长句翻译_英文长句翻译
长句翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英文长句翻译”。
句子翻译
3Korruption ist ein gesellschaftliches und ein geschichtliches Phänomen sowie ein weltweit kaum zu beseitigens Problem, dem die Öffentlichkeit große Aufmerksamkeit schenkt.1.反腐败和廉政建设关系国家发展全局、关系最广大人民根本利益、关系社会公平正义与
和谐稳定。(45个字)
integer Adj;geschr;rechtschaffen, vertrauenswürdig und loyal ↔ korrupt: Er ist absolut integer, ihm kann man vertrauen
Die Bekämpfung der Korruption und der Aufbau einer integeren Regierung sind wichtig für die gesamte Entwicklung des Landes sowie für die soziale Gerechtigkeit.分析:缺少“与和谐稳定”,三个“关系”转换为“sind wichtig”
2.(20世纪70年代末,中国开始实行改革开放政策。)改革开放是一个从高度集中的计划
经济体制到充满活力的社会主义市场经济体制、从封闭半封闭到全方位开放的社会大变革的过程。(58字)极大地解放了生产力,激发了社会活力。同时,在这个过程中也出现了一些消极腐败现象。
分析:主语:改革开放,谓语:是,表语:过程;德语:主语保留,谓语:mit sich bringen; 宾语:einen Wandel,定语:von...zu...(Ende der 70er Jahre führte China die Reform-und Öffnungspolitik ein.)Die Reformen und Öffnung haben einen gewaltigen gesellschaftlichen Wandel vom stark zentralisierten System der Planwirtschaft zum vitalen System der sozialistischen Marktwirtschaft und Isolation bzw.Halbisolation zu einer umfaenden Öffnung nach Außen mit sich gebracht.Zwar wurden die Produktivitäten umfaend befreit und entwickelt sowie die Vitalität der Bevölkerung angeregt, doch dabei tauchen auch negative und korrupte Erscheinungen auf.3.进入21世纪,中国把反腐败和廉政建设放在更加突出的位置,‖确立标本兼治、综合治理、惩防并举、注重预防的方针,制定建立健全惩治和预防腐败体系这一反腐败国家战略,整体推进反腐败和廉政建设。(93字)
切分:进入21世纪,中国把反腐败和廉政建设放在更加突出的位置,主语:中国,谓语:放在,宾语:突出的位置,间接宾语:把...‖德语:主语: China,谓语:schenken宾语1Aufmerksamkeit; 宾语2„;
Seit 2000 schenkt China dem Kampf gegen die Korruption und dem Aufbau einer integeren Regierung größere Aufmerksamkeit.确立标本兼治、综合治理、惩防并举、注重预防的方针,制定建立健全惩治和预防腐败体系这一反腐败国家战略,整体推进反腐败和廉政建设。
分析:并列:确立„方针,制定„战略,目的:推进„
Es hat eine(1)Richtlinie festgelegt, nach der man die Korruption und ihre Wurzel gleichzeitig beseitigen, umfaende Maßnamen ergreifen, die Bestrafung und Vorbeugung kombinieren und dabei den Schwerpunkt auf die Vorbeugung legen soll und eine nationale(2)Strategie für die Einrichtung und Vervollkommnung der Strukturen der Bestrafung und Verhütung von Korruption ausgearbeitet, um(3)den Kampf gegen die Korruption und den Aufbau einer integeren Regierung umfaend voranzutreiben.Seit 2000 schenkt China dem Kampf gegen die Korruption und dem Aufbau einer integeren Regierung größere Aufmerksamkeit.Es hat eine Richtlinie festgelegt, nach der man die Korruption und ihre Wurzel gleichzeitig beseitigen, umfaende Maßnamen ergreifen, die
Bestrafung und Vorbeugung kombinieren und dabei den Schwerpunkt auf die Vorbeugung legen soll und eine nationale Strategie für die Einrichtung und Vervollkommnung der Strukturen der Bestrafung und Verhütung von Korruption ausgearbeitet, um den Kampf gegen die Korruption und den Aufbau einer integeren Regierung umfaend voranzutreiben.