank-you Letter)、祝贺信(Congratulation Letter)、商贸合同(Busine Contract)等。有些商务文体非常正式,有时可能包含又长又艰涩的书卷词语和传统的格式,在研究中要注意这些特点。
商务场景下的交流方式可能包括:幽默、眼神和肢体语言。工作中,学会用英语和老板、同事交流对白领来说并不是一件难事,但是一个单词的错误,或是一句话表达得不通顺,就可能会给工作带来麻烦。从这个意义上说,商务英语研究不只是简单地对商务英语语体特征的研究,也包括对西方的企业管理理念、工作心理、跨文化人际交往与合作、工作方式,以及对不同文化人们的生活习惯等的研究。从某种程度上说,这也是一种文化研究。
2)广告英语(Advertising English)
英语广告是一种具有非常高的商业价值的实用文体。研究广告英语首先要了解广告的特点,学习广告学的基本理论,知道广告的目的。广告作为一种促销手段,必须有“推销功能”(selling power),能够让读者产生购买欲;广告必须具有“记忆价值”(memory value),让读者对产品和服务有深刻的印象;广告还要能够引起注意(attention value),具有“可读性”(readability)。广告既要有一定的信息价值,又要有移情作用,它必须在短小的篇幅里,在较短的时间里,说明产品的特色,激发大众的购买欲,给人以深刻印象,并尽可能催人采取行动。英语广告所有的特点都需要通过语言来实现,这就使广告英语成为一种特殊的文体。
要研究以语言为主要媒介的各种广告,首先我们必须了解广告的特殊目的和特征,然后依照一定的语言学理论,如:词汇学、句法学、语篇学、文体学及修辞法等,从特定层次对其进行探讨。
3)新闻英语(Journalistic English)
新闻英语是指在新闻报道中使用的英语,它包括新闻特写、新闻评论和广播新闻中的英语。新闻报道一般由标题(headline)、导语(lead)和正文(body)组成。报纸上新闻报道的标题常被视为“新闻报道的眼睛”,常以独特的表达方式展现在读者面前;而导语则被看作是“新闻的灵魂”,它往往围绕新闻报道中的基本要素(who,what,where,when,why and how),用语言把事件经过和真相写出来。与讲究生动、形象、含蓄和追求各种艺术效果的文学语言相比,或者与以移情为商业目的而实现劝说功能的广告语言相比,新闻报道语言具有鲜明而独特的语言和文体特征。
研究新闻英语可以从语言和文体两个层面进行。在语言层面上,可以研究新闻报道中特有的一些词语(journalistic words),即一些反复出现在新闻报道中,已经成为新闻界“行话”的词语;还可以分析新闻报道中语言的构词特征。在文体和语篇的层面上,可以研究新闻语篇的结构特征,也可以探讨新闻英语的文体风格,比如:新闻英语措辞、文体、风格等。
4)科技英语(Scientific English)
科技英语是人们从事科学技术活动时所使用的英语语言,它是在诸如自然科学和社会科学著作、学术论文、实验报告、专利和产品说明书等文件中使用的英语。科技英语是ESP的一个主要组成部分,同时,它也可以是一个独立的研究方向——EST(English for Science and Technology)。
科技英语语言不以语言的艺术美为追求目标,它追求逻辑上条理清楚,思维上准确严密,用数据和图表解析释义等。因此,在遣词造句上,科技英语有其独特之处:用词上,高度术语化;语言结构上,句式完整,长句多;动词大都采用一般现在时;缩略词和符号语使用频繁等。另外,科技语言不需要引发读者的情感,所以,一般不使用感叹句和反义疑问句,也很少使用各种修辞手法。科技文体是非常正式的文体,因此,做一些科技英语方面的研究具有很好的现实意义。