政府工作报告常用词汇(一)_政府工作报告常用词汇
政府工作报告常用词汇(一)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“政府工作报告常用词汇”。
政府工作报告常用词汇
(一)建设一个富强、民主、文明的国家 build a prosperous, strong, democratic and culturally advanced country 关系国计民生的大事 matters vital to national wellbeing and the people’s livelihood 人民生活水平 quality of life;the living standards 生活费用 cost of living;income maintenance;subsistence cost 生活费收入 income available for cost of living 新生儿死亡率 infant mortality rate;neonatal mortality rate 预期寿命 life expectancy 教育程度 educational status;education received 教育程度比率 educational attainment ratio 失业率 rate of unemployment 过紧日子 tighten one’s belt 对口扶贫 provide poverty alleviation aid to the designated sister regions 脱贫 lift off poverty;cast off poverty 过温饱生活 live a life at a subsistent level 小康生活 enjoy a fairly comfortable life;be moderately better off 实现小康目标 attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life 安居工程 housing project for low-income families 安居小区 a neighborhood for low-income families 物业管理 estate management, property management 复式住宅 compound apartment 福利分房 buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with 加快住房分配货币化进程 capitalization proce of housing distribution/allocation 社会保障 social security 政府主导计划 government-sponsored programs 个人自愿计划 voluntary private plans 医疗保险 medical insurance 伤残保险 disability insurance 失业保险 unemployment insurance 养老保险 retirement insurance 退休基金 pension fund 强制性普及方案 universally compulsory program 面临困境 face adverse conditions 精算界 actuarial profeion 精算师 actuaries 对保障方案进行精算评估 Security programs should undergo actuarial review.裁定保险赔偿 adjudication of benefits 社会保障“三条保障线”制度 social security system of “three guarantees” 国企下岗职工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowancesfor workers laid off from state-owned enterprises 失业保险 guarantee of unemployment insurance benefits 城镇居民最低生活保障 guarantee of subsistence allowances for urban residents 在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险 Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金 All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.提高部分优抚对象抚恤标准 Allowances for certain disabled service men and women and family members of revolutionary martyrs and service men and women have been increased.带薪分流 aign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits 待业人员 job seekers 生活待遇 material amenities 待遇优厚的工作 a well-paid job 定向培训 training for specific posts 岗位培训 on-job training 扫除青壮年文盲 eliminate illiteracy among young and middle-aged people 实现基本普及九年义务教育 The goal in the effort to make nine-year compulsory education basically universal has been attained.争取实现高等教育大众化 work to make regular higher education acceible tothe majority of young people 推进素质教育 push ahead with education for all-around development 应试教育 examination-oriented education system 创新精神 be innovation-minded;to have a creative mind 211 工程 211 Project 培养创新精神和实践能力 help them develop practical abilities and a spirit of innovation 促进学生德、智、体、美全面发展 ensure that students improve in terms of their moral, intellectual and fitne level as well as in their appreciation of aesthetics 切实减轻中小学生过重的课业负担 effectively reduce too heavy homework aignments for primary and secondary school students 后勤服务社会化 make logistic services independent in their operation 大力推行个人助学信贷 Personal loans to finance education should be vigorously promoted.招生就业指导 enrolment and vocation guidance 中专生 secondary specialized or technical school student 代培 training-on-contract program 代培生 trainee on contract 在职博士生 on-job doctorate 大专文凭 aociate degree(conferred to junior college students)研究生毕业证/学位证 graduate diploma/graduate degree’s diploma 积极发展民办教育 Efforts should be made to develop schools not operated by government education departments.贵族学校 exclusive school(美);select school(英)失学儿童 dropouts 自学成才 self-taught and self-made person;become a qualified profeional through self-taught way 行行出状元 Every profeion produces its own leading authority.建设廉洁、勤政、务实、高效政府 build a clean and diligent, pragmatic and efficient government 坚持“两手抓、两手都要硬”的方针 adhere to the principle of “doing two jobs at once and attaching equal importance to each”
高度重视精神文明建设 pay close attention to cultural and ethical progre 深入扎实地开展群众性精神文明创建活动 Extensive public participation activities are launched to promote cultural and ethical progre.文明城市 model city;culturally advanced city;city cited for high moral and cultural standards 社会公德 social morality 有公德心 be civic-minded 职业道德 ethics of profeion 家庭美德 family virtues 坚持正确的舆论导向 maintain the correct orientation for public opinion 思想道德建设(思想政治工作)moral education among people 树立正确的价值观、世界观、人生观 help foster in the young the morally sound values and outlook on the world and life 继续开展“扫黄打非”斗争 The fight against pornography, illegal publications and piracy shall be continued.反对迷信 be against superstition 舆论导向 direction of public opinion 舆论监督 supervision by public opinion 加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion 实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promote family planning and control the population size and improve the health of the people 加强计划生育工作 further improve family planning 努力稳定低生育水平 work to stabilize the low birth rate 人口出生率 birth rate 自然增长率 natural growth rate 人口增长的高峰期 baby boom 人口增长与社会经济发展相协调 try to keep population growth in line with social and economic development 计划生育责任制 responsibility system of family planning 搞好优生优育 promote good prenatal and postnatal care 抓好农村和流动人口计划生育管理与服务 devote efforts to the management of family planning and related services in rural areas and among the floating population 认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要 The programs for the development of work concerning women and children should be earnestly implemented.独生子女 the only child 小家庭 nuclear family 大家庭 extended family 单亲家庭 single parent family 人口老龄化 aging of population 人口年轻化 rejuvenation of population 关心和支持残疾人事业 Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.关心老龄人 care for senior citizens.社会治安状况好转 see an improved law-and-order situation 恶性犯罪 major crimes 破案率 rate of solved criminal cases 戒毒所 drug rehabilitation center