考研翻译方法总结_考研常用翻译技巧总结

2020-02-27 其他工作总结 下载本文

考研翻译方法总结由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“考研常用翻译技巧总结”。

考研翻译方法总结

1、翻译句子时切分的标准

a引导词;b介词短语;c不定式;d标点符号。(单独的一个单词不用切)如果翻译划线句子出现指代不明或指代不清的情况,则需往前找,找清楚指代对象。

2、翻译的顺序问题

在英语翻译中通常先翻译状语,后翻译谓语。如:I get up at 6:00.我六点起床。

3、人名的翻译 音译。(布什等约定俗成的必须按照规定去翻。)

4、定语从句的翻译

A.定语从句前置。如果定语从句比较短,如:a delicate child who is often ill,表达信息比较少,应该把定语从句放在先行词前面翻译。

B.定语从句后置。如果定语从句比较长,表达信息比较多,应该把定语从句放在先行词后面翻译。定语从句后置时,一般应该先重复先行词。

5、there be 句型的翻译

A.将状语变成主语翻译。如:There is a book on the table.桌子上有一本书。B.如果没有状语,则需要自己适当增加主语翻译。如:There tears and smiles.C.直接翻译成有或者存在等类似的词。如:There is a tree.有一棵树。

6、A of B of C句型的翻译

正常翻译C B A,但是固定搭配除外。有固定搭配出现时,先翻译固定搭配。

7、被动语态的翻译

A.在不符合汉语说话习惯的前提下,原文主语保留但少用或者不用“被”字,或者改成“为”字。如:The meeting is scheduled for September 11th.会议定于九月11号举行。

B.主宾颠倒。如:Heat and light can be given off by this chemical change.化学反应(化学变化)能够释放光和热。

C.翻译成无主句。如:Measures have been taken to prevent the disease from spreading quickly.已经采取措施来防止疾病的扩散。

D.增加主语。如:The iue has not yet been thoroughly explored.人们对这个事情还没有进行彻底的调查。E.it+被动语态+that句型。如:It is considered that bioclimatology is an complex subject.有人认为生物气候学是一个复杂的学科。

8、比较结构的翻译

A.as…as…和…一样 B.not as/so…as…不如 C.not much as…不如

D.not so much 1 as 2 与其1不如2 E.not so much as …一点都不…,甚至连…都不 F.more than·more than +n./v.不仅仅是,不只是

·more than +a./ ad./分词

非常=very, extremely ·A is more B than C.A与其说是C不如说是B。·比较级+than to do 不至于 ·no more…than….=not any more than…和…一样不;

既不…也不…;

不…正如…(+句子)G.rather than…而不是

9、过去分词做定语的翻译

过去分词做后置定语,放在名词前面翻译

10、介词短语做定语的翻译

介词短语做后置定语,放在名词前面翻译。

11、插入语的翻译

一般情况下放在前面翻。但是如果放在前面翻不通顺时,则重新整理句子顺序。

12、强调句的翻译

还原强调部分后,直接翻译。

·He is more diligent than clever.与其说他聪明,不如说他勤奋。

·She was le hurt than frightened.与其说她受伤了,不如说被吓到了。

·He is much more an actor than a musician.与其说他是音乐家,不如说是演员。·There are not more than 500 students in this school.这个学校的学生不超过500人。There are no more than 500 students in this school.这个学校只有500人。Not more than只是一般的比较级结构,意思为“不超过、不及” No more than 则超过了一般比较级意义,而转义为“只不过、仅仅” ·not le than 不少于

no le than 有…之多

Not better than 不比…好

no better than 一样的不好

《考研翻译方法总结.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
考研翻译方法总结
点击下载文档
相关专题 考研常用翻译技巧总结 方法 考研常用翻译技巧总结 方法
[其他工作总结]相关推荐
    [其他工作总结]热门文章
      下载全文