商业俄语日常会话_俄语日常会话

2020-02-27 其他范文 下载本文

商业俄语日常会话由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“俄语日常会话”。

商业俄语常用语

1.Добрó пожáловать!

欢迎光临!

2.Входите пожáлуйста!

请进来!

3.Проходите пожáлуйста!

请里面走!

4.Дéвушка , иди сюдá!

姑娘往这边来!

5.Что вам нужно?

您需要什么?

6.Что вы хотите?

您想买什么?

7.Покажите это!

请给我看看这个!

8.Это скóлько стóит ?

这多少钱?

9.Мóжно сдéлать скидку?

能便宜点吗?(可以打折吗?)

10.Нет, нельзя , это сáмая низкая ценá.不、不行,这个价格最低了。

11.Ну кáк? Вы берѐте?

怎么样? 您买吗?

12.Я совéтую вам взять.我建议您买。

13.Это óчень дóрого.这个很贵。

14.Покупáйте!это извéстная фирма.买吧!这是名牌。

15.Это минимум—минимум.这是最低最低价。

16.Я уже в убытке.我已经赔了。

17.Возьмѐте или нет?

您买不买?

18.Хорошó!Я берý.好吧!我买下了。

19.По-мóему это вам идѐт.依我看这个很适合您。

20.Мóжно заказáть?

可以预订吗? 21.Давáйте предоплáту.交定金。

22.Погуляйте, возьмѐте потóм!你去蹓跶,一会来取。

23.Это дѐшево и красиво.这东西物美价廉。

24.Скóлько я должнá? 我该付多少钱?

25.С вас сóрок пять юáней.您请付45元。

26.Простите!Этого мне не нáдо.对不起!我不需要这个了。

27.Как хотите.请便。随您的便。

28.Ты поидѐш со мнóй на рынок?

你能和我一起去市场吗?

29.Я пойдý с тобóй.我和你一起去。

30.Идѐмте за покýпками!

一起去买东西吧!

31.Мне нужны очки минус 2 для близоруких.我要买一副200度的近视眼镜。

32.Я хочý купить кýртку-пуховик.我想买一件羽绒服。

33.Мне нýжен подáрок к дню рождéния.我要买一件生日礼物。

34.Помогите, пожáлуйста, выбрать подáрок жéнщине.请帮我选一件送给女士的礼物。

35.Извините, вы не скáжете, где нахóдитстя супермáркет?

对不起,请问超市在哪?

36.Где нахóдится магазин?

商店在哪?

37.Когдá открывáется универмáг?

商贸城几点开门?

38.Магазин закрывáется в 17 часóв.这个商店5点关门。

39.Где мóжно сдéлать массáж?

在哪可以按摩?

40.Где продают космéтику?

哪儿卖化妆品?

41.Почѐм яблоки?

苹果多少钱? 42.Десять рублéй кило, берѐте?

一公斤十卢布,买吗?

43.Дáйте, пожáлуйста, морóженое.请来个冰淇淋。

44.Покажите мне, пожáлуйста,тот костюм.请把那件衣服拿给我看看。

45.Вот вам сдáчу.找您零钱。

46.Я хочу купить телевизор.我想买电视机。

47.Какóе кáчество?

质量怎样?

Хорошее.质量保证。

48.Какáя гарáнтия у телевизора.电视机保修期多久?

49.Даѐм гарáнтию на всю жизнь

终身保修。

50.Мы даѐм гарáнтию на два гóда.我们保修两年。

51.Бýдьте добры, покажите, пожáлуйста , это.劳驾,请给我拿这个看看。

52.Однý минýтку, я вам покажý.稍等一会,我马上给您拿。

53.Вот посмотрите, пожáлуйста.您请看吧!

54.Ну как по-вáшему?

您觉得怎样?

55.Пожáлуйста, выбирáйте сáми.请您自己挑吧!

56.Мы мóжем сдéлать скидку на дéсять процéнтов.我们可以打九折。

57.Вам в юáнях или в рублях?

你是人民币还是卢布?

58.К сожалéнию, сейчáс у нас нет.很抱歉,现在没货。

59.Покá нет в продáже.暂时没货。

60.Это сáмая послéдняя мóда.这是最新款式。

61.Вам упаковáть?

给您包起来吗?

62.Вы одéны(одевáться)красиво(элегáнтно,модно, по моде, со вкусом)

您穿得很漂亮(雅致、时髦、新朝、有品味)

63.Где мóжно заказáть шторы на окна или жалюзи?

哪里可以定做窗帘或百叶窗?

64.Какóй фасóн вы хотите,您想要什么款式?

65.Какóго цвéта вы хотите?

您想要什么颜色?

66.Какóй размéр у вас?

您要多大号的?(您是什么尺码的)

67.Я бы хотéл тýфли из натурáльной кожи.我想要买双皮鞋。

68.Какóй размéр óбуви вы нóсите?

您穿多大号的?

69.Тридцать седьмóй.37号。

70.Покажите эту рубáшку.拿这件衬衣看看。

71.Тот, это лéвее.左边的那个。

72.Вторóй спрáва.右边第二个。

73.Однý зажикáлгу, пожáлуйста.拿一个打火机。

74.Что ещѐ хотите?

还需要什么?

