流夜郎题葵叶古诗词_古诗词题库答案大全

2020-07-19 其他范文 下载本文

流夜郎题葵叶古诗词由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“古诗词题库答案大全”。

流夜郎题葵叶古诗词

古诗原文

惭君能卫足,叹我远移根。

白日如分照,还归守故园。

译文翻译

你能卫足让我惭愧,感叹我被移根迁往远方。

青天白日如能光顾,我定要返回我的家乡。

注释解释

⑴夜郎:今贵州省桐梓县一带。葵叶:葵,蔬类植物,不是向日葵,其叶可食,古人用以制作酸菜。

⑵卫足:古人以葵之嫩叶为菜,不待其老便掐食,而不伤其根,令葵再长嫩叶,所以称葵能“卫足”。《左传·成公十七年》:“仲尼曰:‘鲍庄子之知不如葵,葵犹能卫其足。’”杜预注:“葵倾叶向日,以蔽其根。”

⑶白日:比喻朝廷。

⑷故园:泛指故乡。

创作背景

此诗写于李白长流夜郎途中,即唐肃宗乾元元年(758年)。诗人在流放途中见到葵叶,触景生惰,遂写下此诗。

诗文赏析

这是一首五绝形式的咏物寓慨诗。前面两句,以对比出之:“惭君”写葵,“叹我”自谓,寓意相辅相成。作者为自己当时无力雪冤自保、终至被迫流放夜郎的艰险处境发出无可奈何的低吟。对葵叶的理解,有两种说法。一说是葵菜,一说是向日葵,两说都通。根据杜预注《左传》,以为葵指向日葵,“倾叶向日,以蔽其根”,此诗由“卫足”联想到“白日”,当时受到杜注影响。向日葵的叶子始终护卫着它的根,李白由此产生惭愧的心理,从而叹息自己却移根走他乡为异客。

后面两句,则是表明作者的希望。李白期待着白日能够分一点光来照耀他,使他能够返回故乡守护故园。李白由“葵”联想到“日”,盼望朝廷赦免他,这与《上崔相百忧章》“覆盆傥举,应照寒灰”两句寓意正同。只是在《上崔相百忧章》里,作者在希望得到昭雪的同时,多少还表达了愿为朝廷效力的心意;而《流夜郎题葵叶》的最后两句,只是希望归隐故园,了此残生,情绪更加低沉了。不过后来他尽管遇赦了,一点点白日之光已经照到了他的身上,然而他仍然未能“还归守故园”。

李白“凡所著述,言多讽兴”(李阳冰《草堂集序》)。这一特点在此诗中表现很突出。由葵叶之“卫足”反衬自己之“移根”,愧叹自己的“无能”自解冤狱。又借“白日”的`“分照”,比喻“皇恩浩荡”,盼望朝廷宽宥,放自己回故园和亲人团聚。

此诗纯用寻常语,词意平易浅近,不像李白长篇歌行那样,表现出睥睨一切的浪漫主义情调。通过浅言淡语挥斥幽愤,透露出作者深沉的思想感情:对朝廷给予自己不公正待遇的控诉,对故乡、亲人的怀念,十分感人地传达出诗人南流夜郎途中的真实思想情绪。

诗词图文推荐蝴蝶飞诗词鉴赏寻芳草·萧寺记梦诗词鉴赏如梦令·正是辘轳金井诗词鉴赏二砺古诗词流夜郎题葵叶古诗词相关文章

李白《流夜郎赠辛判官》翻译赏析

李白《流夜郎赠辛判官》翻译赏析《流夜郎赠辛判官》是唐代诗人李白所作的一首七言古诗。下面是小编整理的李白《流夜郎赠辛判官》翻译赏析,欢迎大家阅读学习。《流夜郎赠辛判......

李白《流夜郎赠辛判官》翻译赏析

刀豆文库小编为你整合推荐4篇李白《流夜郎赠辛判官》翻译赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

李白《流夜郎赠辛判官》翻译赏析

李白《流夜郎赠辛判官》翻译赏析《流夜郎赠辛判官》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:昔在长安醉花柳,五侯七贵同杯酒。气岸遥凌豪士前,风流肯落他人后。夫子红颜我少年,章台......

夜郎歌词

刀豆文库小编为你整合推荐2篇夜郎歌词,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

夜郎歌词

夜郎歌词冷冷的风吹过了脸庞感受夜色*寂静而苍莽我独自欣赏上弦的月亮酒入肠思绪竟如此的惆怅将军的墓葬野草疯长帝都只剩破落的村庄看看画像里的盛世景象多么令人神往一切......

《流夜郎题葵叶古诗词.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
流夜郎题葵叶古诗词
点击下载文档
相关专题 古诗词题库答案大全 古诗词鉴赏题及答案 古诗词题库答案大全 古诗词鉴赏题及答案
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文