陈情表复习教学案答案丁2_陈情表复习学案答案
陈情表复习教学案答案丁2由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“陈情表复习学案答案”。
《陈情表》答案
一、【1】、Xìnxíngzuîbïyìngwěirùyǔnwîdǔzhuïbū
【2】
1、艰难祸患,指命运不济;不幸
2、改变
3、子女
4、少
5、孤单的样子;孤单;安慰
6、及、到;受润泽,得到恩惠
7、拖延、迟延;轻慢、怠慢
8、不久;授予官职
9、被……缠绕;草垫子,草席
10、考察后予以推荐;举荐
11、详尽;使……知道
12、谦词,表示自己的谦卑
13、逗留,徘徊不进的样子;企望,指非分的愿望
14、病重
15、交互
16、听任,指准许;或许;终
17、……代报恩
【3】略
二、1、动词,经历;动词,走路
2、动词,怜悯;动词,自夸、顾惜;动词,怜悯;骄傲、得意;自恃
3、副词,极其;动词,到达
4、代词,亲自;名词,亲戚
5、动词,迫近;形容词,微薄,少
6、动词,授予官职;动词,奉上
7、名词,很早,幼年;名词,早晨
8、动词,任,充当;副词,应当
9、拳拳之情,形容自己的私情;诚挚;小、少;愚拙、凡庸
10、代词,我,自己;动词,看见;代词,我,自己;代词,我,自己
11、连词,因为;连词,因为;连词,来;介词,凭身份;介词,用;介词,用
三、①古义:到。②今义:程度副词①古义:成人自立。②今义:创立
①古义:不能走路。②今义:不可以①古义:优秀人才。②今义:专指明清时代府(或直隶州)学、县学的生员,是读四书五经而进学者的专称。
①古义:申诉。②今义:让别人知道①古义:辛酸苦楚。②今义:身心劳苦)
四、A(1)外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮(外:在门外。内:在家里。名词作状语。)
(2)刘病日笃(一天天地,名词作状语)(3)是以区区不能废远(远离,形容词用作动词)
(4)臣具以表闻(使„„闻,动词的使动用法)(5)凡在故老,犹蒙矜育(年老之人,形容词用作名词)
(6)躬亲抚养(名作状,亲自)(7)夙遭闵凶(形作名,忧患凶丧这事)
(8)猥以微贱(形作名,卑微低贱的身份)(9)愿陛下矜悯愚诚(形作名,诚心)
(10)无以终余年(动词使动,使„„结束)(11)保卒余年(动词使动,使„„终了)
(12)非臣陨首所能上报(名词作状语,向上)(13)臣不胜犬马怖惧之情(名词作状语,像犬马)
五、判断句(2489)被动句(3)省略句(567)介词结构后置句(1)宾语前置句(10)
六、1、我渺小卑贱,担任侍奉太子的职务,皇帝恩遇优厚不是我杀身所能报答的。我把自己的苦衷在奏表中一一呈报,辞谢不担任这一职务。
2、我想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉又不见准许。我是进退维谷,处境十分狼狈。
3、我没有祖母,没有办法活到今天,祖母没有我,没有办法度过她的余生
4、课外文句:在这段文字中,“顽鲁者亦当矜怜”与“贤俊者自可赏爱”两句构成反义相对关系,“顽鲁者”与“贤俊者”也是反义相对关系,“贤俊”是同义复词,意为“贤良聪明”,与之相反的“顽鲁”也当是同义复词,应该解释为“愚昧而蠢笨”,不能解释为“愚笨而鲁莽”或“顽皮而愚蠢”。“自可赏爱”与“亦当矜怜”表述的是对两者应有的态度。它们之间不是相反的关系,“赏爱”是两个词,意为“赞扬宠爱”,“矜怜”也是两个词,意为“同情怜悯”。最后两句“虽欲厚之,更所以祸之”,一是说主观愿望,二是说意想不到的后果,“厚”,厚待,看重,作动词用,“祸”也应是动词,即造成灾祸。