75.Где мóжно отремонтировать óбувь?

哪里可以修鞋?

76.Покажите, пожáлуйста, эти часы.请把这块表拿给我看看。

77.Дáйте мне другóй фасóн!

给我看看别的款式。

78.Боюсь, что нет.恐怕没有。

79.Мóжно примéрить? 可以试一下吗?

80.Примéрьте, пожалуйста!请试吧!

81.Ну как, идѐт мне? 我穿这个怎么样?

82.Дайте мне , пожалуйста, на размéр бóльше.给我拿大一号的。83.Мне нýжен мéньший раймéр.我要小一点的尺码。

84.У вас есть разговорник русского языкá? 你们这里有俄语会话手册吗?

85.Меня интересýет английский язык.我想要英语的。

86.Там бинóкль.那是望远镜。

87.Скóлько всѐ это? 一共多少钱?

88.Давáйте договоримся за пятьдесят рублéй.就50卢布吧!

89.Здесь не торгýются.这里不讲价。

90.Мне как раз.正适合我。

91.Хорошó, договорились.好的,成交了。

92.Лáдно, берý.好吧!我要了。

93.Лáдно, давáй!好,就这么说定了

94.Чем могý вам помòчь? 我能为你做什么? 95.Мóжно поменять? 能换吗?

96.Мóжно возвратить? 能退吗?

97.Это мы не можем принять,но мóжно обменять.不能退,能换。

98.Купленный товáр обратно не принимáется и не обмéнивается.售出商品,概不退换。

99.Дáйте три рóзы.请给我3支玫瑰。

100.Я хотéл бы заказáть букéт(корзину)цветóв.我想订购一束鲜花(一个花篮)。

101.Дáйте мне однý пáчку(один блòк)сигарéт.请给我一盒(条)烟。

102.Взвéсьте, пожáлуйста, 500 грамов сáхара!请称一斤白糖。

103.Дáйте бутылку мáсла(бутылку сóка)!请给我一瓶色拉油(一瓶果汁)。104.От Бикина до Жаохэ 30 киломéтров.比金至饶河30公里。

105.От Жаохэ до Хабáровска 250 киломéтров.饶河至哈巴罗夫斯克250公里。

один 一

a jin

два 二 d wa три 三

t li

(重读全部在后一个音节)четыре 四 qie dei(重)lie пять 五 bia(重)qi(qi应很轻)шесть 六 she(英语-重)si qi семь 七 same(英语-重)

восемь 八 wo(重)same девять 九 jie(重)vi-ya qi десять 十

jie(重)sia qi

одиннадцать 十一 a jin(重)na ca qi дведнацать 十二 d vi-e na ca qi тиинадцать 十三 t li na ca qi четырнадцать 十四 qie dei(重)le na ca qi пятнадцать 十五 bi-e na ca qi шестнадцать 十六 shes na ca qi семнадцать 十七 same na ca qi восемнадцать 十八 wa same na ca qi девятнадцать 十九 jie vi-ya na ca qi(除了标出的 重读,其他全部在na上)

(二十-九十 中的几十几 为 几十+几 的形式)двадцать 二十 d wa ca qi тридцать三十 t li ca qi(重读在前)сорок四十 sao(重)la k пятьдесят 五十 bie jie s-ya t шестьдесят 六十 shes jie s-ya t семьдесят 七十 same jie s-ya t восемьдесят 八十 wo same jie s-ya t(重读在ya上)

девяносто 九十 jie vi-ya no(重)s-da сто 一百 s-dao(重)

ноль точка сто двацать три 一般都是这样表达的

还有就是用几分之几的表达,但是不好记,一般也很少有人用的。

小数点一般都是точка

one two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen nineteen twenty twenty-one twenty-two twenty-three twenty-four twenty-five twenty-six twenty-seven twenty-eight twenty-nine thirty thirty-one thirty-two thirty-three thirty-four thirty-five thirty-six thirty-seven thirty-eight thirty-nine forty

forty-one forty-two forty-three forty-four forty-five forty-six forty-seven forty-eight forty-nine fifty fifty-one fifty-two fifty-three fifty-four fifty-five fifty-six fifty-seven fifty-eight fifty-nine sixty

sixty-one sixty-two sixty-three sixty-four sixty-five sixty-six sixty-seven sixty-eight sixty-nine seventy

seventy-one seventy-two seventy-three seventy-four seventy-five seventy-six seventy-seven seventy-eight seventy-nine eighty eighty-one eighty-two eighty-three eighty-four eighty-five eighty-six eighty-seven eighty-eight eighty-nine ninety ninety-one ninety-two ninety-three ninety-four ninety-five ninety-six ninety-seven ninety-eight ninety-nine one/a hundred

英文没有角的说法,都是以分为主;所以不是几角几分,而是几十几分

1.2元(货币单位以美元)one dollar and twenty cents one point two dollars 口语one twenty

复杂点1.25元

one dollar and twenty-five cents 口语one twenty-five

口语里面根据对话内容不同one twenty这样的省略还有其他意思,比如说一百二十。所以使用时要注意。

《商业俄语日常会话.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
商业俄语日常会话
点击下载文档
相关专题 俄语日常会话 俄语 日常 商业 俄语日常会话 俄语 日常 商业
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文