七、1.D以·······为对、认为正确2.D 顺承/转折3.C
4、1)祖母刘氏一有病,他就哭泣,侍候祖母,夜里未曾脱衣。
2)安乐公得到诸葛亮而能与魏国抗衡,任用黄皓而亡了国。因此知道他们的成败是一样的原因.3)从事拿着他的这些字向司隶告状。司隶因为李密在县里清廉谨慎,没有弹劾他。
八、1、外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮
2、悯臣孤弱 躬亲抚养 零丁孤苦 至于成立
3、死当结草
4、祖母无臣,无以终余年
5、茕茕孑立,形影相吊
6、愿乞终养
7、既无叔伯、门衰祚薄
九、(1)孤苦伶仃(形容孤单困苦,无依无靠。孤苦:没有依靠,生活困苦。伶仃:孤独。)
(2)茕茕孑立(形容孤苦伶仃,无依无靠。茕茕:孤独无靠的样子。立:孤单单地呆着。)
(3)形影相吊(只有自己的身体和影子互相安慰,形容十分孤单。形:身体。吊:慰问。)
(4)日薄西山(太阳快要落山,比喻人衰老临近残废或事物腐朽即将灭亡。薄:迫近。)
(5)气息奄奄(气息微弱,形容快要断气的样子。气息:呼吸时进出的气。奄奄:气息微弱的样子。)
(6)人命危浅(形容寿命已经不长,即将死亡。人命:寿命。危:危险。浅:不久,时间短。)
(7)朝不虑夕(早晨不能考虑晚上会怎样,情势危急,随时都可能发生变故。)
(8)皇天后土(古代对天地的尊称。皇天:指天。后土:指地。)
(9)乌鸟私情(比喻侍奉尊亲的孝心。古时候说小鸟能反哺老乌。)
附译文:
李密,字令伯,犍为武阳(今四川彭山)人,别名虔。幼年丧父,母何氏改嫁。这时李密只有几岁,他性情淳厚,非常思恋母亲,以至生了病。祖母刘氏亲自抚养他。李密侍奉祖母以孝顺和恭敬闻名当时。祖母刘氏一有病,他就哭泣,侍候祖母,夜里未曾脱衣。祖母的饭菜、汤药,他总要尝过之后才让祖母用。李密有时间就去学习,忘记了疲劳。他师事谯周,谯周的门人把他比作子游和子夏。(意思是说他博览五经,精通《春秋左氏传》,以文学见长)。
他年轻时在蜀汉做郎官,多次出使吴国,口才很好,吴国人很赞赏他。蜀国被平定后,泰始初年,晋武帝下诏委任他为太子洗马。他因为祖母年迈,没有人侍奉赡养,就没有接受官职。他上书武帝说·······
皇帝看了李密的表章说:“李密出名,一点也不假啊。”于是就不再征召李密。后来,李密的祖母去世了。等到李密的丧期结束后,皇帝又征召李密到洛阳任洗马。司空张华问他:“您觉得安乐公刘禅怎么样?”李密说:“可以和齐桓公相提并论。”张华问他为什么这样说,李密答道:“齐桓公得管仲而称霸天下,用了竖刁而死于非命;安乐公得到诸葛亮而能与魏国抗衡,任用黄皓而亡了国。因此知道他们的成败是一样的原因。”张华又问:“孔明的言教为什么这样琐碎?”李密答道:“过去舜、禹、皋陶交谈,所以简洁雅致,《大诰》与平常人说,适宜琐碎。没有和孔明旗鼓相当的谈论者,他的言教就琐碎啊。”张华点头称是。
后来李密做到温令一职,而厌恶从事,经常给别人写“庆父不死,鲁难未已”向司隶告状。司隶因为李密在县里清廉谨慎,没有弹劾他。李密很有才能,常常希望得到升迁。而朝廷里没有为他说话的人,只能升任汉中太守一职。自己认为朝廷没有重用他,很有怨言。等到皇上在东堂给大臣赐食蜜饯的时候,让李密作诗。他在诗的最后写到:“人亦有言,有因有缘。官无中人,不如归田。明明在上,斯语岂然!(人们这样说,有因就有果。朝中没后台,不如把乡还。明君坐朝上,俗语怎成真?)武帝为此很生气,于是,都官从事奏请皇帝罢免了李密的官职。后来,他在家中辞世。